Разлив. Рассказы и очерки. Киносценарии
Шрифт:
Куцыба. Смирно!
По-фельдфебельски взяв под козырек, идет к Ястребову с рапортом. Ястребов яростно мигает в сторону Фрунзе.
— Командующему! Командующему!..
Куцыба (подскакивает к Фрунзе). Товарищ командующий, непобедимый имени товарища Ястребова полк…
Фрунзе. В рабоче-крестьянской Красной Армии такого полка не числится. Опустите руку. (Вдруг замечает арестованного Кузнецова.) Это что такое?
Куцыба.
Кузнецов. Лжешь, бандит! (Порывается к нему.)
Катерина (бросается к Фрунзе). Товарищ командующий! То все неправда. Как белые на Юзовку шли, товарищ Кузнецов велел в бой идти, а вот товарищ командир его за то заарестовал. Все наши бойцы очень недовольные.
Куцыба. Лжешь, сука! Весь полк знает, что ты с ним живешь!
Красноармейцы в толпе:
— Неправда, неправда!
Фрунзе. Товарищ Куцыба, объясните, на каком основании вы не выполнили приказа об обороне Юзовки?
Куцыба покосился на Ястребова. Ястребов непроницаем.
Фрунзе. За неисполнение приказа командования смещаю вас с должности и предаю суду революционного трибунала.
Куцыба (бойцам и командирам). Слыхали, братцы? Куцыбу на тот свет, в Могилевскую. А на его место золотопогонника поставят. Вот как губят революцию, братцы!
Командиры и удалые, ухарского вида хлопцы, телохранители Куцыбы, поднимают крик:
— Не согласны! Не дадим Куцыбу! Не старый режим!
Фрунзе некоторое время молча смотрит на них, повернулся к Ястребову:
— Товарищ Ястребов, распорядитесь арестовать и обезоружить Куцыбу и освободить товарища Кузнецова.
Ястребов спешивается, с непроницаемым лицом медленно подходит к Куцыбе и протягивает руку за маузером.
— Ах вот как! — ощетинившись, кричит Куцыба. — Продал товарища?
Ястребов (страшно). Молчать! Разложился, подлец! (Срывает с него маузер.) Взять его!
Куцыбу арестовывают.
Фрунзе (Кузнецову). Как же так случилось, что вы не выполнили приказ командования? А я на вас надеялся…
Кузнецов молча- склоняет голову. Катерина сочувственно смотрит на него.
Фрунзе. Вы должны искупить этот позор своей доблестью. Назначаю вас командиром полка. Вы должны выбить противника из Юзовки, не медля ни часа. Я и товарищ Ястребов пойдем вместе с вами… (Спешивается.)
Слышен голос Кузнецова:
— По местам! Командиры, ко мне!
Балка пришла в движение, играет горнист.
Из балки подымаются одна за другой цепи. Шагает Кузнецов, бежит Катерина. Слышен удар артиллерийского выстрела. Крики «ура».
– - -
Юзовка. Ветер. Дождь. На
Прямо перед ними поставлены два пулемета. Офицеры-пулеметчики курят и угрюмо поглядывают на пленных. В шеренге пленных стоят командиры. Возле них Матвеенко. Он очень озяб, ежится.
Из дома священника возле церкви выходит генерал Кутасов и несколько штабных.
Кутасов остановился перед шеренгой пленных. Говорит с ненавистью и скукой:
— Ну, ваньки… Кто тут у вас коммунисты?
Молчание. Неподвижный строй пленных.
Кутасов. Коммунисты и комиссары, три шага вперед! Шагом-арш!
Никто не пошевелился.
Кутасов оглянулся и шагнул в сторону, открывая дула пулеметов, направленных на пленных. Дула зашевелились, обводят, нащупывая всю шеренгу.
Пулеметчики ждут команды Кутасова.
Командир-коммунист окинул взглядом строй пленных, посмотрел на пулеметчиков, готовых открыть огонь и скосить всех, шагнул вперед и стал перед строем. Еще четверо вышли и стали с ним рядом. Матвеенко чуть помедлил и тоже вышел из строя и стал впереди.
Кутасов глядит на обреченных долгим, ненавидящим взором.
И вдруг, точно эхо, раздается где-то в стороне гулкий раскат артиллерийского выстрела. Кутасов насторожился. Переглянулись штабные, прислушались пулеметчики. Насторожились пленные. В это мгновение разрывается снаряд, попавший в церковь.
Ломается строй пленных. Видно просиявшее лицо Матвеенко. Один за другим разрываются на площади снаряды. Смятение. Белые бегут. Слышен близкий рокот пулеметов. Крики «ура». Кутасов бежит к автомобилю.
Радостные крики пленных. Перестрелка на площади. Все застилается дымом.
– - -
В садике у дома попа, где только что находился штаб Кутасова, происходит заседание полковой комячейки. На скамейках у столика сидят бойцы и командиры. Иные стоят. Среди бойцов и командиров — Фрунзе и Кузнецов.
— Как он скомандовал: «Коммунисты и комиссары вперед», — говорит секретарь ячейки, обращаясь к Фрунзе, — мы все вышли, глядим — и Матвеенко с нами…
Фрунзе. А нельзя ли его позвать?
Кто-то встал и отправился за Матвеенко.
Те же и Матвеенко.
Фрунзе. Что побудило вас? Ведь если бы вот товарищ Кузнецов с полком (указывает на Кузнецова) не подоспел на помощь, вы погибли бы вместе вот со всеми этими товарищами, а могли бы остаться живым.
Матвеенко (немного смущаясь). Да ведь как сказать… Коммунисты, говорит, вперед… мне вроде уже и совестно было остаться.
Фрунзе. А вы не считаете, что вам следовало бы вступить в партию?