Реконструкция. Возрождение
Шрифт:
Одной группе предстояло перерасти в аналитический отдел, задачей которого будут теоретические исследования, прогнозы и анализы изменений в мировой истории в результате внесения корректив в известный ход развития событий. Специально для них Нордлихт отправлялся в недалёкое будущее и переносил в шестидесятые годы персональные компьютеры и мощные ноутбуки. Лаборанты пищали от восторга, словно мыши, и довольно быстро приступали к работе на столь продвинутой для их лет технике. Свен обеспечил их на первых порах десятками пособий и учебников по программированию.
Совсем скоро Нордлихт начнёт давать им задания, сперва простые, а затем всё более
Пока что Нордлихт преподносил им это как игры для ума и задания для практики на компьютере. Но когда-нибудь подобные расчёты станут их работой, несущей реальные последствия в ходе мировой истории.
Естественно, сотрудникам этой лаборатории строго-настрого запрещалось рассказывать посторонним лицам о том, какую технику и для чего они используют на своей новой работе. А начальник охраны Уилсон и его ребята строго следили за выполнением этого пункта договора.
Ещё одной группе молодых научных сотрудников предстояло основать технический отдел. Для начала Свен хотел поручить им разработку хроноперстней, но, хорошенько обдумав эту идею, пришёл к выводу, что ещё слишком рано. Так что сперва он поручил им разобраться в устройстве работы ноутбуков и персональных компьютеров из будущего. Хорошо бы им научиться делать такие машины самостоятельно. Ибо работать межвременным грузчиком Свену уже надоело.
Поместив главную Машину времени глубоко в недрах корпорации, Свен засекретил ее, ограничив доступ к механизму остальным сотрудникам.
В свободные от работы часы не склонный к праздношатанию Нордлихт, памятуя об упущенной в университете возможности посещать курсы воздействия на подсознание человека, всерьёз увлёкся изучением данного вопроса, сосредоточившись на нансийской школе, придерживающейся той точки зрения, что все проявления гипноза сводятся к внушению и оказанию воздействия на воображение человека.
И вот однажды Свен, наконец, решил, что пришло время открыть часть правды некоторым представителям руководства, по-прежнему не объясняя истинного назначения компании рядовым сотрудникам «Хроноса».
В один из дней, собрав в своём кабинете своих помощников на очередное совещание, он, после формального обсуждения ключевых вопросов, стоящих на повестке дня, раздал присутствующим хроноперстни.
Это были усовершенствованные модели его собственного перстня. Внешне они выглядели совсем как обычные украшения, но внутри них скрывался микрочип и миниатюрный аккумулятор, подзаряженный от Машины времени. Энергии в этих перстнях хватало лишь на два хронопрыжка – туда и обратно. К тому же эти перстни нельзя было программировать вручную. Для того чтобы задать временные и географические координаты, нужно было специальное оборудование, хранившееся в той же секретной комнате, что и Машина.
– Это что ещё такое, Свен? – поинтересовался начальник охраны, вертя в жилистых пальцах небольшой декоративный предмет. – Если вы решили поощрить нас подарком, то, признаться, галстук или запонки пришлись бы мне больше по вкусу.
– Всему своё время, Уилсон, – обходя длинный стол, за которым расположились помощники, Свен убедился, что приборы находятся у всех в руках. –
– К чему вы клоните, Свен? – поправил очки Патрик, руководитель аналитического отдела. – Хватит ходить вокруг да около, к черту загадки.
Собравшиеся за столом мужчины сдержанно усмехнулись.
– Действительно, зачем всё это? – поднеся свой перстень поближе к близоруким глазам, Кельвин внимательно рассматривал прибор с массивной печаткой, на которой было изображено ветвистое дерево с густой кроной.
– Вот тут мы переходим к самому главному, – кивнул Свен и, вернувшись к своему месту во главе стола, облокотился на спинку кресла. – Настал момент, когда я готов поделиться с вами некоторыми истинными мотивами, которые двигали мной при создании нашей компании. Отдельно обращаю внимание всех присутствующих, что всё, что вам сейчас предстоит увидеть, должно остаться в стенах этого кабинета.
– Никто из нас не занимал бы свои должности, имея язык, который был бы длиннее галстука, – веско заметил Уилсон. – Вы прекрасно это знаете, Свен.
– Хорошо. В таком случае, господа, прошу вас строго следовать моим инструкциям, даже если поначалу вы решите, будто я спятил.
– Была такая мысль, но я до последнего надеялся, босс, что это вспышки на Солнце на вас так влияют, – вслед за Кельвином рассмеялись и остальные.
– Ха-ха. Очень смешно, – улыбнулся в ответ Нордлихт. Он знал, что некоторые сотрудники называли его за глаза Чокнутым Профессором. – А теперь наденьте эти перстни на любой палец на руке, не важно, на правой или на левой. Хорошо. Теперь я попрошу вас встать со своих мест, так как кресла больше не понадобятся, – накрывая ладонью пальцы правой руки, на одном из которых был надет хроноперстень, предложил Нордлихт. – Видите небольшие выступы с противоположных сторон на печатках? Вам нужно одновременно сдавить их пальцами второй руки. Итак, по моей команде…
В следующий миг кабинет исчез, и мужчины оказались на вершине пологого холма, с которого открывалась грандиозная панорама ночного города, объятого пламенем, рев которого доносился вместе с порывами налетавшего ветра.
– Что это за место? – севшим от неожиданности голосом пролепетал Патрик. – Где мы?
– Джентльмены, мы присутствуем в окрестностях Рима в ночь с восемнадцатого на девятнадцатое июля шестьдесят четвёртого года нашей эры, во время Великого пожара, случившегося при правлении императора Нерона, – словно находился на экскурсии, будничным тоном, как само собой разумеющееся, стал неторопливо объяснять Свен. – Он продлился шесть дней и семь ночей. После его окончания оказалось, что полностью выгорело четыре из четырнадцати районов города, а ещё семь весьма значительно пострадали. Уилсон, не рекомендую снимать перстень, если не хотите остаться здесь.
– Но как! – озираясь по сторонам загнанным зверем, проревел Уилсон, не в силах поверить в случившееся. В его округлившихся глазах растерянность мешалась с паническим ужасом. – Каким образом? Почему мы здесь? Что вы сделали с нами?!
– Вопрос скорее должен звучать не почему мы здесь, а как. Чтобы наглядно убедиться в том, с чем мы на самом деле ежедневно имеем дело, коллеги, – спокойно ответил Нордлихт, пряча в уголках губ лёгкую тень улыбки. – Это всего лишь пример, не более.