Разведчик Пустоты
Шрифт:
На вопрос ответил Узас. Он поднял голову, как будто все это время прислушивался, и сказал:
– Пропеть ее громче.
Губы Талоса изогнулись все в той же леденящей улыбке. Он переглянулся с несколькими членами команды, словно разделяя с ними удачную шутку.
– Пропеть ее громче, – улыбаясь, повторил он. – Мы превратили наших певцов в истошно вопящий хор. Страх и боль, неделя за неделей, сконцентрировались в чистую, беспримесную агонию. А затем надо было добавить мучения других к их собственным страданиям. Убийство
Талос замолчал, и его улыбка наконец увяла. Его взгляд скользнул в сторону, и глаза отражали теперь голубоватое свечение гололита.
– Все это стало возможным благодаря одному финальному ходу. Последнему способу заставить эту песню зазвучать громче, чем мы способны представить.
– Навигатор, – выдохнул Меркуций.
Идея никак не совмещалась у него с реальным человеческим лицом.
– Октавия, – подтвердил Талос.
Проснувшись, она обнаружила, что рядом кто-то есть.
Один из Повелителей Ночи стоял неподалеку и проверял показания ауспика, встроенного в громоздкий нартециум.
– Живодер, – сказала она.
Собственный голос показался настолько слабым и хриплым, что девушка испугалась. Руки инстинктивно взметнулись к животу.
– Твой отпрыск все еще жив, – безучастно сказал Вариил. – Хотя, по замыслу, он должен был умереть.
Октавия проглотила комок в горле.
– Он? Это мальчик?
– Да.
Вариил так и не оторвал взгляд от сканера, подкручивая рукоятки и настраивая шкалы.
– Разве я выразился неясно? Ребенок обладает всеми признаками и биологическими отличиями, соответствующими определению «он». Следовательно, как ты и сказала, это мужчина.
Он наконец-то взглянул на Октавию.
– У тебя множество отклонений биоритма и физиологических нарушений. Придется заняться ими в ближайшие недели, чтобы полностью восстановить здоровье. Твои служители проинструктированы о необходимом тебе уходе и о препаратах, которые ты должна принимать.
Апотекарий замолчал на секунду, разглядывая ее бледно-голубыми немигающими глазами.
– Я говорю не слишком быстро?
– Нет.
Она снова сглотнула. По правде, у навигатора кружилась голова, и она была почти уверена в том, что в следующие несколько минут ее вырвет.
– Создается впечатление, что мои слова до тебя не доходят, – заметил Вариил.
– Просто скажи, что собирался, сукин ты сын, – рявкнула она.
Он пропустил
– Ты также подвергаешься риску обезвоживания, болезни Кинга, рахита и цинги. Твои служители знают, как подавить симптомы и предотвратить дальнейшее их развитие. Я оставил им соответствующие медикаменты с наркотическим действием.
– А ребенок?
Вариил моргнул.
– Что?
– Он… здоров? Что с ним будет от всех этих лекарств?
– Какая разница? – Вариил снова моргнул. – Моя задача состоит в том, чтобы обеспечить твое дальнейшее функционирование в качестве навигатора этого корабля. Меня совершенно не интересует случайный плод твоего чрева.
– Тогда почему ты… не убил его?
– Потому что, если он переживет созревание и младенчество, он пройдет имплантацию для службы в легионе. Я полагал, это очевидно, Октавия.
Апотекарий еще раз проверил показания нартециума и под металлический стук ботинок направился к двери.
– Он не станет легионером, – сказала Октавия ему в спину, ощущая во рту кислый привкус слюны. – Вы никогда его не получите.
– Да? – Вариил оглянулся через плечо. – Похоже, ты совершенно в этом уверена.
Он вышел из комнаты, разогнав служителей у двери. Октавия продолжала смотреть на люк, с визгом закрывшийся за ним. Когда апотекарий ушел, девушку вырвало жидкой и липкой желчью и, осев на троне, она вновь потеряла сознание. Так ее и застал Септимус почти полчаса спустя.
К тому времени когда он пришел, Вуларай и остальные служители уже подключили трубки с питательным раствором к разъемам, имплантированным в руки и ноги Октавии.
– Отойдите в сторону, – приказал он, когда слуги загородили дорогу.
– Госпожа отдыхает.
– Я сказал – в сторону.
Некоторые из рабов потянулись к пистолетам и дробовикам, спрятанным под грязными одеяниями. Септимус одним плавным движением вытащил оба пистолета, нацелив их на двух сгорбленных служителей.
– Давайте не будем, – предложил он.
Прежде чем оружейник успел сообразить, что происходит, Вуларай очутилась у него за спиной и острие ее меча защекотало его затылок.
– Ей нужен отдых, – прошипела служительница.
Септимус прежде никогда не обращал внимания на то, насколько ее голос смахивает на змеиное шипение. Его бы не удивило, если бы под всеми этим повязками оказался раздвоенный язык.
– И ты не должен быть здесь.
– Но я здесь и уходить не собираюсь.
– Септимус, – слабо позвала Октавия.
Все обернулись на ее шепот.
– Ты разбудил ее, – обвинительно прошипела Вуларай.
Он не стал отвечать. Оттолкнув служительницу, Септимус подошел к трону Октавии и присел рядом.
Она была бледна – настолько, словно родилась на этом корабле, – и исхудала почти до костей, если не считать раздавшегося живота. На лбу и на носу коркой засохла кровь, вытекшая из-под повязки. Один глаз ее не открывался, почему – Септимус понять не мог. Перед тем как заговорить, девушка облизала потрескавшиеся кровоточащие губы.