Разведчики
Шрифт:
— Оружие перевезем на лошадях, — предложил Королев. — А потом переправим их через Десну.
Дед Охрим возмутился:
— Та я их лучше порижу! Потоплю! Не дам нимцю украинскими конями пользуваться.
— А по коням нас найдут, — запротестовал Шохин.
— Я их отжену так, що нихто не найдэ! — решил дед и успокоился.
Не успели отойти и ста метров, как ночную тишину прорезало звонкое конское ржанье. Сейчас же отозвалась и вторая лошадь.
— Иродови шкапы! [10] — пробурчал дед Охрим. — В такий тыши их и в Деснянске почують.
10
Клячи.
— А
— М-да!.. — неопределенно протянул старик и сокрушенно покачал головой. — «Дошла дитвора пишла у наше время!»
Вошли в лес. Белая одежда шагавшего впереди деда Охрима маячила в темноте.
Старик не ошибся. Скоро они нашли яму, вынули из нее ящик с винтовками, четыре с патронами, один с гранатами, два с консервами и железный бочонок, в каких обыкновенно хранят бензин. Как потом выяснилось, в нем был винный спирт.
Только под утро перетащили запасы в более надежное место. Бочку со спиртом закопали на том же участке.
Распрощавшись, дед Охрим забрал лошадей и повел их «подальше от греха», все еще боясь, что командир прикажет переправить их на другой берег.
На Выдринское болото разведчики вернулись, когда совсем рассвело.
Глава 6
СОБЫТИЯ РАЗВОРАЧИВАЮТСЯ
Комендант города Деснянска обер-лейтенант фон Раухайзен был взбешен до крайности. За эти два дня неприятности сыпались, как из рога изобилия. Позавчера были обнаружены два убитых полицейских, о которых ему доложили, как о дезертирах; вчера утром в Заречном сгорел склад зерна; вечером пьяные полицаи устроили перестрелку — одного убили, двоих ранили; полицаями же совершено нападение на честного коммерсанта, отнят тарантас и две лошади, да еще приказано не говорить, что это сделали полицаи. И эти свиньи имеют наглость утверждать, что стреляли в партизан, что лошадей отобрали тоже партизаны! Можно ли на них положиться? Уж если продали свою родину, то о Германии и говорить нечего.
Но все же ясно, что за последнее время кто-то здесь появился. Обилие советских печатных листовок, переписанных сводок Совинформбюро… Необходимо отбить охоту не только распространять, но даже читать эту большевистскую заразу. Он будет беспощаден ко всем подозрительным! Русский есть русский, его не согнешь, его надо только уничтожать.
В каком нелепом положении оказался он сам, обер-лейтенант фон Раухайзен! До вчерашнего дня из сводки в сводку он передавал: «В районе партизанское движение пресечено в самом зародыше, и округа в полном спокойствии. Всюду введен строгий порядок». Как умолчать о происшествиях этих последних дней? Надо просить, чтобы прислали опытного следователя, способного разузнать, кто из полицейских виновен. Все это сулит неприятности…
— О, черт! — и комендант в бешенстве шагал из угла в угол…
Остап Млынок вернулся в Деснянск в семь утра. Была суббота, и он думал провести этот день в свое удовольствие. В комнате, как всегда, было грязно, на столе валялись куски хлеба, селедки. Но Млынок был доволен. Неплохо он служит гитлеровцам! Сам комендант похвалил его и подарил пятьдесят марок. Сейчас Млынок переоденется и пойдет к Марии. Надо жениться! Не захочет Мария выйти за него, пускай на себя пеняет. Ну, чем он не казак? Молодой, не безобразный, копейка водится и у начальства на виду… С норовом девка! Норов можно и укротить: шепнет Млынок коменданту, что, мол, комсомолка — и все. Припомнит, как на весь двор кричала, когда приходил к ней свататься: «Июда! От тебе — немецкого холуя — маты отреклась, а ты до мене свататься прийшов!..» За эти слова он еще расквитается. После того не удалось ее повидать, прячется, но теперь —
В комнату без стука вошел рябой полицай и, не здороваясь, предупредил:
— В девять часов склад охранять пойдешь в МТС.
— Кто приказал?!
— Пан начальник райполиции Дрюма.
Млынок вскипел:
— Брешешь! Не пойду! Только приехал, ночь не спал!
— А чого ты репетуешь? — не повышая голоса, спросил вошедший. — Мени шо? Не хочешь — не ходы! Мое дело передать. — И, не прощаясь, ушел.
Проклиная всех и все, Млынок побежал в управление райполиции.
Начальник полиции Дрюма собирался идти в комендатуру с докладом. Следствие по делу полицейских, найденных в лесу убитыми, закончено, но при одной мысли об этом докладе у пана начальника по спине пробегала дрожь. С гитлеровцами шутки плохи: не угодил — прибьют, а то и убьют. Неспокойно стало в городе, а разве обо всем можно докладывать коменданту? Сейчас же обвинит в бездеятельности. В то же время Дрюма был уверен, что в Деснянске появилась организация, которая борется против немцев по заранее обдуманному плану. Уже столько времени старается Дрюма найти хоть бы малейший след, тоненькую ниточку, всюду разослал верных людей. В Заречном, кажется, что-то наклевывается, да и здесь на подозрении несколько. Вот когда он их выследит да схватит…
— Пан начальник, — влетел в кабинет Млынок, — я ж только приехал, ночь не спал.
— Кто тебя звал?
— Так вы ж приказали охранять склад МТС. Пошлите кого-нибудь другого.
— Ты што, сволочь, в карцер захотел? — прошипел Дрюма. — Дисциплины не знаешь?! Да я тебя!
Мысленно ругаясь и обещая при первом удобном случае припомнить начальнику сегодняшний разговор, Млынок выскочил из кабинета. Даже ухмыльнулся Млынок: немцы убедились в его преданности, и пан начальник сам скоро почувствует, кто такой Остап Млынок.
Сменив полицая у склада МТС, Млынок вошел в огороженный двор. Подозрительно что-то спешил сегодня Парасюк, ни слова не сказав, побежал сам не свой. Окинув взглядом баки, забор, Млынок вздрогнул: в одном месте под забором прорыта лазейка… От нее к среднему баку полоска примятой травы… Млынок ужаснулся: «И чего смотрел Парасюк? Черт этакий. Отвечай теперь, дежурство-то принято…»
Разве поверят, что все это было не в его дежурство. Наверно, бензин воровали. Надо немедленно доложить коменданту…
Млынок выбежал со двора. Оставлять пост самовольно побоялся, хотел посмотреть: кого бы послать в комендатуру?
Сзади вдруг что-то грохнуло. Со свистом взвилось пламя, гулко лопнул второй бак. Целое море огня, вихрясь черными клубами дыма, устремилось в небо.
Млынка отбросило к дороге. Забыв о винтовке, он вскочил и со всех ног бросился к коменданту, не обращая внимания на шарахавшихся от него прохожих, не замечая, что люди бегут ему навстречу, даже не слыша частых ударов набата. «Партизаны!» — жгла мысль. А раз партизаны — значит, страшная расправа. Только немцы защитят его, полицая Остапа Млынка.
В комендатуру он вскочил, не закрыв за собой дверь.
— Где комендант? В городе партизаны!
— Ruhe! Stillgestanden! [11] — Выбежал из соседней комнаты весь багровый комендант Раухайзен. — Кто есть таков?
— Млынок Остап… Не я… Парасюк… у баков с бензином… стояв на часах, охраняв, значит…
Комендант схватил хлыст в обе руки, согнул его дугой и стал медленно подходить к пятившемуся Млынку.
— Ты, наверное, знаешь, почему пенсии пилайт? Как это произошоль, идиёт? — тихо спросил он по-русски и изо всей силы хлестнул Млынка по лицу. Свольеч! Ти потжигаль?
11
Молчать! Смирно!