Разлученные души
Шрифт:
Когда та медленно кивнула, Ричард понял, через что ей пришлось пройти.
— Командующий Фистер, — произнесла Никки, прерывая наступившую тишину, — не проводите Ирэну с Самантой и не накормите их тушеным мясом, которое вы приготовили? Они долго стояли тут, чтобы помочь в случае необходимости. Но теперь Ричард очнулся, и они наконец могут перекусить. Им следует подкрепиться сейчас, потому что позже они могут понадобиться.
Тон колдуньи дал ясно понять командующему, что она ждет точного выполнения приказа. Поэтому Фистер просунул большую ладонь под руку Ирэны, поднимая ее на ноги.
— Прошу, леди, позвольте угостить вас
— Что ж, я… Я действительно очень… — Ирэна запнулась, оглянувшись на Ричарда и надеясь на его вмешательство. Но тот лишь улыбнулся, понимая, что ей действительно следует поесть.
— Лучше пойти прямо сейчас, — добавил командующий и потащил ее за собой. — Я буду польщен, если вы первой опробуете блюдо и выскажете мнение, пока мы не предложили его остальным. Саманта, пойдем, ты тоже попробуешь вместе с мамой.
Девушка замерла, разрываясь между Ричардом и матерью. После секундного замешательства она припустила за Фистером.
— Думаю, стоит попробовать, — пробормотала Ирэна, оглянувшись через плечо. Ее лицо просветлело. — Я попробую блюдо, чтобы убедиться, что оно готово, а затем принесу еду Ричарду. Он нуждается в пище больше любого из нас.
— Дельная мысль, — похвалил Фистер. — Давайте возьмем тарелку и посмотрим, что вы скажете.
Глава 42
Когда обеих женщин отвели на достаточное расстояние, Никки, выглядевшая весьма недовольной, склонилась к Ричарду; ее голубые глаза пылали. Колдунья сосредоточенно посмотрела на Искателя, не заметив упавших ей на грудь длинных прядей светлых волос.
— Что ты рассказывал девочке о магии?
Он увидел, как Кэлен слегка улыбнулась и откинулась назад, не желая находиться в центре назревающего конфликта.
— О чем ты?
Никки стиснула зубы.
— Девчонка своенравна. Весьма.
— А ты — нет? — спросил Ричард.
— Не как она.
Ричард нахмурился, подозрительно взглянув на спокойное выражение лица Зедда и затем вновь на Никки.
— Почему? Что она сделала?
— Это я и хочу узнать. Я спросила, где она научилась делать такие вещи, — Никки ткнула пальцем в его плечо, — и она ответила, что ее научил ты.
Ричард опустил голову, осознав, что имеет в виду колдунья.
— А, ты про это.
— Именно, — прорычала Никки, сопровождая каждое слово тычком в его плечо. — Чему ты ее научил, мистер «я-не-знаю-как-использовать-свой-дар»?
— Вообще-то, — ответил Ричард, — я научил ее тому, что мне рассказывала ты.
Хмурый взгляд Никки на мгновение смягчился.
— О чем ты?
— Помнишь, ты объясняла, как взрываешь деревья?
Взгляд Никки блуждал, пока она пыталась вспомнить об этом разговоре.
— Когда я рассказывала, как действует мой дар, говорила лишь, что собираю тепло в одном месте в стволе дерева. Оно затем быстро превращает сок в пар, который расширяется и разрывает дерево на части.
— Именно. Так я и объяснял. И позволь заметить, Саманта крайне в этом хороша. Весьма хороша.
— Но это лишь поверхностное объяснение того, как я взрываю деревья. — Никки припечатала его твердым взглядом. — Я никогда не говорила о важных нюансах процесса, потому что не могла научить тебя использовать дар. А значит, ты не знаешь основополагающих правил, которые мог бы раскрыть ей. И ты пытаешься доказать, что просто сообщил ей поверхностное объяснение, и она сделала это, словно ей сказали: «Только взмахни руками и сможешь летать»?
— Все было не настолько просто, — признал Ричард.
— Действительно, — издевательски отозвалась Никки. — Как же ей тогда удалось сотворить столь мощное заклинание после твоего объяснения?
— Иногда, в критической ситуации, люди могут интуитивно применить умения, чтобы решить принципиально новую задачу. За нами гналась толпа обезумевших полулюдей, которые окружили нас, как стая саранчи. Казалось, их там тысячи. Я не считал, но, вероятно, убивал полулюдей сотнями, а их не становилось меньше — появлялись все новые и новые. Монстров было слишком много, чтобы одолеть их мечом. Саманта же перепробовала все, что знала, но обычная магия плохо работает против Шан-так. Я понимал, что мы в большой опасности и нужно что-нибудь более эффективное, иначе мы умрем. И тогда понял, что полулюдей можно убить мечом или ударом камня, и сказал Саманте, что можно взрывать деревья. Я велел сосредоточить силу внутри стволов, взорвать их и тем самым остановить преследующих нас полулюдей. Но она боялась, ведь раньше ей не приходилось делать подобного. И когда у нее не получилось, нам пришлось вновь бежать. Однако вскоре монстрам удалось окружить нас и загнать в ловушку. Полулюдей было столько, что я не справился бы с ними — выхода не было. И мы подумали, что сейчас умрем. Тогда я толкнул Саманту в щель между скал и протиснулся следом. В тот момент, спрятавшись в темной, узкой расщелине, за считанные секунды до того, как нас сожрут, она сказала, что думает обо всем: о друзьях и близких, которых убьют полулюди, как уже убили ее отца и собираются убить мать, о том, что монстры у нас отнимают. Думая о семье, она так разозлилась, что пробила ментальный блок и начала взрывать деревья, благодаря чему и остановила полулюдей. Я во время войны видел, как действуют одаренные, но это было нечто иное, необъяснимое. Я хочу сказать, Саманта сделала нечто выдающееся, и ты просто не представляешь насколько.
— О, думаю, представляю, — невозмутимо произнесла Никки.
— Она разорвала лес на кусочки, — продолжил Ричард, — а не взорвала несколько или даже группу деревьев. Саманта полностью уничтожила все, что нас окружало. Вообще все. Шторм из щепок разнесся во все стороны и изрешетил всех полулюдей до последнего — а их там были тысячи. Не осталось ничего, кроме нескольких расколотых пней.
— Тысячи, — повторил Зедд.
Ричард кивнул деду.
— Верно. Я никогда не видел ничего подобного. Так что, вот чему я ее научил — нагреть в стволе сок, чтобы разнести дерево на куски.
Никки явно не верила.
— И больше ничего не говорил?
Рот Ричарда скривился, когда он вспомнил об остальном.
— Полагаю, я также сказал, что мне для использования дара нужно рассердиться. Фокусировка гнева помогает сражаться и использовать магию. — Он посмотрел на три наблюдающих за ним лица. — Итак, что же она сделала?
— Она в одиночку обрушила каменные стены ущелья на Шан-так, — сказала Кэлен. — Монстры угодили в ловушку на дне узкого прохода. И некоторое время даже казалось, что вся гора готова рухнуть.