Чтение онлайн

на главную

Жанры

Релокант 8
Шрифт:

Свободное падение… Оно даже такого, как я, заставляет встрепенуться. А именно что встрепенуться мне перед встречей с Вурфетом Шипастым и надо. Парение… Мягкое приземление посреди многочисленных уставившихся на меня гномов-скелетов…

— Тьмы кусок… Видать, это и есть тот гость Вурфета! — клацал челюстями один из них. — Эй, пришлый, ты чё, с горы свалился?

Меня немного удивила такая манера общения ближайших альвисов. Решил не спешить, давая ситуации продолжение.

— Молчит, падла усатая. Видать, ни бельмеса не понимает, — продолжил альвис, добавляя всё больше и больше

смелости в свои слова.

Неужели моя аура и давление на них не действуют? Мы, конечно, союзниками считаемся, но хоть какое-то уважение от этих крестьян горных заслуживаю, или что?

— Чёй-то он усатый? Эй, пещерный слизень, открой личико! — удивился его сосед и тоже прокричал мне.

— Точно бестолковый. Стоит, как болван, зыркает. И чёй-то он тут забыл? Парадный вход в часе ходьбы отсель. Припёрся, работать не даёт, а норму он за меня не выдолбил. Слышь, черныш, свали, а то киркой зашибу! — вальяжно опёрся на свой инструмент ещё один костяк.

Через пару минут и вся бригада, а было их тут около десяти, наперебой выдавала удивительные вещи. Да, давненько я такого не слышал.

— Чё-то он смотрит больно борзо. В грызло бы ему треснуть.

— Та хай живёт. В грызло дать ты всегда успеешь. И он же ж даж не поймёт, по шо огрёб.

— Вот умора будет, если он от моего могучего удара нашенский разговор понимать станет.

Вдалеке показались прущие на каких-то местных козлах костяные стражи, и я по штандартам понял, что это гвардия Шипастого.

Ребята примчались, остановились и слезли с лошадей, а местные добытчики расступились и почтительно поклонились одному из командиров местной гвардии.

— Аид! Мы получили ваше послание о прибытии и ожидали вас на главном тракте. Прошу прощения, что не смогли встретить раньше! — командир почтительно склонил голову и произнёс на своём же языке.

— Хордох, не старайся, этот дебил ни слова по-нашему не понимает, — с усмешкой продолжил попускать меня первый встреченный добытчик.

Хордох от таких слов сначала опешил, поднял на меня взгляд своих светящихся глазниц, а затем выпрямился, извинился и, вытащив клинок, подошёл к дерзкому крестьянину, не признающему авторитетов.

— Эй, Хорд, ты чё удумал?

— Убью тебя и голову к ногам нашего союзника брошу за оскорбление. Всё он понимает.

— Да не-е-е-ет… Стой… — принялся отступать рудокоп, но путь ему перегородили другие бойцы.

— И вправду. Постой-ка, — притормозил я его и дал понять, что свободно говорю на альвийском. — К тому же тут все отличились. И даже если ты их всех убьёшь, мне это настроение не улучшит.

Я стал строить из себя важную жертву, а эти балбесы, наконец осознав, в какой заднице оказались, тут же запаниковали и начали творить непонятную дичь. Кто на колени упал, кто побежать решил. Один к Хордоху подошёл и попросил прикончить его быстро. Хотя последнее не совсем понял: боли-то они не ощущают. Скелеты же.

— Я… Это моя вина, — закончив скручивать болтунов, подошёл ко мне альвис и протянул свой меч. — Можете убить меня, но, молю, не позволяйте эмоциям взять верх. Вурфет считает вас чуть ли не братом.

— И в мыслях не было, — тут же вернул командиру меч. — Ответь

мне на вопрос: почему не работают моя аура, моя сила и моё давление повелителя? Что не так? Что изменилось?

— Наш мудрый правитель три дня тому закончил восстановление фрески «Создание Альвии». Она засчиталась как легендарный артефакт и распространила своё влияние на всю область Первой горы и её окрестностей. Теперь мы все имеем усиление «Гордость альвисов», что нейтрализует эффекты репутаций для не альвисов, а также добавляет пятидесятипроцентную вероятность отражения ментальных заклинаний на этой территории. Собственно, поэтому наши недоумки и вели себя так смело.

— Странно. Пусть и без репутации, но ведь я не только ей давлю… Ну да ладно, спишем на то, что эманации Смерти и Тьмы вам, мертвецам, безразличны, — не стал забивать голову себе голову.

Ну получили они усиление, которое защищает от ментального воздействия. А у меня, по сути, именно оно и работает. Другое дело, что мне и репутацию свою беречь надо, не позволяя подобных выходок даже из-за тупизны встречных.

— У Дзота много потерь было. Я заберу их в качестве новобранцев. Будут с монстрами воевать, Дракгор защищать. Идёт?

— Их жизни теперь в ваших руках, — низко поклонился альвис, и я открыл портальное окно, куда зашвырнул весь десяток скелетов, после чего подошёл к стражнику, стоящему на площади, и велел дать грубиянам работу на рудниках или лесорубами.

— Чтобы работали без отдыха до тех пор, пока я их лично не заберу, — отдал указание и вышел, на мгновение осмотрев происходящее в пространственном убежище.

Работа кипит. Отдельно в сторонке практически закончили реставрационные работы над первым павшим гигантом.

Я отправился вместе с встречающими к главным воротам, попутно оценивая, как изменился город снаружи, как блестят и сверкают на солнце врата в подземный город. Меня торжественно встречали разодетые в удивительные одежды альвийки, предлагая испить пересоленного супа легендарного ранга, от чего моя выносливость увеличилась на единицу. Собственно, после этого я наконец и добрался до дружеских объятий Вурфета.

Тот сразу затараторил и повёл меня по своим залам, показывая засиявшую жемчужину его царства. Его столицу. Это было и впрямь величественно и монументально. Высоко под потолком одного из залов, перекачивая огромное количество маны, переливалась, приковывая взгляд, огромная мозаика с тысячей мелких, трудноразличимых, но крайне интересных деталей.

В общем, мне были рады. Меня ждали и надеялись, что я помогу им справиться с предстоящим бедствием. Собственно, ради этого, по большей части, я и пришёл.

Мы подошли к вратам, что уводили вниз, к глубинам Первой горы, и я замер, оценивая мощь силы, накопленной врагом.

— Меньше двух суток осталось… И таймер уже не остановить. Сама Система помогает Титану выбраться наружу… — подвёл я итог и, развернувшись, отправился прочь от этого места.

— Ты куда? — удивился Вурфет.

— В твой рабочий кабинет, конечно же. Обсудим нашу ситуацию. Оценим, что имеем и что можем сделать, — улыбнулся я Шипастому, и он расслабился.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8