Разведчики
Шрифт:
Подходя к операционной, Зоя услышала выкрики, команды, стоны. Войдя, она увидела лежащего на носилках Королева. Он все еще был без сознания. Хирург, указывая на Королева, проговорил:
— Зоя Михайловна, возьмите его к себе. В ближайшие дни мы не сможем отправить его в тыловой госпиталь, тяжелое ранение обеих ног и головы. — Немного помолчав, добавил: — Едва ли мы его и отправим…
В усталом голосе хирурга Зое послышалось равнодушие.
«Как может он так говорить?! Неужели нельзя спасти?» — Зоя опять,
Дни и ночи Зоя не выходила из палаты. Прошло три дня, а состояние Королева было по-прежнему тяжелым. Он не узнавал окружающих, бредил, почти ничего не ел. Особенно тяжелым для Зои был тот день, когда Королеву делали вторичную операцию — удаляли из височной кости мелкие осколки.
Наступил кризис. Королев затих, уже не порывался вскакивать, не выкрикивал бессвязные команды… На пятый день он впервые встретил Зою осмысленным взглядом. Она заметила — Королев огляделся, точно спрашивая: «Где я?»
— Ну вот, теперь все хорошо! Все хорошо! — выговорила Зоя, стараясь сдержать волнение.
Королев внимательно посмотрел на нее и внятно проговорил:
— Как они били из минометов, сестрица! Как они били! А высота теперь наша!
С этого утра он лежал совсем спокойный, молчаливый, беспрекословно подчинялся всем требованиям, а когда Зои долго не было в палате, начинал беспокоиться, не сводил глаз с двери…
Настал день, когда Королев был назначен к эвакуации в тыловой госпиталь. В последний раз Зоя накормила его ужином — раненых отправляли только по ночам — и принесла его вещевой мешок.
Странные чувства овладели ею. Королев стал ей очень дорог. Провожая его, она как бы прощалась с единственной сейчас радостью. За двухнедельное пребывание Королева в медсанбате они только и узнала: до войны он учился в Ленинградском политехническом институте, мать эвакуирована, а отец работает рентгенотехником в одном из эвакогоспиталей.
— Ну, прощайте, Королев. Пишите, как доедете.
Королев взял ее руку, прижал к губам и прошептал только одно слово:
— Спасибо!
И в одно это слово он вложил всю благодарность к этой тоненькой, заботливой девушке, отвоевавшей его у смерти.
Зоя отвернулась, стараясь успокоиться. Королев лежал с закрытыми глазами, закусив губу. Веки его чуть вздрагивали.
— Сейчас я проверю ваши вещи по описи, — торопливо проговорила Зоя, поднимая лежавший у койки Королева вещевой мешок. Развязав его, достала небольшую клеенчатую тетрадь.
— Это не моя тетрадка, — проговорил Королев, следивший за Зоей, — у меня никакой тетрадки не было.
Зоя в недоумении хотела отложить ее в сторону. Из тетради выпало письмо… Зоя побледнела, узнав свое письмо к Марину.
— Что
— Марк! Марк! — шептала она. — Неужели он здесь? — и выбежала из палаты.
Королев слышал слова Зои. Вспомнил: такую же тетрадь он не раз видел у своего командира.
Санитары стали выносить раненых, а в приемной, склонившись над журналом, плакала Зоя. Она прочла короткую запись о раненом лейтенанте Марине, отказавшемся лечь в госпиталь…
Лед Охрим собрал уже много дров. Несколько раз присаживался отдыхать, а Петра все не было.
— Обдурыв шибеннык! — возмущался он. Подняв вверх бородку, посмотрел из-под ладони на солнце. — Мабуть, ще ранувато… — На поляне дед набрел на землянику. Выбирая спелые ягоды, бросал их в свой старый картуз. И вдруг спохватился: далеко зашел от перекрестка. Осторожно надев, вместе с земляникой, картуз на лысую голову, мелким, старческим шагом направился к условленному месту. Еще издали заметил Шохина рядом с коренастым широкоплечим военным.
Вид командира Красной Армии сильно взволновал старика. Вот перед ним живой советский командир! Дед заморгал выцветшими глазами, смахнул навернувшиеся слезы… На приветствие Гладыша кивнул:
— Червона Армия, — протянул он Гладышу руку. — Побачив, и легче стало. Нимци говорылы, що уже нема Червоной Армии. Брехня! А як ждуть вас уси! А як я ждав! Не дывысь, що старый, и старый сгодыться. Ну, пишлы, покажу, де закопано оружие…
Дед Охрим говорил всю дорогу, не замечая, что командир только поддакивает, а Петр идет сзади, погруженный в свои думы.
— Як бы наши узналы, що я бачив, як воны ховалы оружие, то знов бы почалы перепрятувать, — говорил дед Охрим. — Тильки один цей склад и не найшлы хвашисты. — И рассказал о том, как немцы по чьему-то доносу начали отыскивать склады, как он, дед Охрим, уничтожая приметы, вырубил деревья, забросал хворостом пни. Рассказал дед Охрим Гладышу обо всем, что было, начиная с первых дней оккупации, с несчастья, постигшего Шохина.
— Вот этого я не знал! — воскликнул Гладыш и обернулся к Петру. — А знать мне надо.
— А вин такый упорный хлопец, никому не скаже. — Дед остановился и подождал внука. Свернули с лесной дороги, минут пять пробирались без тропок и вышли на заваленную хворостом полянку.
— Коло того пенька, — указал дед Охрим.
Во время вчерашней встречи Лукич рекомендовал Гладышу деда Охрима связным. И вот сейчас Гладыш убедился в правильной оценке Лукича.
— Доверяю я вам, Ефрем Петрович, большую тайну, потому что знаю: ни под какими пытками ничего не скажете.
— Правильно, — кивнул дед.