Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 19
Шрифт:
Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли обстоятельства в настоящем времени в активном залоге.
Причастие в роли обстоятельства отвечает на вопрос как?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?) – Как пожарные потушили пожар? – Используя химикаты.
Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол put.
Put – put – put – это три формы неправильного глагола – класть, ставить.
Put out – это фразовый глагол. Переводится как выгонять; удалять, устранять; убирать.
Повторим ещё раз.
Using chemicals, the firemen soon put out the fire in the forest.
3666. Я попросил сестру рассказать мне, что она видела в музее. – I asked my sister to tell me what she had seen at the museum.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – asked. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Tense – had seen.
Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №3657.
Обратите внимание на то, что после фразы I asked my sister, употреблен простой инфинитив в активном залоге, для выражения действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.
Повторим ещё раз.
I asked my sister to tell me what she had seen at the museum.
3667. Он бросил колледж. – He dropped out of college.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Drop out of – это фразовый глагол. Переводится как бросить учебное заведение.
Повторим ещё раз.
He dropped out of college.
3668. Если бы я только тогда знал правду! – If only I had known the truth at that time!
Это предложение иллюстрирует употребление конструкции If only I в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.
If only I + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.
Смысл данного примера заключается в том, что кто-то сожалеет о том, что не знал правду.
Know – knew – known – это три формы неправильного глагола – знать, иметь представление о чём-либо.
Повторим ещё раз.
If only I had known the truth at that time!
3669. Священник благословил их брак. – The priest blessed their marriage.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
The priest blessed their marriage.
3670. Я ничего не могу поделать с этим. – I can do nothing about it.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в настоящем.
Подлежащее + can + основной глагол без частички to + …
Do about – это устойчивое выражение. Переводится как поделать с чем-то.
Повторим ещё раз.
I can do nothing about it.
3671. Давайте сделаем это! – Let's do it!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей/им + глагол, используется глагол let – позволять – let me/us/him/her/them + глагол без частички to.
Let's = Let us.
Повторим ещё раз.
Let's do it!
3672. Если бы я был на твоем месте, я бы никогда не купил это. – If I were you, I'd never buy it.