Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Развод неизбежен, предатель
Шрифт:

По красным глазам Бурака я вижу, что каждое мое слово ударяет его наотмашь. Попадает в цель.

Он морщится.

— А теперь иди к сыну, а я займусь своими делами, — поставив ладони на столешницу, говорю я.

— Прости, — доносится хриплое. — Прости меня, Лейла. Я виноват перед тобой.

— Просто не приближайся. — Я зажмуриваюсь, чувствуя, как по щекам катятся слезы. — Больше никогда.

Глава 24

Бурак

Утро встречает меня невыносимой головной болью, что ожидаемо.

Всю ночь я толком не спал. Впрочем, как и прошедшие несколько дней до этого. Да, казалось бы, жизнь продолжается, однако засыпать с понимаем, что я собственноручно разрушил семью и теперь они живут вдалеке от меня, а не в нашем доме — ад наяву. Я словно потерял то единственное настоящее, что у меня было. Хотя так оно и есть. Механизм утерян. Остатки сил, терпения и воли разорваны в клочья.

Я принимаю душ и спускаюсь на нижний этаж. Нужно попросить домработницу, чтобы нашла таблетки от головной боли, иначе сдохну. Свалюсь прямо тут, не преподав урок всем врагам, ставшим причиной моего сомнения в жене, которую я люблю больше жизни. Да, мои чувства к ней никуда не делись, наоборот, стали еще сильнее после того, как я убедился, что она ничего плохого не сделала. И да, еще в самом начале внутри меня поселился червячок сомнения в измене Лейлы, но, бл*дь, все было настолько убедительно, что я лоханулся, как последний идиот. Был ослеплен ревностью. За это корю себя каждый божий день.

Достав из холодильника бутылку холодной воды, я откручиваю крышку и опустошаю ее ровно наполовину. Морщусь от боли в висках, а краем уха слышу за спиной осторожные шаги.

— Таблетку дай мне, Эльнара, — велю я. — Голова трещит.

— Минуточку, принесу, — тут же отвечает домработница.

Появляется минуты через две. Протягивает мне блистер и стакан воды.

— Эта хрень точно помогает? — Я скептически осматриваю упаковку, а затем вытаскиваю из нее капсулу.

Я из тех, кто считает, что таблетки — плацебо. Самовнушение, не иначе. Они не оказывают должного эффекта, пока ты не поверишь в их действие. Да и, признаться честно, я в них никогда не нуждался. Раньше я мог успокоиться, позвонив жене и услышав по ту сторону ее голос. Этого хватало. А теперь Лейлы нет рядом, а значит, нет и покоя. И о чем я думал, когда выгонял ее к чертовой матери?!

«Видимо, ни о чем», — подсказывает мой внутренний голос. И от этой мысли мне хочется крушить все вокруг. Дважды идиот.

— Должны помочь, — усмехается женщина, отворачиваясь к плите. — Но для начала вам бы позавтракать.

Качаю головой. Ни хрена не хочется. А есть — уж тем более. В виски долбят слова Лейлы. Ее взгляд, полный боли и разочарования во мне, стоит перед глазами, никуда не уходит. Я уже сквозь землю провалиться готов. Хоть волком вой или головой об стену бейся — бесполезно. Лейла меня не простит, не подпустит к себе. Это видно сразу. Если позволяет заходить в квартиру, то только из-за Али.

Черт.

Вытащив телефон из кармана, уже хочу набрать номер Лейлы, чтобы услышать ее голос, как вдруг слышу звонкий смех матери. Спина тут же напрягается, а руки неосознанно сжимаются. Я вчера отчетливо дал ей понять, что не рад ее персоне у себя дома. Но, видимо, хреново старался, раз она с раннего утра здесь и раздает указы.

— Бурак, ты тут? — Она заходит в кухню. Хмурится, разглядывая меня. —

Нам нужно поговорить. Эльнара, завтрак еще не готов?

— Буквально десять минут — и все будет, — услужливо докладывает домработница.

— Восьмой час! — недовольно кривится мать. — Ты как черепаха!

Новая волна злости и раздражения бьет по мозгам. Я слишком резко встаю, отчего стул отскакивает назад и с грохотом падает на кафельный пол, распространяя скрипучие звуки по всему дому. Мать вздрагивает, приложив руку к груди. Домработница точно так же. Шугается.

— Прекрати! — огрызаюсь я. — Прекрати орать в моем доме! Я тебе вчера что сказал? Чтобы вы собрали все свои шмотки и проваливали отсюда! Что непонятного?

Мать замирает, явно не веря в услышанное. Да и я никогда раньше к ней подобным тоном не обращался. Кажется, я вчера был слишком мягок, раз до нее не доходит, насколько мои намерения серьезны. До сегодняшнего дня ничего хорошего от родителей я не видел. И после, естественно, не увижу. Они только и умеют, что влезать в наши с Лейлой отношения. Не могу понять, какого черта им жена не угодила. Причем изначально. Но несмотря на это, она всегда относилась к ним с уважением, хотя вели себя мои родители порой бестактно и всем видом давали понять моей жене, как ее не хотят видеть в этом доме. А сейчас перешли все границы, которые только могли быть.

В любом случае живя пять лет в этом доме, Лейла закрывала глаза на многое. Да и я тоже. Зря. Очень зря. Еще тогда, пять лет назад, нужно было посылать всех и не позволять лезть к нам. Никогда.

Ну и я хорош, конечно. Что уж тут говорить. Моя вина в этом тоже есть. Признаю. Налажал конкретно.

— Ты не можешь выгнать меня отсюда! — Мать повышает голос. Делает шаг вперед.

— А я не тебя, а вас всех отсюда выгоняю к чертям собачьим! — цежу сквозь зубы. — Идите и живите своей жизнью. В своем же доме! Иди и разбирайся с женой Уфука, который бессовестно имел отношения с другой бабой! Ко мне, будьте добры, не лезьте!

— Это она тебя подговорила так?! — орет она в ответ. — Дрянная девка...

— Лейла чиста, ясно? — Я со всей силы ударяю кулаком об столешницу. — Гораздо лучше всех вас, вместе взятых. Я поражаюсь тому, как она терпела ваши выходки. А еще больше удивляюсь самому себе! Да как я мог так облажаться и поверить вам?! Где была моя голова?!

— Не защищай мне эту скользкую тварь, Бурак! — Мать вскидывает подбородок. — Она...

— Заткнись! — грубо обрываю я. — Заткнись, пока я тебя не вышвырнул отсюда сам! Мне стыдно, что ты моя мать... Потому что настоящая любящая мать хочет счастья для своих детей. Но не ты! Тебе плевать на меня и мою жизнь! Ты хочешь, чтобы все было так, как этого желаешь ты сама!

На миг забываю, что мы не одни. Но что уж теперь. Эльнара так и стоит к нам спиной. Кажется, боится шелохнуться. Да, она все прекрасно слышит, но так как с Лейлой они хорошо находили общий язык... думаю, никому ничего не скажет. Да и плевать, на самом деле!

— Я тебе нашла другую девушку! Воспитанную, из хорошей семьи! Уверена, она тебе понравится, сын! И ты наконец женишься на достойной! Ровне нам! А отсюда, — мать разводит руками, — я никуда уходить не собираюсь. И тон сбавь! Я твоя мать, а не какая-то уличная девка, чтобы ты так орал и бросался грубыми словами!

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век