Разведчики времени
Шрифт:
— Между прочим, я вытащил из огня твой АПВО и журнал.
Девушка задумчиво открыла сумку, вытащила АПВО, журнал и потом сложенную карту.
— Что это? — с любопытством спросил Малькольм.
— Это карта, которую мне дала Голди. — Девушка протянула карту Киту. — Возьми, она мне не нужна. Кит молча взял ее и засунул в свой футляр с АПВО.
— Кстати о Голди. Я думаю, нам надо будет еще потолковать с этой жадной старой акулой.
— А как же! Ведь из-за нее мы чуть не погибли!
Кит бросил на девушку укоризненный взгляд.
— Ну, ладно,
— А что, место трудно было найти?
Малькольму была хорошо известна эта интонация. Кит вдруг почему-то серьезно заинтересовался историей с алмазами.
— В чем конкретно состояли трудности?
Марго шмыгнула носом.
— Карты не совпадали. Точнее, не совсем. Вот, смотри.
Она вытащила свой журнал, нашла нужный файл и повернула журнал экраном к Киту.
— Вот это цифровой снимок долины реки, который я сделала, когда мы зарывали алмазы. Мне пришлось просканировать карту Голди и потом наложить одну на другую. И все равно они не совсем совпали. Но я абсолютно уверена, что копала в нужном месте.
Кит внимательно изучал экран. На его лице медленно возникала кривая усмешка.
— В чем дело, дед?
— Марго, похоже, что я смогу вернуть все деньги, которые Голди когда-либо выманила у меня. Малькольм, смотри-ка.
Малькольм поглядел через плечо Кита. И тоже заухмылялся.
— В чем дело?
— Река сменила русло.
— Что?
Малькольм терпеливо объяснил.
— Смотри. Вот здесь, здесь и здесь. Видишь? Здесь не меньше чем на сотню метров, а здесь — как минимум на пятьдесят…
Марго нахмурилась. Потом до нее дошло Глаза ее расширились.
— Так ты говоришь… — Она захохотала.
Кит улыбнулся:
— Это будет почище, чем обыграть ее на бильярде!
Он вскочил на ноги и подал ей руку.
— Ну, юная леди, а теперь марш в больницу! А с Голди я сам разберусь.
Малькольм в предвкушении потер руки. Ему не терпелось увидеть это.
Эпилог
Голди Морран вошла в бар «Нижнее Время» и опустилась в кресло. Увидев ее, Кит и Малькольм встали из-за своего столика и присели рядом с ней.
— Что стряслось, Голди? — спросил Кит. Эксперт по валютам и драгоценностям высокомерно фыркнула
— Да все твоя глупая внучка. Она зарыла алмазы не там, где надо.
— Ну? — невинно удивился Малькольм.
— Мои люди перерыли квадрат со стороной в пятьдесят метров вокруг отметки на карте. Ничего. Никаких следов. И этот лопух из Верхнего Времени отказался от покупки. Я не могу поверить, что мы прошли через все это, а девчонка не смогла правильно найти место. Бог знает, куда
Как Кит заранее выяснил по своим каналам, в этом случае, может быть, впервые в жизни, Голди говорила чистую правду.
В разговор вмешался Малькольм:
— Смотрите, Марго зарыла их, ну, скажем, лет четыреста пятьдесят назад, так? За это время мало ли что могло случиться. Наводнение запросто могло смыть все ваше добро напрочь. Или кто-нибудь другой мог случайно наткнуться и вырыть его давным-давно и спокойно продать Кто теперь может сказать? Но вообще это была блестящая идея, Голди. Жаль только, что не получилось
— Да, — согласилась Голди угрюмо, — очень жаль. Проклятая девчонка…
Кит попробовал утешить Голди, заказав ее любимый напиток. Она принялась пить его с жадностью, но без всякого удовольствия.
— Сколько денег ты потеряла? — тихо спросил Кит.
— Целых десять тысяч долларов! Ведь я оплатила всю эту злосчастную экспедицию, не говоря уже об этом бросовом участке сельскохозяйственной земли! А теперь выяснилось, что он так кишит мухами цеце, что там даже коровы пастись не могут!
— Мне очень неприятно, — честно признался Кит. — В конце концов Марго — моя ученица. Ее ошибка — это моя ошибка.
Голди снова фыркнула:
— Ты всегда был очень любезен, Кит, когда это тебе ничего не стоило. Спасибо, конечно, за сочувствие, но моих десяти тысяч оно не заменит.
— А знаешь, что я тебе на это скажу? Больше всего на свете я хочу заставить Марго поработать над теми ошибками, которые она натворила там. Короче, как насчет того, если она вернет тебе твои деньги?
— Она вернет мне мои деньги? Почему?
— Видишь ли, я всерьез хочу, чтобы она почувствовала подлинную цену географических знаний.
Голди опять недоверчиво фыркнула, но в глазах у нее зажегся алчный блеск.
— Что ты придумал?
«Вот ты и попалась!»
— Видишь ли, ближайшие восемь или около того лет Марго проведет в колледже. Она поклялась вернуть мне каждый цент за свое обучение из своих будущих богатых заработков разведчицы. Так что я могу без особых угрызений добавить к счету и эти десять тысяч. Я хочу выкупить у тебя этот чертов участок в Африке. И каждые каникулы, каждый свободный день, который выдастся у нее за это время, я заставлю ее исходить и исползать каждый дюйм этой долины, пока она не научится правильно делать аэрофотоснимки. Ну, Голди, что ты на это скажешь?
Голди, опытный рыбак, заставила наживку еще немного поплясать перед уже готовой проглотить ее рыбкой.
— Ну, я не знаю, Кит. Не слишком ли дорогой урок ты ей хочешь преподать? Конечно, она негодная девчонка…
— Дать внучке погибнуть из-за ее невежества выйдет мне еще дороже. А это уже чуть было не случилось. Я не хочу, чтобы такое повторилось впредь.
— Не говоря уже о том, что и наши с Китом жизни висели тогда на волоске, — добавил Малькольм.
— Да и этот валлиец был тяжело ранен и чуть было не умер здесь на операционном столе. А Кут ван Биик погиб.