Разговорный английский
Шрифт:
Быть беде.
I am done.
Я пропал.
It seems I have had all the trials
Кажется, я испытал все не
and troubles one must have.
взгоды, какие могут вы
It makes matter worse.
пасть на долю человеку.
Это еще больше усложняет
In for a penny, in for a pound.
(ухудшает) дело.
Семь бед — один ответ.
I’m in (bad) trouble.
У
She is in low spirits today.
Она сегодня в подавленном
My spirits sank.
настроении.
Я упал духом.
This thought has been weighing
Эта мысль тяготит меня.
on my mind.
I feel restless.
Мне не сидится на месте.
He is past laughter.
Ему не до смеха.
I have a weight upon my heart.
У меня тяжело на душе.
It gave me the creeps.
Это привело меня в ужас.
She is out of her mind with
Она с ума сходит от бес
worry.
покойства.
She was so upset that words
Она была так расстроена, что
failed her.
не могла сказать ни слова.
I am not easy.
Я не совсем спокоен.
Sorrow is weighing on (preying
Его гнетет печаль.
on) his mind.
Why do you hang down your
Стоит ли унывать?
head?
349
We received the most distressing
Мы получили очень печаль
news.
ное известие.
It was heartbreaking news.
Это было очень печальное
There is no occasion for
известие.
Не время радоваться.
rejoicing.
Her heart sank within her.
У нее сердце замерло.
Why do you re-open old sores?
Зачем Вы бередите старые
You have worried my life out
раны?
Ты мне всю душу вымотал.
of me.
Don’t give way to tears.
Не предавайся слезам.
Don’t cry, honey, don’t cry!
Не плачь, милая, не плачь!
Have a little cry.
Поплачьте немного.
Now that you have done with
Теперь, когда ты уже выпла
your tears go and wash your
калась, иди умой лицо.
face.
No good crying before we are
Нечего плакать прежде вре
hurt.
мени.
Now, wipe your eyes.
Ну, осушите слезы.
What is the good of weeping?
Что пользы в слезах?
Her tears were arrested by the
При появлении Н. она мо
appearance of N.
ментально перестала пла
His tears, all at once, rolled off
кать.
Слезы его исчезли так же не
like smoke.
ожиданно, как и появи
The moment she saw him com
лись.
Едва завидев его, она снова
ing she again turned on her
начала плакать.
tears.
She burst out crying (into tears).
Она залилась слезами (рас
(She broke into tears.)
плакалась).
Let her have a good cry.
Дайте ей выплакаться.
Tears ran down her cheeks.
Слезы текли у нее по щекам.
(Tears rained down her cheeks.)
Now stop weeping, will you?
Ну, перестань плакать, пожа
What’s the use of crying?
луйста.
К чему плакать?
She didn’t cry, she wailed.
Она не плакала, а стенала.
Why weep for him? He is not
Зачем о нем плакать? Он того
worth that.
не стоит.
350
He tried to keep up a stout heart
Он пытался удержаться от
but in vain — he cried.
слез, но напрасно — он
Now she cries, now she laughs.
зарыдал.
Она то плачет, то смеется.
She burst into a passion of tears.
Она разрыдалась.
She will cry her heart out.
Она выплачет себе глаза.
I was ready to cry.
Я готова была плакать.
She was on the point of crying.
Она готова была вот-вот
She is almost crying from
расплакаться.
Она готова расплакаться с
disappointment.
досады.
4. FEAR. FRIGHT. CONCERN
4. СТРАХ. ИСПУГ.