Реликт
Шрифт:
Перерыв между двумя инъекциями определялся непостижимым образом, от двух месяцев до одного года. Но исключений не было, рано или поздно появлялся всё тот же розовый туман, сообщая, что приступ на подходе.
Набрав жидкость в шприц, Келд поднёс иглу к пламени свечи, с его неуязвимым организмом никакое заражение не пугало, но впитанные знания лекарей говорили о том, что в тело можно втыкать только стерильный металл. Подождал, пока остынет, после чего, закатав левый рукав куртки, крепко сжал кулак. Все они, даже не обладая могучим телосложением, имели огромную телесную силу, позволяющую завязывать стальные прутья замысловатыми узлами. Мышцы на руке мгновенно вздулись буграми, а под кожей
Ничего особого он не почувствовал, просто стало жарко, на лбу выступил пот, по телу разлилась слабость, а перед глазами всё поплыло. Все эти эффекты пропали уже через несколько мгновений. Келд прижал место укола пальцем и откинулся на стуле. Чуть позже он промыл шприц заранее приготовленной водкой и снова убрал его в шкатулку.
В этом городе ему больше нечего было делать, теперь полагалось отправляться в столицу, искать там профессионального алхимика и пытаться попасть к нему на приём. Келд начал собирать вещи, когда в его дверь постучали. Стук был осторожным, очевидно, что тот, кто стоит за дверью, опасается входить или страдает патологической вежливостью. Пересев на другую сторону стола, Келд вынул и положил на колени револьвер, развернув его стволом к входу.
— Войдите, — сказал он негромко.
— С вашего позволения, — сказал вошедший, закрывая за собой дверь.
Тон его был подчёркнуто-вежливый, да только в то же время Келд сразу понял, что перед ним не простой человек. Как минимум, это должен был быть большой начальник, только пока неизвестно, в какой сфере. Уж не приятель ли недавно убитого работорговца?
— Я присяду? — говорил он с опаской, а значит, ему прекрасно было известно, с кем он имеет дело и насколько опасен собеседник, явно не хочет лишиться головы после неосторожного слова или движения.
— Присядьте, — Келд вспоминал хорошие манеры, доставшиеся от кого-то из убитых им аристократов. — Чем могу быть полезен?
Сидевший напротив человек был невысок, худощав и подвижен, тёмные волосы выдавали в нём южанина, но акцент был неуловим, грамотная речь выдавала выпускника гимназии, а может, и столичного университета. Одет он был в обычный дорожный костюм, подошедший бы купцу из небогатых, или разорившемуся аристократу, вот только костюм этот был совсем новым, скорее всего, сшили его только затем, чтобы этот человек мог сходить в гости к Келду, сыщику, убийце и охотнику за головами. Что же тогда он носит постоянно? Мысленно дорисовав гостю мундир, Келд понял, что не ошибся, именно, потом добавил значки секретной службы, и они подошли, как родные, только звание оказалось тайной, но уж точно не ниже полковника.
— Для начала представлюсь, — спокойно проговорил гость, положив руки на стол, чтобы продемонстрировать мирные намерения, руки его были тонкими, как у художника или музыканта, но Келд не сомневался, что гость умеет ими стрелять и резать глотки, других в секретной службе не держат. — Меня зовут Эразм Маззо, я из…
— Секретной службы, — закончил за него Келд.
— Вы хорошо осведомлены, — заметил Маззо. — Может быть ещё назовёте моё звание?
— Понятия не имею, я ведь вас вижу впервые, — Келд развёл руками и улыбнулся. — Полковник, наверное. Просто служба ваша у вас на лбу написана.
— Благодарю вас, учту на будущее, — Маззо был немного смущён таким поворотом событий, он, разумеется, не собирался скрываться от охотника, но вот так, сходу, потерять своё инкогнито — это было обидно. — Генерал. Генерал Эразм Маззо, помощник начальника имперской контрразведки. Четвёртое лицо в секретной службе и двенадцатое в Империи, если исключить наследственные придворные должности.
Келд с уважением кивнул. Надо же, какого полёта птица залетела к нему на огонёк. Маззо в свою очередь изучал реакцию на своё представление. Обычно, услышав о секретной службе, более того, о контрразведке, человек пугался, моментально вспоминая действительные и вымышленные грехи. Работали они предельно жёстко, располагали обширным штатом информаторов, выявленных изменников не щадили, пытки были обычным делом для получения информации, палачи обладали богатой фантазией, так что оказаться на пыточном столе не хотел никто. Вот только сидевший перед ним охотник не выказывал ни малейшего страха, наоборот, смотрел с ленивым интересом, как сытый кот смотрит на пробегавшую мимо мышку. Словно решает, стоит ли сомнительное удовольствие расхода сил на поимку. Впрочем, если всё, что говорят о нём легенды, — правда, то ему ничего не стоит встать и уйти, и даже притаившаяся за дверью группа захвата из четырёх человек не сможет ему помешать.
— Так о чём вы хотели со мной поговорить? — спросил Келд, воспользовавшись тем, что генерал замолчал. — И неужели это настолько важно, чтобы к никому не известному охотнику на людей приходил целый генерал тайной службы, пусть и переодетый в гражданское?
— К сожалению, да, — Маззо сложил руки в замок и крепко их сжал, словно бы это стимулировало мыслительный процесс. — Дело не то, чтобы важное, оно весьма деликатное, поскольку напрямую касается правящего семейства.
— Даже так? — Келд незаметно вернул револьвер на место.
— Именно, и, как вы понимаете, эти вопросы даже секретной службе доверяют с неохотой. Тем не менее, теперь у них возникла необходимость во мне, а у меня, в свою очередь, в вас. К сожалению, своими силами служба не справится.
— Так что случилось? — спросил Келд, которому витиеватые рассуждения никогда не нравились. — И что должен сделать я?
— Один человек, вот этот, — Маззо достал из внутреннего кармана сюртука фотографию и протянул её через стол. — Зовут его Роберт Виньер, он один из самых знатных людей Империи. Он совершил государственное преступление, потом сбежал, теперь же, как я полагаю, прошёл через одно из окон. Его задача — добраться до высокоразвитого мира, а потом вернуться с послами оттуда. Наша задача — помешать ему. В идеале следует перехватить его по пути туда, если не получится, то уже там, в крайнем случае, попытайтесь убить делегацию, что направляется сюда.
— Это будет нелегко, — Келд уже откровенно собирался послать генерала подальше, — тем более, почему именно я? В вашей службе нет хороших бойцов и сыщиков?
— Есть бойцы, есть сыщики, — Маззо состроил страдальческую физиономию, с такой только милостыню просить, правда, придётся снова переодеться. — Но по-настоящему хороших мало, а человек этот весьма опытный, чтобы его взять, понадобится взвод солдат, который мы, разумеется, отправить не сможем. Да и сыщики могут банально не успеть, беглец ведь всегда на шаг впереди. А вы удачно совмещаете в себе оба этих качества, непобедимый боец и следопыт, кроме того, владеете множеством языков и с лёгкостью открываете все проходы.
— Хотите убедить меня с помощью лести? — Келд усмехнулся.
— Ни в коем случае, — лицо генерала приобрело привычное меланхолическое выражение. — Я просто ответил на ваш вопрос, заинтересовать вас я предполагаю иначе. О таких реликтах, как вы, ходит много легенд, часть из них правдивы, часть преувеличены, а часть — откровенная ложь. Но я выяснил, что один слух всё же имеет под собой реальную подоплёку. Для нормального самочувствия вы должны регулярно принимать некий препарат. Это так?