Разорванная сеть
Шрифт:
— Он лично подобрал Имперских советников по крайней мере для десяти планет Ядра, о которых я знаю, — кивнул Китц.
— Но чем это нам поможет в связи с Самарией?
— Вроде бы ничем… но все же, — ответил Китц, — Это нечто выдающееся — если рассмотреть эти тайные манипуляции. Сауро сумел снискать расположение Палпатина и оказаться среди самых доверенных его людей. А теперь он тайно укрепляет собственную власть. Я готов держать пари, что в конечном счете он планирует проверить на прочность лоб… то есть, я хотел сказать —
В комнату просунулась огромная голова Декстера Джеттстера, а две его руки указали прямо на них:
— Вы просто устали бросаться друг на друга как два нек-пса, или всё же что-то нашли?
— Да так, обнаружили небольшой заговор с целью захвата Галактики, — махнул рукой Китц.
Карран коротко выдохнул, всколыхнув короткий мех на лице:
— Сано Сауро занимается подбором Имперских советников для стратегически-важных планет. Он же учредил корабль, называемый «Истинным Правосудием», своего рода передвижной зал суда для политических заключенных. Именно там находятся Роан и Дона.
— Хорошо, обнаружение их — первый шаг, — Декс погладил подбородок с одной из четырех своих рук, — А введение подобной системы следствия и суда над политическими заключенными — сильный ход. Это даст ему доступ к любой информации о Сопротивлении.
— А ещё он — специальный советник новой академии, в которой они начинают обучать пилотов и офицеров, — добавил Китц, — Он замешан во множестве грязных дел Империи.
— Несколько лет — и планетарные правительства и чиновники будут у него в кармане, точно так же, как сейчас — Сенат, — отозвался Карран.
— Вопрос, знает ли об этом Палпатин? — задумчиво проговорил Китц.
— Возможно, знает, но не беспокоится на этот счет, — предположил Декс, — Он просто позволит Вейдеру заняться им, если решит от него избавиться. А пока Сауро работает на пользу Империи. Но чем это может помочь нашим друзьям?
— Мы знаем, что он постоянно поддерживает связь с «Истинным Правосудием», — сказал Китц, — А значит, можем узнать и отправить Солис координаты корабля.
— Влезть в его файлы в Сенате? — спросил Декс, — да, вы оба хорошо всё там знаете. Вы уже избежали неприятностей с этим однажды, но пробраться в офис сенатора — это будет сложнее. А за безопасность все еще отвечает Зеккери.
— Зеккери! Мой старый друг! — возгласил Киц, — Сколько раз мы с ним дрались, когда я был репортером! Он выкидывал меня из здания Сената столько раз, что мне и не сосчитать…
— Не лучший объект для смеха, — нахмурясь, заметил Декс, — Та власть, что он сейчас имеет, отнюдь не сделала его лучше. Это опасная игра, друзья мои.
— А в другие и играть не стоит, — отозвался Китц.
Глава 9
Большинство населения Сафа жило в высоких домах-башнях, от роскошных до неказистых. Здание, которое искал Ферус, приходилось примерно на середину этого
— Славное место, но мы-то что здесь делаем? — спросил Клайв, когда они поднялись туда на турболифте.
— Для оформлении миграционных документов корабль должен быть зарегистрирован с указанием адреса — посадочной платформы, — объяснил Ферус.
— И ты полагаешь, что человек, использующий ИД Квинтуса Фарела — здесь?
— Нет. Я думаю, здесь тот, кто продал ему крейсер. Я думаю, купивший корабль мог использовать адрес прежнего владельца, потому что он не был изменен.
— Я никогда не думал, что у тебя такая способность вникать в детали, Ферус.
— Это — старый навык.
— Он должен был сделать тебя весьма востребованным.
— Скорее — скучным.
Ферус остановился перед экраном наружного наблюдения у квартиры на пятидесятом этаже и нажал кнопку звонка. Через мгновение из спикерфона раздался недовольный голос:
— Что вам надо?
— Я хотел бы задать вам несколько вопросов о крейсере, который вы недавно продали, — ответил Ферус.
— Если с ним какие-то проблемы — то это не ко мне, — прорычал голос, — Когда я продавала его, он был в отличном состоянии.
— Нет, никаких проблем. Вы можете открыть дверь? Видя лица друг друга, проще разговаривать.
Минутное колебание, затем дверь скользнула, открываясь. Перед ними стояла молодая женщина в халате из переливающегося шелка, туго стянутом пояском на талии. Смерила Феруса и Клайва недружелюбным взглядом.
— Хорошо, вот мое лицо. Так что?
— Я хотел бы расспросить вас о человеке, которому вы продали крейсеру. О Квинтусе Фареле.
— Так спрашивайте. Я надеюсь, вам не потребуется для этого целый день?
— Вы видели Квинтуса Фарела лично?
— Вы не из Сафа, верно? Кто здесь с кем встречается для подобного рода сделок? Я разместила электронное объявление, этот Квинтус на него отозвался, мы обсудили детали, я получила кредиты на мой счет, а Квинтус получил судно. Я купила корабль для романтического космического путешествия, но этот динко — в смысле, мой приятель — смылся. Да и в любом случае, кто сейчас захочет путешествовать по Галактике? Штурмовики повсюду, как я погляжу.
— А вы говорили непосредственно с Квинтусом?
— Однажды. Я по ошибке не там, где нужно было, припарковала крейсер, и он не мог его найти. Я забыла потом перегнать корабль, ну судите меня. Поэтому Квинтус связался со мной по комлинку — думаю, боялся, что я собралась обмануть его. Но это была не моя ошибка, на моем месте тогда припарковался сосед, обезьянья он ящерица!
И тут Феруса посетила неожиданная мысль:
— А вы уверены, что этот Квинтус — точно мужчина, а не женщина?
Она пожала плечами.