Ремесло Выживания
Шрифт:
В этот раз «за трофеями» пошли ещё глубже в центр города. Като с трудом удержал лицо когда им об этом сообщили, в центре не так уж много предметов первой необходимости, зато много предметов роскоши. Мысль о побеге уже перестаёт казаться чем-то опасным, главное не задумываться над тем, что с ним сделают если поймают.
Всю дорогу прошли молча, все прекрасно знали, что зомби ориентируются на звук. Вот только не помогли все предосторожности и опыт подобных вылазок. Они не сразу поняли, что происходит, просто вдруг послышался странный звук, будто громкие удары по асфальту. Звук приближался…
Последним что Като успел увидеть, был огромный слон, будто перекаченный стероидами, под его кожей бугрились мышцы, а глаза горели алым огнем. Бегущая тварь, просто растоптала группу людей.
Глава 38
Комуро Такаши мог быть просто невыносимым, нет даже не так, Комуро Такаши откровенно раздражал её. Он был непредсказуемым, постоянно занимался какими-то своими делами, строил какие-то свои планы и вечно что-то скрывал. В любое другое время она только посмеялась бы над этим и сказала бы, что парень молодец, далеко пойдет, если не свернет на кривую дорожку. Но в условиях тотальной войны, все против всех, когда каждый день бессчётное количество людей умирают, этот мутный тип будил в ней только одно желание, привязать его к стулу и выпытывать все его секреты.
Рика отдавала себе отчет, что подобные желания смотрятся как минимум странно, если не сказать хуже, и что иногда своими подозрениями, придирками и открытой конфронтацией она ничуть не помогает общему делу. Скорее уж только подвергала всех опасности, но ей, капитану спецотряда, было просто физически сложно прогибаться под мутного школьника.
Очень мутного.
— Научную экспедицию сворачивают, как только корабль вернётся, всех вас тут же отправят обратно на остров. — Объявила Рика, возвращаясь в лазарет, где сидела вся остальная часть «тайного ордена волшебников». — Я с подчинёнными останусь тут, до получения инструкций.
— Город является огромным складом всевозможных ресурсов, поэтому терять пристань никто не хочет. — Кивнул Такаши.
— Не знаю, кто и чего хочет, но связи нет и потому мы ждем приказа. — Рика с некоторым недовольством посмотрела на парня, но тот только вертел в руках какое-то девчачье украшение, а вокруг него была целая гора всякого мусора, вроде таких же украшений, баночек с мелкими камушками, брелки и прочая мелочь. — Что за бардак ты устроил?
— Занимаюсь тем, что стоило сделать давно. — Он хмыкнул и кинул ей безделушку, которую до этого рассматривал. Это оказался браслетик с фенечкой в форме четерёхлистного клевера.
— Я уже вышла из того возраста, когда безделушки подаренные мальчиками доставляют удовольствие. — Рика фыркнула.
— Я знаю, что тебе больше нравится подглядывать за неумелым сексом двух подростков. — Кивнул головой этот… этот гадёныш! Бусудзима покраснела от макушки до шеи и казалось, что её вот вот хватит сердечный приступ. Рика и сама почувствовала, что краснеет. — Я владею некоторым подвидом эмпатии и срисовал тебя в первый же день.
— Заметил и всё равно «концерты» давал. — Старательно пытаясь удержать ровный голос и лицо, всё ещё красная как вареный краб, Саэко попыталась схватить
— Тихо, спокойно, без нервов. — Он выставил перед собой руки, правда не в защитном или извиняющимся жесте, а скорее готовый взять противника в захват или даже кинуть через себя. Бусудзима тоже заметила это и кажется, что смущение стало бороться в ней с желанием просто хорошенько побить парня. — Она не могла подойти к дому слишком близко и в окошко за нами наблюдать просто не могла. Это была просто шутка.
— Тупая. — Заметила Рика, всё ещё смущаясь своей самовольной слежки. Он всё-таки заметил её и столько времени специально водил за нос.
Такаши только хмыкнул, внимательно следя за своей наречённой, ожидая атаки. И Бусудзима уже была готова перевести выяснение отношений в разряд борьбы, но Шизука удержала её от глупостей.
— Иногда я забываю, насколько странные люди меня окружают. — Вздохнул Такаши, чуть расслабляясь, но все ещё показывая готовность вступить в борьбу.
— Если ты выбиваешься из коллектива, то это ты странный, а не коллектив. — Рика только фыркнула.
— Ага и врач в окружении больных психов является самым психически нестабильным из них. — Такаши покивал головой.
— Ладно, так что за хрень ты мне дал. — Рика помахала браслетом у себя в руках.
— Как я уже говорил, твари действуют движимые особой силой. Очень специфичной и даже опасной. — Такаши поднял руку и вокруг неё заклубился фиолетово чёрный туман, а браслет в руках Рики засветился мягким фосфоресцирующим светом. — Я смог сделать артефакт чувствительный к этой энергии.
— А это не опасно? Могут возникнуть вопросы о том, как это работает. — Нахмурилась Шизука.
— Я могу десятки часов подряд читать лекцию на произвольную тему, просто идя от простого к сложному. Неужели ты думаешь, что я не смогу заговорить до потери связи с реальностью идиота, задающего мне неудобные вопросы. — Такаши хмыкнул. — В репутации ученого-энтузиаста есть свои плюсы.
— Мне больше интересно другое. — Рика сжала браслет в руках, перед её глазами встали люди Такаги умершие сегодня, умершие потому, что у них не было этой вещи. — Почему ты не сделал чего подобного раньше?!
Она почти рычала. Ей и раньше многие его поступки казались странными, неожиданно всплывающие знания или чертежи, а иногда и вещи. Рика считала, что у Такаши есть связь с кем-то. Возможно с другими магами, которые и снабжают его всем необходимым, что этот придурок использует не рационально, а как ему взбредёт в голову.
— Ты не поверишь, Рика, но я просто не подумал об этом. — Такаши со вздохом опустился обратно на кушетку, на которой сидел.
— Не подумал?! — Она швырнула браслет ему в лицо, но Такаши легко поймал его. — Ты понимаешь, что погибли люди?
— Да, понимаю. — Он кивнул, со своей обычной постной рожей. — И я понимаю, что мог бы спасти их, если бы учёл этот момент раньше.
Она очень сильно хотела врезать ему, просто взять стул и проломить голову ублюдку, насилу сдержалась. Прежде чем Рика успела выйти, Такаши кинул ей злосчастный браслет обратно. Ещё одну вспышку злобы удалось подавить с трудом, но она справилась и скорым шагом вышла.