Реликт
Шрифт:
— Я же сказала, что не могу увидеться с ним, — ответила Марго.
Мориарти нажал клавишу «ВВОД».
— Вот, пожалуйста, — сказал он. — Смотрите быстрее. Больше запрашивать не буду.
Марго со Смитбеком уставились на экран, по которому медленно ползли зелёные буквы.
ИНВЕНТАРНЫЙ ФАЙЛОВЫЙ НОМЕР 1989 — 2006
ДАТА: 4 АПРЕЛЯ 1989
СОБИРАТЕЛИ: ДЖОН УИТТЛСИ, ЭДВАРД МАКСУЭЛЛ И ДР.
КАТАЛОГИЗАТОР: ХЬЮГО С. МОНТЕГЮ ИСТОЧНИК: АМАЗОНСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ УИТТЛСИ — МАКСУЭЛЛА МЕСТО ХРАНЕНИЯ: ЗДАНИЕ 2, ЯРУС 3, СЕКЦИЯ
ЭТО ПРИМЕЧАНИЕ ПОДВЕРГНЕТСЯ ИЗМЕНЕНИЮ, КОГДА СОДЕРЖИМОЕ ЭТОГО ЯЩИКА И ЯЩИКОВ МАКСУЭЛЛА БУДЕТ ВНЕСЕНО В КАТАЛОГ ПОЛНОСТЬЮ. ОПИСАНИЯ ВЗЯТЫ ИЗ ЖУРНАЛА, ГДЕ ЭТО БЫЛО ВОЗМОЖНО. ХСМ 4/89
— Видели? — спросил Смитбек. — Интересно, почему каталогизация так и не завершена.
— Ш-ш-ш, — прошипела Марго. — Я стараюсь всё запомнить.
№ 1989–2006.1.
ТРУБКА ДЛЯ ВЫДУВАНИЯ СТРЕЛ И СТРЕЛЫ. НИКАКИХ ДАННЫХ СТАТУС: Я.
№ 1989–2006.2.
ЛИЧНЫЙ ЖУРНАЛ УИТТЛСИ, С 22 ИЮЛЯ 1987 ПО 17 СЕНТЯБРЯ 1987 СТАТУС: В. И.
№ 1989–2006.3.
2 ПУЧКА ТРАВЫ, ПЕРЕВЯЗАННЫХ ПЕРЬЯМИ ПОПУГАЯ, ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ КАК ШАМАНСКИЙ ФЕТИШ, ВЗЯТЫ ИЗ ПОКИНУТОЙ ХИЖИНЫ СТАТУС: Я.
№ 1989–2006.4.
ИЗЯЩНО ВЫРЕЗАННАЯ СТАТУЭТКА ЗВЕРЯ. ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ИЗОБРАЖЕНИЕ «МБВУНА». СМ. ЖУРНАЛ УИТТЛСИ, СТР. 56–59.
№ 1989–2006.5.
ДЕРЕВЯННЫЙ ПРЕСС ДЛЯ РАСТЕНИЙ, ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО, ВЗЯТ ВБЛИЗИ ОТ ПОКИНУТОЙ ХИЖИНЫ. СТАТУС: Я.
№ 1989–2006.6.
ДИСК С РЕЗНЫМИ РИСУНКАМИ.
СТАТУС: Я.
№ 1989–2006.7.
НАКОНЕЧНИКИ КОПИЙ РАЗНЫХ РАЗМЕРОВ И В РАЗНОМ СОСТОЯНИИ.
СТАТУС: Я.
ПРИМЕЧАНИЕ: ВСЕ ЯЩИКИ ВРЕМЕННО ПОМЕЩЕНЫ В СОХРАННУЮ ЗОНУ, ЯРУС 2Б, ПО УКАЗАНИЮ ИЕНА КАТБЕРТА 20/Ш — 95 Г.
— Что означают эти коды? — спросил Смитбек.
— Указывают местонахождение артефакта в настоящее время, — ответил Мориарти. — «Я» означает, что он ещё в ящике. «Н. В.» — на выставке. «В. И.» — временно изъят. Существуют и другие…
— Временно изъят? — переспросила Марго. — И это всё, что помечается? Неудивительно, что журнал исчез.
— Не всё, конечно, — сказал Мориарти. — Тот, кто берёт предмет, должен за него расписаться. Эта база данных иерархична. Можно узнать больше подробностей, если перейти на другой уровень. Смотрите, покажу.
Он нажал несколько клавиш.
Выражение его лица изменилось.
— Странно.
На экране появилась надпись:
НЕВЕРНЫЕ ЗАПИСЬ ИЛИ ОТНОШЕНИЕ ПРОЦЕСС ОСТАНОВЛЕН
Мориарти нахмурился.
— В этой записи ничего нет о журнале Уиттлси. Он очистил экран и вновь стал нажимать
— С другими записями всё в порядке. Видите? Вот подробная запись о статуэтке. Марго вгляделась в экран.
ПОДРОБНАЯ РАСПЕЧАТКА
ПРЕДМЕТ 1989–2006.4.
##############################
Изъят: КАТБЕРТОМ И. 40123 С санкции: КАТБЕРТА И. 40123 Дата изъятия: 17/111 — 95 Куда: ВЫСТАВКА «СУЕВЕРИЯ», СТЕНД 415, ИНВ. № 1004 Цель: ДЕМОНСТРАЦИЯ Дата возвращения:
#############################
Изъят: ДЕПАРДЬЕ Б. 72412 С санкции: КАТБЕРТА И. 40123 Дата изъятия: 10/1 — 90 Куда: АНТРОПОЛОГИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ № 2 Цель: ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ
Дата возвращения: 10/V — 90
##############################
КОНЕЦ РАСПЕЧАТКИ
— Ну и что? Мы знаем, что журнал утерян, — сказала Марго.
— Даже если утерян, подробная распечатка должна остаться, — ответил Мориарти.
— На эту информацию есть знак ограничения доступа?
Мориарти покачал головой и нажал ещё несколько клавиш.
— Вот оно что, — сказал он наконец, показывая на экран. — Подробная запись стёрта.
— То есть сведения о местонахождении журнала уничтожены? — спросил Смитбек. — Разве это допустимо?
Мориарти пожал плечами.
— Для этого требуется идентификатор «Совершенно секретно».
— Да и зачем кому-то могло такое понадобиться? — спросила Марго. — Может, причина в утренней неполадке с компьютером?
— Нет, — ответил Мориарти. — Я только что сделал запрос. Запись стёрта раньше, по крайней мере до вчерашнего вечера. Точнее сказать не могу.
— Стёрта, значит? — сказал Смитбек. — Безвозвратно исчезла. До чего чётко, аккуратно. До чего кстати. Я начинаю усматривать здесь систему, и притом весьма гнусную.
Мориарти выключил терминал и откинулся на спинку стула.
— Твои теории о заговоре меня не интересуют.
— Может, это было случайностью? Или ошибкой? — спросила Марго.
— Сомнительно. База данных имеет встроенные средства контроля за целостностью. Я бы увидел сообщение об ошибке.
— В чём же тогда дело? — не отставал Смитбек.
— Понятия не имею, — пожал плечами Мориарти. — Но проблема эта в лучшем случае тривиальна.
— И это всё, на что ты способен? — Смитбек презрительно фыркнул. — Тоже мне компьютерный гений!
Обиженный Мориарти поправил сползшие очки и поднялся.
— Меня всё это совершенно не интересует. Иду в кафетерий. — Он направился к двери. — Марго, разобраться с кроссвордом помогу тебе в другой раз.
— Ну вот, — сказала Марго, когда дверь за ним закрылась. — Знаешь, Смитбек, ты в высшей степени тактичен. Джордж ведь пошёл нам навстречу, подключил к базе данных.
— Да, и что мы узнали? Ерунду. В каталог внесено содержимое только одного из ящиков. Записи Уиттлси по-прежнему неизвестно где. — Журналист самодовольно взглянул на девушку. — А вот я сделал важное открытие.