Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джаред не улыбнулся и не подмигнул, как я того ожидала. Он всегда старался защитить меня от правды, не говоря при этом лжи. Но сейчас ситуация была настолько серьезной, что любимый обращался ко мне с откровенностью, которой обычно избегал.

Я ответила не сразу. Сперва я хотела поныть, но слова Эли эхом отдавались в голове.

Он заявил, что хватит мне быть жертвой, время жалеть себя миновало.

Вдруг у меня появилась мысль. Я слегка улыбнулась:

— Понимаю, ты лучше меня знаешь, что может произойти. Знаешь, какие могут быть

последствия, когда мы сделаем выбор, особенно если ошибемся. Джаред, я всего лишь человек, но это не значит, что я хрупкая. Ты должен верить в меня. Пора мне научиться хоть чему-то из того, что умеешь ты.

— Например? — с сомнением проговорил Джаред.

— Стрелять из пистолета, для начала… и основы самообороны не помешают.

— Милая, в нашем случае пистолет тебе не помощник, — скривился Джаред. — А уж тем более удар ниже пояса.

— Ты просто не веришь, что я справлюсь.

— Зачем тебе это, когда есть я?

— А если ты будешь занят?

— Слишком занят, чтобы выполнять свою работу? — удивился Джаред. — А она как раз и состоит в том, чтобы оберегать от смерти любовь моей жизни.

Он, конечно, хотел напугать меня, но я не отступала.

— Напомнить тебе о той ночи в ресторане? Клер прикрывала меня, пока ты работал.

— Это другое дело. Я бы не оставил тебя, не будь рядом Клер.

— Умей я стрелять, точно помогла бы. Только и всего.

— Научить тебя, чтобы подвергнуть опасности, — никакая не помощь. Ты вообразишь, будто способна на большее, чем можешь в действительности.

— Это уже оскорбление, — возмутилась я. — Ты действительно считаешь меня такой недотепой?

Джаред хмыкнул:

— Нет, конечно. Но мы теперь имеем дело не с Грэмом. Стреляя по Другим, ты их только разозлишь.

— Отлично. — Я притворно улыбнулась. — Буду учиться у Бекса и Клер. Клер, кстати, уже предлагала.

Джаред стиснул зубы:

— Без моего разрешения никто из них за это не возьмется. Даже если так, тебе это не по силам.

— Нечестно!

Я подождала, пока мой голос выровняется, а потом заговорила вновь:

— Вообще-то, в Крэнстоне есть оружейный клуб.

— Ты ведь не отстанешь, да? — Джаред вырулил на парковку.

— Скорее всего.

Джаред раздраженно фыркнул.

— Я… я задыхаюсь в твоей тени, — выпалила я. — Ты знай твердишь, что моя жизнь в постоянной опасности, а я должна сидеть и ждать, пока ты меня спасешь. Я должна быть уверена, что сумею защититься в одиночку.

Наши взгляды пересеклись.

— Хорошо, — коротко кивнул Джаред. — Начнем в субботу.

ГЛАВА 11

ОДОЛЖЕНИЕ

Тренировки под руководством Джареда оказались нелегким занятием. Когда он все-таки давал мне передышку, за дело брался Бекс. В свободное от учебы и работы время мы втроем приходили к Дубу. Я целилась, наносила удары, ставила блоки, пригибалась, нападала или проигрывала. Мне не раз говорили, что я способная ученица, а Бекс даже заявил, что я будто родилась с оружием в руке.

Джаред не соглашался. Он считал меня неповоротливой и нетерпеливой.

Засыпать мне стало легче. Я буквально падала на кровать, все мышцы ныли. Сны о Джеке сменились картинами рукопашного боя, в котором я просчитывала каждое движение.

Джаред бил осторожно, но это не спасало от синяков.

Шли недели, деревья уже сбросили листву, а зима не замедлила присыпать золотистый ковер снегом. Как бы ни возмущалась Синтия, братья все равно переставили мебель в Большом зале и превратили его в ристалище.

Стрельба по мишени, силовые нагрузки и спарринг стали привычным делом. Джаред и Бекс не отходили от меня ни на шаг.

Как только Клер пронюхала про наше новое занятие, то присоединилась, и я всегда с нетерпением ждала ее прихода.

Клер не отставала от братьев в мастерстве, однако ей пришлось приложить больше усилий, чтобы показать себя. Конечно, мне никогда не стать такой же быстрой и сильной, как гибриды, но личным упрямством и отказом бросить все, равно как нежеланием отдыхать, я заслужила их уважение. Клер прекрасно понимала мой решительный настрой. Она прозревала силу там, где братья видели слабость.

В зеркале теперь отражались не только синяки, но и следы упорных тренировок. Конечно, мои руки были не такими сильными, как у Клер, но все же мышцы заметно окрепли — предмет моей гордости.

Перед Днем благодарения Джаред впервые меня похвалил.

— Уже лучше, — ровным голосом сказал он и кивнул.

Простые слова, но именно они придали мне сил двигаться дальше. Да, я только человек, но если научусь тому, что умеют Джаред, Клер и Бекс, то смогу постоять за себя перед Донованом и приспешниками Шаха. Или хотя бы попытаюсь.

Наступил День благодарения. Синтия отправилась в Нью-Йорк на парад «Мэйсис» [8] с какими-то благотворительными акциями. Я же помогала Клер и Лиллиан на кухне, пока братья накрывали на стол и доставали посуду.

8

«Мэйсис»(«Macy's») — одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США, которая ежегодно проводит парад на День благодарения в Нью-Йорке.

Воздух наполнился ароматом моих любимых специй и смехом, что слаще самой приятной музыки. Лиллиан сразу же заметила во мне перемены. Мы с энтузиазмом обсудили тренировки, и она пожалела, что эта мысль не пришла ей в голову раньше.

Бекс поставил на стол индейку и сел рядом с матерью. Клер взяла меня за одну руку, Джаред за другую.

— Отец наш небесный, — заговорила Лиллиан. — За все прими благодарение. За пищу на столе нашем, здоровье и сохранность родных и за то, что мы собрались сегодня здесь вместе.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)