Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

fixed quota?

за пределы дозволенной

What things have no duty on

нормы?

Какие предметы провозятся

them (are duty-free)?

беспошлинно?

All this luggage is mine.

Весь этот багаж мой.

I don’t know what I am allowed.

Я не знаю, что разрешается

I have nothing more to declare.

провозить.

У меня больше нет ничего

I have only my own most indis­

такого,

о чем я должен был бы заявить.

У меня при себе лишь вещи,

pensable thing with me.

необходимые мне самому.

I have only a few trifles for my

У меня при себе лишь не­

family.

сколько мелочей, куплен­

What duty have I to pay?

ных для семьи.

Какую пошлину я должен

I have an import license.

заплатить?

У меня лицензия на ввоз.

My luggage is lost. What am I

Мой багаж пропал. Что мне

to do?

делать?

Why do you put these stamps

Почему Вы ставите штампы

on my suitcases?

на мои чемоданы?

Can I consider my luggage

Могу ли я считать свой багаж

cleared?

проверенным?

Are you through with my

Вы уже кончили досмотр мо­

luggage?

его багажа?

The custom dues (duties) are

Таможенные пошлины до­

rather high.

вольно высоки.

Where can I get my custom

Где я могу получить таможен­

papers?

ные документы?

1’11 attend to you in a moment.

Я сейчас займусь Вами.

Have you anything liable to

Есть ли у Вас что-нибудь

duty? (Have you anything to

облагаемое пошлиной?

declare?)

зоо

Would you mind opening your

He откроете ли Вы свой

trunk?

чемодан?

Give (the) particulars of what

Дайте подробные сведения о

you have.

своих вещах.

Have you any foreign currency?

Есть ли у Вас иностранная

валюта?

How much foreign currency are

Сколько при Вас иностран­

you carrying?

ной валюты?

I’m sorry. I’ll have to make you

Очень сожалею, но Вам при­

pay duty on this.

дется платить пошлину за это.

This is not allowed to be taken

Это не подлежит ввозу в

into the country.

страну.

These articles are prohibited.

Ввоз (вывоз) этих товаров

запрещен.

Have you stated the value of

Вы объявили ценность ваших

your articles?

вещей?

May I trouble you to put this on

Потрудитесь, пожалуйста, по­

the scales?

ложить это на весы.

Oh, yes, personal effects are

О да, личные вещи не обла­

duty-free.

гаются пошлиной.

The duty on this is by the

Пошлина на это берется с

poundage.

веса.

You may leave this in our care

Вы можете оставить это у нас

until you pay the duty.

на хранение, пока не упла­тите пошлину.

You may pay the duty right on

Вы можете уплатить пошлину

the spot.

прямо на месте.

17. HOTEL

17. ГОСТИНИЦА

Where do you intend to stay

Где (в какой гостинице) Вы

(put up)?

намерены остановиться?

I am staying (have put up) at

Я остановился в гостинице ...

the — (hotel).

Let’s ask the doorman.

Давайте спросим швейцара.

Where can I see the desk-clerk?

Как пройти к дежурному

администратору?

Can you let us have a room for

Не можем ли мы полу­

a few days?

чить комнату на несколько дней?

I require a room for a fortnight.

Мне нужна комната на две

недели.

301

We want a suite [swi:t] (two

Нам нужен номер (две ком­

rooms — a bedroom with an

наты — спальня с прихо­

antechamber).

жей).

I want a room on the first floor

Мне нужна комната на пер­

(in the first storey).

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5