Разоблаченный любовник
Шрифт:
О, да. Работа. Икс откашлялся.
— Гражданские тебя узнают сами, потому что почувствуют твой запах, и ты вычислишь их по испуганным лицам. Что касается Братьев, то тут не ошибешься. Они крупнее и агрессивнее, чем кто-либо, и нападают первыми. Они сами пойдут за тобой, когда заметят тебя.
Они пошли по Трэйд Стрит. Ночь была резка, как пощечина, — сочетание холода и сырости, которое всегда наполняло Икс жаждой борьбы. Теперь, однако, у него была иная цель. Он должен быть вне войны, потому что теперь он был Старшим Лессером,
Они почти нырнули в переулок, когда мистер Икс остановился. Повернув голову, он посмотрел назад. Затем через улицу.
— Что за…
— Заткнись. — Мистер Икс закрыл глаза, пусть работают его инстинкты. Успокоившись, сканируя все вокруг, он выпустил свои ментальные щупальца в ночь.
Омега был рядом.
Он распахнул глаза, подумав, что, однако, происходит какая-то херня. Хозяин не смог прийти на эту сторону без Старшего Лессера.
И все-таки, Зло было близко.
Мистер Икс повернулся на каблуках военных ботинок. По Трэйд Стрит проехала машина, поверх ее крыши он взглянул на ЗироСам, ночной клуб. Хозяин там. Определенно.
Черт, неужели сменили Старшего Лессера?
Нет, тогда мистера Икс призвали бы домой. Но, может, Омега еще кого-то использовал? Могло ли быть такое?
Мистер Икс двинулся через улицу к клубу и Вэн застыл позади него, не понимая, что происходит, но готовый на все.
Возле входа в ЗироСам было полно людей, одетых в кричащие одежды, они мерзли, курили и говорили по мобильным. Он замер. Сзади… хозяин был где-то за его спиной.
Вишес толкнул пожарную дверь ЗироСам бедром и потащил Бутча к Эскалейду. Он бросил копа, как завернутый в рулон ковер, на заднее сиденье, и молился, чтобы ублюдок не проснулся.
Ви уже сидел за рулем, когда почувствовал, что что-то приближается, его инстинкты вспыхнули, надпочечники начали вырабатывать тревожный сигнал. Хотя Братство по своей природе и благодаря тренировкам никогда не избегало конфликта, его шестое чувство подсказывало ему увести Бутча к чертовой матери из клуба. Прямо сейчас.
Он завел машину и рванул вперед. Выехал из переулка, заметил двоих мужчин, идущих навстречу внедорожнику, один из которых был со снежно-белыми волосами. Лессеры. Как эти двое узнали об этом месте?
Ви выжал педаль газа. Помоги ему и Бутчу Господь. Как только он убедился, что за ними не следят, он оглянулся на копа. Аут. Ноль. Боже, эта баба из охраны, уделала его по полной программе. Впрочем, Лагавулин тоже сделал свое дело.
Всю поездку Бутч не двигался. Но когда Ви донес парня до Ямы и уложил его в постель, коп открыл глаза.
— Комната кружится.
— Не сомневаюсь.
— Лицо болит.
— Погоди, увидишь себя и поймешь почему.
Бутч прикрыл веки.
— Спасибо, что привез меня домой.
Вишес собрался помочь парню раздеться,
Проклиная все, он пошел на проходную и проверил мониторы безопасности на своем столе. Он нисколько не удивился, увидев, кто это был, но твою мать, сейчас Бутч явно был не готов к визитам.
Ви вышел в коридор и захлопнул за собой дверь перед тем, как открыть входную. Марисса взглянула на него, и он почувствовал запах печали и тревоги исходящий от нее, запах, похожий на аромат засохших роз.
Ее голос был тихим.
— Я видела припаркованный Эскалейд, так что я знаю, что он дома. Мне нужно с ним увидится.
— Не сегодня. Приходи завтра.
Ее лицо стало жестким, пока не превратилось в мраморное отображение ее красоты.
— Я не уйду, пока он не велит мне уйти.
— Марисса…
Ее глаза вспыхнули:
— Пока он сам мне это не скажет, Воин.
Ви видел ее решимость и обнаружил, что она полностью готова к бою — прямо как та охранница из клуба, только эта не размахивала кулаками.
Да, это была ночка агрессивных женщин.
Ви покачал головой.
— Позволь мне хотя бы умыть его, окей?
В ее глазах сверкнула паника.
— Зачем?
— Боже, Марисса, а что, ты думала, произойдет, после того, как ты покормишься от Ривенджа?
Ее рот открылся.
— Как вы узнали…
— Бутч наткнулся на него в клубе.
— Что? Он… о Боже — ее глаза сузились. — Тебе лучше пустить меня. Прямо сейчас.
Ви вскинул руки и прошептал:
— Черт.
И распахнул дверь.
Глава 27
Марисса торжественно прошла мимо Вишеса, и Брат убрался с ее пути. Это доказывало, что он был таким же умным, как о нем говорили.
Она достигла входа в комнату Бутча и замерла. Сквозь освещение в коридоре она увидела его, лежащего на спине, на кровати. Его костюм был в беспорядке, на рубашке виднелись пятна крови. Кровь была и на его лице.
Она подошла ближе и была вынуждена прикрыть рукой рот.
— Пресвятая Дева в Забвении…
Его глаз опух и снова стал сине-черным, на переносице был порез, объясняющий кровь на лице. И он пах свежевыпитым скотчем.
От двери раздался нетипично тихий голос Вишеса:
— Тебе лучше прийти завтра. Он чертовски разозлиться из-за того, что ты увидела его в таком виде.
— Кто конкретно сделал с ним такое? И да поможет мне Господь, если ты скажешь, что это была быстрая схватка. Я точно закричу.
— Как я сказал, он бросился на Ривенджа. И так получилось, что у Рива полно телохранителей.
— Те огромные мужчины, — прошептала она в оцепенении.
— На самом деле, его треснула женщина.
— Женщина? — О, да какого черта ей были так важны подробности? — Ты можешь принести мне несколько полотенец и немного воды? — Она подошла к ногам Бутча и сняла его обувь. — Хочу умыть его.