Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1
Шрифт:
Подробно условное наклонение рассмотрено в примере №17.
Come back – это фразовый глагол. Переводится как возвращаться.
Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то.
Повторим ещё раз.
He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.
42.
Это пример употребления модального глагола could в настоящем времени. Переводится как мог бы.
Повторим ещё раз.
I could do nothing.
43. Нам нужно нанять новый персонал? – Do we need to employ new staff?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Do we need to employ new staff?
44. Он скоро свяжется с нами. – He'll contact us soon.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
He'll contact us soon.
45. Мы с нетерпением ожидал последних новостей. Время тянулось очень медленно. – We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.
Это утвердительные предложения в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Повторим ещё раз.
We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.
46. Они спросили мужчину, живет ли он в отеле. – They asked the man whether he was living in a hotel.
Это косвенная речь.
Косвенная речь – это трансформация прямой речи. На этом примере мы рассмотрим правила перехода прямой речи в косвенную.
Предложение в прямой рече выглядит так:
Они спросили мужчину: «Вы живете в отеле?» – They asked the man, "Are you living in a hotel?"
Are you living in a hotel? – это предложение в Present Continuous Tense, которое переходит в Past Continuous Tense – Were you living in a hotel?
Время Present Continuous Tense рассмотрено в примере №14.
Время Past Continuous Tense рассмотрено в примере №45.
В косвенной речи местоимения I, you заменяется местоимениями he или she.
После преобразования, предложение выглядит так – Was he living in a hotel?
В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.
После преобразования, предложение выглядит так – He was living in a hotel.
Общие вопросы вводятся союзами if/whether.
После преобразования, предложение выглядит так – If/Whether he was living in a hotel.
В итоге предложение имеет вид – They asked the man whether he was living in a hotel.
Косвенная речь – это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.
В косвенной речи местоимения I, you заменяется местоимениями he или she.
При переходе из прямой речи в косвенную, необходимо соблюдать правила согласования времен:
Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.
Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не изменяется.
Past Perfect Continuous не изменяется.
Future Simple Tense переходит в Future in the Past Tense.
При переходе из прямой речи в косвенную, модальные глаголы употребляются в форме прошедшего времени, если имеют такову.