Реинкарнация безработных: Тревор и Саймон идут в отрыв! Том 1
Шрифт:
– Босс! – ко мне подбежал Мелкий. – Босс! – его вопли прервали стройную нить моих размышлений.
– Че те надо, Мелкий? – вздохнул я.
– Гляди че достал! – с этими словами он высыпал на стол передо мной горсть небольших камешков.
На вид ну вот прям чисто бриллианты. Причем неплохой огранки.
– Ну и что это? – я подцепил один из камешков и поднес к глазам.
– Это камни! – выпалил Мелкий. – Драгоценные! Представляешь, Босс, сколько мы за них выручим?
Я присмотрелся к камню, что держал в руках. Да, на вид действительно драгоценность. Но, даже не будучи
– Это муассанит, - вздохнул я и бросил камень на стол.
– Чего? – вытаращил глаза Мелкий.
– Муассанит, - повторил я. – Подделка. Не настоящий алмаз. Стекляшка… Знаешь, сколько он стоит, Мелкий?
– Ну… Много? – неуверенно проговорил мальчишка.
– Да он вообще нихуя не стоит! – выкрикнул я так, что несчастный чуть под стол не забился. – Ты где это говно взял?
– Рябой подрезал у кого-то на площади, - пролепетал Мелкий.
– Даже будь это настоящие камни, нам все равно не продать… - я на мгновенье задумался. – Отличная работа, Мелкий! – я сгреб камни со стола. – Все, вали спать. Завтра сложный день.
2
Тревор.
Что я знал про старика Дугби? Этот лысый коротышка думал, что он гном. Он всем вокруг говорил, что он гном. Он даже умудрился всю свою семью убедить в том, что он гном. Почему? Потому что Дугби думал, что быть гномом – это полезно для бизнеса. И знаете что? Когда ты торгуешь драгоценными камнями и ювелирными изделиями это действительно так.
– Так шо вы хотите мне сказать, молодой человек? – промокнув лысину платочком и поправив очки, Дугби посмотрел на меня.
– Я хочу вам предложить товар, - я кинул на стол небольшой мешочек с камнями, которые вчера притащил Мелкий.
Потерев сизый нос, старикашка подхватил мешочек. Высыпал камни на стол и принялся разглядывать. Подцепил толстыми пальцами один из них и поднес к глазам. Прищурился. Несколько мгновений он крутил камень у себя перед носом. Разглядывал его со всех сторон. Смотрел на свет.
– Ой вэй, таки это же подделка! – проговорил он, наконец.
– Я в курсе, - кивнул я.
– И шо же вы от меня хотите? – удивился Дугби. – Что бы такой честный человек как я продавал поддельные камушки?
– Именно это я вам и предлагаю, - я снова кивнул.
– Молодой человек, - Дугби пристально посмотрел на меня.- Таки я просто позову стражу и все дела.
– Я думаю, что в страже нет никакой надобности, - скрестив руки на груди, я откинулся на спинку кресла. – Нам и так известно, что вы продаете фальшивые камни. Причем по довольно скотским ценам.
– Ой вэй, да шо же вы такое говорите?! – Дугби картинно всплеснул руками. – Мы в Роа своих не обманываем!
– Ну тогда я предлагаю позвать стражу и оценщика из гильдии торговцев, - вздохнул я. – Проверим ваш товар и убедимся, что старина Дугби чист перед законом.
Старикашка заерзал на стуле и промокнул платочком обильно потеющую лысину.
– Я таки думаю, что в страже нет никакой необходимости, - проговорил он, наконец.
– Тогда вы готовы выслушать мое
– Боюсь, шо вы не оставляете мне выбора, - Дугби промокнул лысину.
– Я поставляю вам камни, вы их продаете. Все просто, - проговорил я.
– Таки как делим прибыль? – старикашка поправил очки.
– Как вам будет удобно, - я снова откинулся на спинку кресла.
– Тогда семьдесят на тридцать, - Дугби поправил очки.
– По рукам, - кивнул я.
– Молодой человек, таки в чем подвох? – Дугби с недоверием посмотрел на меня.
– Никакого подвоха, - покачал головой я.
«Кроме того, что мы будем сбывать через тебя твои же камни», усмехнулся я про себя.
– Но я хочу получить у вас разрешение на торговлю, - продолжил я.
– Да шо вы такое говорите, - усмехнулся Дугби.
– То и говорю, - вздохнул я. – Мы будем сбывать свой товар у самой торговой площади. Ну а вы просто выдадите нам документ, подтверждающий то, что мы торгуем от вашего имени. Скажем, дочерняя компания. Разумеется, платой за эту небольшую услугу с вашей стороны станут те семьдесят процентов от прибыли с продажи камней, которые вы так нагло с меня стребовали.
Старик Дугби на мгновенье задумался.
– Таки я согласен! – он протянул мне свою пухлую ручку.
– Тогда по рукам! – я пожал его руку. – Выписывайте разрешение. Я подожду.
– А вы слишком умны в столь юном возрасте, - заметил Дугби, доставая бумагу и перо.
– Хочешь жить, умей вертеться, - усмехнулся я.
– Таки какое имя указать мне в документе? – поинтересовался Дугби.
– Тревор, - проговорил я. – Тревор Бельмонт.
Заключив сделку с не особо честным торговцем ювелирными изделиями и получив от него официальный документ, подтверждающие право Тревора Бельмонта на торговлю бижутерией от имени Дугби Гнома, да, этот старый идиот и документы так подписывал, я вернулся в нашу штаб квартиру. Где меня уже встречала целая делегация из Мизинца, Малыша Билли и Саймона.
– Босс, тут слухи ходят, - сразу с порога начал Мизинец.
– И какие же? – отодвинув его в сторону, я вошел в дом.
– Говорят у мэра дочку того, похитили! – Мизинец семенил вслед за мной.
– И дальше что? – подойдя к единственному столу в комнате, я уселся прямо на него.
– Так слухи ходят, шо похитиель шишка дворянская аж из самой Асуры! – Мизинца аж трясло всего.
– Продолжай, - кивнул я.
– Вместе с дочуркой мэрской еще и пацана какого-то прихватили, - затараторил Мизинец. – А у того хера из Асуры особливая любовь к деткам.
– Дальше, - снова кивнул я.
– Да они там все извращенцы. С жиру бесятся вот и не знают шо бы им такого придумать, - продолжал Мизинец. – Прям соревнуются меж собой. Поговаривают, шо один из них…
И тут Малыш Билл влепил Мизинцу подзатыльник. Да так, что тот запнувшись на полуслове едва себе язык не откусил.
– За что?! – вытаращив глаза, Мизинец уставился на Малыша.
– Это потому, что ты, Мизинец, дурак, - вздохнул Малыш Билли. – Босс про детей спрашивал, а ты ему про дворян хуйню всякую порешь. Поэтому он Босс, а ты слухи собираешь.