Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кирияма Дзюбей был знаком со странной девушкой, явившейся к нему в тот жаркий день. Это была Дева Света Накоруру, благодаря помощи которой он сумел победить перерожденного Сиро Такасаудо Амакудзо, превращенного при помощи черного дзюцу в чудовищного демона, наводившего ужас на население нескольких провинций.

– Приветствую тебя, - слегка поклонился ей наемник, уже давным давно ни на кого не работавший, хотя в последние несколько лет людям его специальности было весьма легко найти работу, - Дева Света.

– Оставь, - улыбнулась та и Дзюбей в который раз подивился этой странной

улыбке - все знающей и все понимающей, такую очень странно было видеть на лице девушки, едва переступившей порог юности.
– После всего, что мы пережили формальности - пустяк.

– Ладно, - кивнул Дзюбей, также не удержавшись от улыбки.
– Так что за дело заставило тебя явиться пред мои очи?

– Я всегда любила твое чувство юмора, но, увы, дело весьма грустное. Пропала девушка, что осталась в живых после нашего сражения с перерожденным Амакудзо. Микото. С тех в ее душе борются свет, горевший с рождения, и тьма - зловещее наследство Амакудзо. Ее похитили слуги Оборо, который, как я считаю, сделал из праведника и почти святого человека Амакудзо то с чем мы боролись.

– И где мы станем ее искать?
– поинтересовался Дзюбей.

– Не мы, - покачала головой Накоруру, - ты будешь действовать один. У меня слишком много работы здесь, надо приводить все в порядок после налета наемников Оборо. А искать их, скорее всего, следует на острове Ритэн-Ке, в гробнице забытой богини, что в замке Тенгэн.

– Для тебя, Накоруру, я всегда готов на все, - усмехнулся Дзюбей, поправляя как обычно переброшенный через плечо меч.
– Никогда мне не расплатиться за то, что ты спасла мне жизнь.

– Тогда никто не считал сколько раз кто и кому спасал жизнь, - отмахнулась Накоруру.

– Ничего не понимаю.
– Делакруа пребывал в крайнем недоумении.
– При той полицейской системе, что выстроил еще Иэясу, то, что творится здесь просто невозможно.

Я был полностью согласен с каждым его словом. Казалось, Зэген, да и весь Ритэн-Ке стал, буквально, пристанищем для всего и всяческого отребья островов. По улицам разгуливали настоящие бандиты, затевая драки с хэйминами и даже чиновниками-самураями низкого ранга. А о досин, ериках и окаппики никто будто и слыхом не слыхивал.

– Я прикончил нескольких бандитов, - произнес, входя в нашу комнату, Кэнсин.
– Они сами нарвались на драку и чувствовали себя хозяевами в городе.

– Мы как раз об этом и разговаривали, - кивнул я.
– Складывается такое впечатление, что мы не на островах Такамо.

– Бандиты, которых я прикончил, говорили о том, что за ними стоит некое Злодейское трио, - сообщил нам Кэнсин.
– Но кто это такие и откуда, никто отвечать не стал.

– Не успели, наверное, - к Делакруа вернулось его обычное чувство юмора.

– Какое нам, собственно, до всего этого дело?
– пожал я плечами.
– Дождемся эскадру Перри и отчалим на ней в Мурото.

– Так то оно так, - сказал Делакруа, - однако бандитам до нас дело, скорее всего, будет и не самое приятное. К тому же, на западе острова я чувствую концентрацию некой черной силы. Думаю, это имеет самое непосредственное отношение к скоплению бандитов.

– На западе расположен старый замок, - задумчиво произнес я.
– Мы видели его, когда плыли к Зэгену. Даже странно, что город расположен так далеко от замка, обычно города

разрастаются вокруг них.

– Скорее всего, Зэген тоже был замком, - пожал плечами Кэнсин, - и город вырос вокруг него, потому что он ближе к морю. Ритэн-Ке - вотчина рыбаков и очень удобен для торговцев для того, чтобы закупать пищу и воду для дальнейшего путешествия.

– Это не столь важно, - отмахнулся Делакруа.
– В этом замке затевается нечто весьма неприятное и связанное с тем, что на материке зовут магией.

– Черное дзюцу, хочешь сказать, - поправил его я.
– Опять же, что до этого нам? Наше дело - Перри и его эскадра.

– Меня весьма интересует все, что связано с этим твоим черным дзюцу, - заявил Делакруа, - и я намерен потратить тот месяц, что мы просидим здесь в ожидании эскадры Перри, чтобы разобраться с ним. Вам в это влезать необязательно.

– Ну да, ну да, - усмехнулся я, - не влезем мы, как же. Меня от здешних порядков уже тошнит и уже руки чешутся придушить парочку бандитов.

– Честно скажу, у меня тоже, - добавил Кэнсин, - но ведь мы не для того сюда приехали. Дело - всегда важнее.

– Ты не хуже меня понимаешь, что за первой схваткой с местными бандитами последует еще одна и еще, и еще.
– Я поглядел прямо в глаза юноше.
– И тогда на нас обратит внимание это самое Злодейское трио, стоящее за ними. Можно сказать, мы уже влезли в это дело.

Не смотря ни на что, Кэнсин взгляда не отвел.

Убийца крался по улицам ночного Зэгена. Он не первый раз приходил в город, чтобы вершить свой суд над всем и всяческим уродством, которое переполняет мир. Как могут жить сирые и убогие, жадные и уродливые твари, именующие себя людьми. Насколько далеки они от совершенства и всего прекрасного, как мало его, и значит он, Мугендзи, должен (даже обязан!) уничтожать уродство, чем он займется сейчас.

Нищий воровато оглянулся и поднялся на ноги, хотя минуту назад казалось, что у него их нет. Обманщик и плут и не знал, насколько близко к смерти был, изображая инвалидность. Мугендзи убивал только неполноценных людей, которых считал уродами, недостойными жизни. Убийца прошел мимо враз чудом "исцелившегося" нищего, не бросив на него более и взгляда, и двинулся дальше по грязной улице.

– Эй ты!
– окликнул его хриплый голос.
– Ты кто такой?!

Мугендзи обернулся и увидел троих разбойников (скорее всего, ронинов) в грязных кимоно и с дурными мечами в руках. Лица и части тел их, проглядывающие через многочисленные прорехи в одежде, были покрыты шрамами (старыми и свежими), язвами и ссадинами, - эти трое были явно не дураки подраться. Именно такие отвечали почти всем требованиям Мугендзи и были первыми кандидатами в жертвы беспощадного ревнителя красоты.

Они вошли в город почти как завоеватели, свысока глядя на его обывателей. Два десятка самураев со знаками различия клана Токугава на кимоно. От них казалось исходила аура значительности и спокойной уверенности в себе, заставляющая всех вокруг уступать им дорогу и жаться к стенам, лишь бы быть подальше от этих страшных людей. Это чем-то напомнило Сейсиро те времена, когда он служил у Ёсино Рана в провинции Ога. Впрочем, Сейсиро предпочитал не вспоминать о тех временах, он решительно отмел эти воспоминания к обернулся к одному из своих самураев.

Поделиться:
Популярные книги

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия