Развод. Ну и сволочь же ты!
Шрифт:
— О чем вы таком говорите? Я ничего не брала, только свои вещи, и никакой запретной магией не пользовалась.
— А это мы еще проверим, — высокомерно бросила бывшая свекровь. — Пропал фамильный гарнитур, что Арман дарил тебе на свадьбу.
— Он в сейфе у вашего сына, — почти выкрикнула я.
— И еще пара колец, браслет его прабабушки и брошь с изумрудами.
— Что вы такое говорите? Я об этом вообще ничего не знаю.
— И как ты думаешь, кому поверят. Тебе, без роду и племени, побирушке, или мне. Так что
— Вы с ума сошли! — Я отшатнулась от свекрови, что напоминала мне демона в юбке. — Я ничего не брала. И ничего не делала.
Сама не заметила, как свекровь начала наступать на меня. Она снова замахнулась, но я перехватила ее руку и сжала запястье. Но Лукреция так заголосила, что я испугалась. Выпустила ее руку, да не тут-то было.
Свекровь с неожиданной для меня прытью схватилась за ворот моего халата. А потом рванула свою брошь с жакета, бросая ее на пол. Разорвала пуговицы на своей верхней одежде. Рванула шапочку с головы. Стала заваливаться на меня.
И пока я хлопала глазами, появился еще один участник этого абсурда.
— Леди Лукреция, что с вами? На вас напали? — Мужчина с седыми висками и в твидовом костюме захлопотал над свекровью, что выпустила мой ворот и стала изображать обморочное состояние.
— Да, Лоренсо. Она напала на меня. Требовала отдать ей драгоценности, чтобы она оставила, наконец, моего сына. А ведь и так уже забрала все, что можно. Обнесла дом моего мальчика. А сейчас сорвала брошь. Помоги мне, — слабым голоском говорила эта притворщица.
— Будьте уверены, что мы составим заявление по всей форме и скоро вам придется иметь дело с законом, — тут же пригрозил мне этот мужчина.
— Я ничего не делала! Я не воровка, — задушено и беспомощно проговорила я.
— Вы хуже. Вы мерзавка, — припечатал этот Лоренсо.
— Леди Лукреция, это абсолютный бред! Я ничего не воровала и не нападала на вас. Как вы можете такое говорить! — Я попыталась собраться с мыслями, несмотря на сложившуюся ситуацию.
— Ты смеешь отрицать? Ты только посмотри, Лоренсо, как она меня атаковала!— Свекровь продолжала изображать пострадавшую.
Лоренсо с видимым сомнением на лице посмотрел на меня и спросил:
— Что у вас есть в защиту, мисс?
— Я не знаю, о чем она говорит. Это абсурд. После разрыва я больше не была в нашем доме. Ушла, взяв только свою одежду. Я не знаю ни о каких драгоценностях. Я ничего не просила. Мне ничего не нужно.
— Посмотрим, что скажет полиция. — Лоренсо окинул меня скептическим взглядом и скривился.
«Тебе конец», — кричал его вид.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить хладнокровие.
— Почему бы не проверить сейф Армана? Там должны быть все вещи, о которых вы говорите.
Коридор потихоньку наполнялся людьми. Пациентами, что решили сходить до туалетной
— Лоренсо, она отобрала у меня фамильный перстень, — всхлипнула эта актриса, а потом указала на меня рукой, добивая.
— Хватит врать! — не выдержала я.
— Проверь ее карманы. Я видела, как она клала туда мой перстень.
Я отшатнулась от этих сумасшедших. А в следующее мгновение Лоренсо с завидной для себя скоростью рванул меня к себе, а другой крепко вцепился в мое плечо. Он сунул руку мой карман и, к моему ужасу, достал оттуда перстень.
А потом оттолкнул меня. Мужчина поднял находку вверх, показывая зевакам в коридоре. Он крутился с ним на вытянутой руке, чтобы как можно больше людей увидели это кольцо.
А потом с холодной решимостью громко произнес:
— Вы можете подать заявление о клевете, если считаете, что вас несправедливо обвиняют, мисс. — Лоренсо почти выплюнул последнее обращение. Для него я была оборванкой, не больше.
Я посмотрела на Леди Лукрецию с горечью.
— Как вы могли такое сделать… Я же ни в чем не виновата.
Она лишь фыркнула. Потом выпрямилась, пытаясь привести себя в порядок, запахнула порванный жакет. Лукреция торжествующе сверкнула глазами. Свекровь была довольна собой. Даже страшно представить, сколько же она вынашивала план мести мне?
Еще одно правило родом из приютской жизни: избегать драконов. Все они напыщенные, лицемеры. По одному только праву рождения выше людей. И будь ты хоть трижды одаренным, не встанешь на одной социальной ступени с ними.
Такие, как мы, можем быть лишь содержанками, любовницами для развлечения, но не женами высоких аристократов. Мы — постыдное пятно на репутации древнего рода. Грязный секрет.
Только я не знала, что они столь злопамятны и мстительны.
Лоренсо помог моей бывшей свекрови. Приподнял ее, помогая, пока она отыгрывала свою роль. А потом эти двое удалилась. Леди Лукреция наигранно всхлипывала, а Лоренсо заботливо промокал ей слезы платком.
Зрители бесплатного спектакля поспешили по палатам, персонал вдруг вспомнил, что и им как бы надо заняться работой.
Когда я осталась одна в полутемном коридоре, привалилась к стене с облупленной краской, чувствуя себя сломленной и беспомощной.
Как избежать этого кошмара? Как вернуть себе нормальную жизнь?
Закрыла лицо руками, пытаясь сдержать предательские слезы.
Кто поверит мне, что я ни в чем не виновата? И о каких драгоценностях говорила свекровь? Неужели Арман и их проиграл?
Будет ли полицейское расследование честным или непредвзятым? А факт того, что мой бывший — игрок, подтвердится ли? Или его дружки будут молчать в тряпочку, дабы прикрыть и свое участие в этом гнусном деле?