Чтение онлайн

на главную

Жанры

Речные заводи (том 2)
Шрифт:

– Откуда идете, почтенные монахи?

– Прожиаает ли на этой горе господин Ши Цзинь? – в свою очередь спросил Лу Чжи-шэнь.

– Если вы пришли к нашему начальнику, господину Ши Цзиню, – отвечали разбойники, – тогда обождите немного здесь. Мы пойдем доложим о вас нашим главарям, и они выйдут встретить вас.

– Вы скажите только, что сюда пришел Лу Чжи-шэнь повидаться с ним!

Прошло немного времени, и показались Чжу У, Чэнь Да и Ян Чунь, которые спускались с горы навстречу Лу Чжи-шэню и У Суну. Но Ши Цзиня с ними не было.

– А где же господин Цы Цзинь? Почему его не видно? –

спросил тогда Лу Чжи-шэнь.

– Учитель, это вы и будете командир Лу Да из Яньаньфу? – спросил тогда Чжу У, подойдя к Лу Чжи-шэню.

– Я самый и есть, – ответил Лу Чжи, – а этот странствующий монах – командир У Сун, убивший тигра на перевале Цзин-ян-ган.

Услышав это, все трое низко склонились перед пришедшими.

– Мы давно слышали о ваших славных именах, – сказали они, – а также о том, что вы живете на горе Эрлуншань. Что привело вас сегодня сюда?

– Мы не живем больше на горе Эрлуншань – ответил Лу Чжи-шэнь. – Мы присоединились к лагерю Сун Цзяна и живем в Ляншаньбо. И вот сейчас мы пришли для того, чтобы повидаться с господином Ши Цзинем.

– В таком случае, почтенные люди, разрешите пригласить вас к нам в лагерь, – сказал Чжу У. – Там мы вам подробно обо всем расскажем.

– Говорите лучше сразу! – начал сердиться Лу Чжи-шэнь. – Если я не смогу увидеть брата Ши Цзиня, то на кой черт нам нужно затруднять себя и идти в ваш лагерь.

– Мой брат человек очень горячий, – вставил У Сун. – И если вы хотите что-то сообщить, то говорите сразу.

– Когда к нам на гору пришел господин Ши Цзинь, наш лагерь стал процветать, – начал тогда Чжу У. – Но вот недавно господин Ши Цзинь, спустившись с горы, встретился с одним художником, как оказалось уроженцем Даминфу, Северной столицы, по имени Ван И. Он дал обет разрисовать стены Храма владыки золотого неба в Сиюйхуашань и как раз ехал туда для этого. Вместе с ним ехала и его дочь – Юй Цяо-чжи. А надо вам сказать, что начальник здешней области, некий Хэ, когда-то был близок к наставнику императора. Человек это жадный, он бесчинствует и притесняет народ. И вот однажды, когда он пришел в кумирню чтобы возжечь благовонные свечи, то увидел Юй Цяо-чжи. Девушка ему приглянулась, и он несколько раз засылал к Ван И своих людей, изъявив желание взять девушку себе в наложницы. Однако Ван И не соглашался. Тогда он силой отнял у него дочь, а самого Ван И заклеймил и сослал в дальний лагерь. Дорога, по которой его вели, проходила через наши места, и вот тут-то господин Ши Цзинь как раз и встретился с ним. Когда Ван И поведал ему о своем горе, господин Ши Цзинь освободил его и привел на гору, а охрану, которая сопровождала Ван И, убил. Больше того, он отправился прямо в город, чтобы расправиться там с начальником Хэ. Однако начальнику стало об этом известно, и он отдал приказ схватить господина Ши Цзиня. И вот сейчас господин Ши Цзинь находится в тюрьме. А начальник области собирается послать отряд, чтобы уничтожить наш лагерь. Так мы и сиднм здесь, не зная, что предпринять.

– Да как же этот чертов начальник осмелился так бесцеремонно поступать! – воскликнул Лу Чжи-шэнь, выслушав рассказ Чжу У. – Какое право он имеет своевольничать! Я сейчас же пойду и прикончу эту тварь!

– Прошу вас, уважаемые господа, пройти

пока что к нам в лагерь, там мы и обсудим, что делать, – снова предложил Чжу У.

Однако Лу Чжи-шэнь ни за что не хотел идти. Но тут У Сун положил одну руку на его посох, а другой, указывая на небо, сказал:

– Дорогой брат, ты разве не видишь, что солнце уже начинает спускаться за деревья?

Взглянув на небо, Лу Чжи-шэнь даже зарычал от злобы и тяжело вздохнул. Все направились в лагерь. Когда они пришли туда и уселись, Чжу У позвал Ван И и представил его гостям. Ван И повторил рассказ о жадности и жестокости правителя области, о том, как он притесняет народ и как силой отнял у него дочь.

Затем хозяева приказали устроили в честь Лу Чжи-шэня и У Суна пир.

– Раз здесь нет моего брата Ши Цзиня, то ни одной капли вина я не выпью! – заявил Лу Чжи-шэнь. – Я у вас переночую, а завтра пойду в областной город и убью этй скотину, начальника области!

– Дорогой брат, – стал уговаривать его У Сун, – с этим делом поступать опрометчиво не годится. Освободить господина Ши Цзиня мы сможем лишь тогда, когда быстро возвратимся в Ляншаньбо, доложим обо всем Сун Цзяну и придем сюда в Хуачжоу с большим отрядом.

– Пока мы пойдем в Ляншаньбо и соберем там людей, душа господина Ши Цзиня будет неизвестно где! – воскликнул Лу Чжи-шэнь.

– Предположим, тебе и удастся убить начальника области, но как ты сможешь освободить господина Ши Цзиня? – сказал У Сун. – Нет, я ни за что не отпущу тебя!

– Дорогой брат не волнуйтесь! – стал успокаивать Лу Чжи-шэня также и Чжу У. – Командир У Сун рассуждает совершенно правильно!

– Вот этой своей проклятой нерасторопностью вы и погубили моего брата Ши Цзиня! – уже сердито крикнул Лу Чжи-шэнь. – Сейчас его жизнь в опасности, а вы еще хотите устраивать пирушки, веселиться и рассуждать!

С большим трудом хозяевам удалось уговорить Лу Чжишэня выпить чашечки полторы вина, после чего он, прямо как был, не раздеваясь, уснул. На следующее утро он встал во время четвертой стражи, еще задолго до рассвета, и, захватив свой посох и подвесив кинжал, куда-то исчез.

– Ушел все-таки, не послушался нас, – сказал У Сун. – Теперь беды ему не миновать!

Между тем Чжу У послал двух наиболее сметливых разбойников следить за Лу Чжи-шэнем.

А Лу чжи-шэнь тем временем прошел прямо в город Хуачжоу и там стал расспрашивать, как пройти к областному управлению. Прохожий к которому он обратился, сказал:

– Как только минуешь мост, так сразу же сверни на восток, как раз туда и придешь.

Но не успел Лу Чжи-шэнь приблизиться к мосту, как услышал голоса:

– Монах! Прячься скорее, сам правитель области едет!

«Я как раз ищу его, а он сам ко мне в руки лезет, – подумал Лу Чжи-шэнь. – Уж верно на роду ему написано умереть сейчас».

Впереди правителя области Хэ чинно, пара за парой, следовала сопровождавшая его свита. Правитель ехал в крытом паланкине, охраняемый слева и справа. С каждой стороны шествовало по десяти солдат. Все они были вооружены плетками, копьями и железными цепями и крепко охраняли правителя.

«А ведь нелегко прикончить эту сволочь, – подумал Лу Чжи-шэнь. – Но если я не убью его, то меня засмеют».

Поделиться:
Популярные книги

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать