Решительный барон
Шрифт:
— Все терпимо?
— М-м…
Она крепче взялась за его ягодицы, привлекла его к себе и прогнулась.
Он снова вошел в нее.
С нежностью. Бережно. Не очень резко.
Он удерживался на тонкой ниточке самоконтроля вплоть до самой последней стадии взаимного обладания. Замер на миг глубоко в ней в ожидании и предвкушении оргазма, а затем излился.
Со всей доступной ему осторожностью он опустился на нее и почувствовал, как Грейс обнимает
Грейс закрыла глаза. Все было настолько ошеломительно… Она обняла Дэвида и старалась дышать как можно глубже и ровнее. Она обхватила ногами бедра Дэвида. Она была окутана его теплом и его запахом. Это было чудесно.
Она чувствовала себя замужем, целиком и полностью замужем.
— Я слишком тяжел для тебя, — пробормотал он ей в самое ухо.
Она вздрогнула. Без его тела на себе ей стало холодно. Правда, ненадолго. Дэвид натянул на нее и на себя одеяло и придвинулся поближе. Грейс положила голову ему на плечо.
Между ног у нее саднило, было влажно и теперь пусто. Чувствовала ли она себя другой… и вообще, что она должна была чувствовать?
— Грейс, у тебя все хорошо?
— М-мм.
— Это означает утвердительный ответ?
— М-м-м… хм-м.
Она провела пальцами по дорожке у него на животе. Слова в данный момент были за пределами ее возможностей. Дзвид легонько потормошил ее и спросил:
— Куда ты собиралась ехать в дилижансе, если бы я тебя не встретил?
— В Лондон. — Она лизнула его кожу — та оказалась солоноватой на вкус. — К тете Кейт.
Грейс крепко прижалась к Дэвиду, вовсе не прочь повторить то, чем они с Дэвидом уже занимались в постели.
— Сомневаюсь, что она сейчас там. Я не имел возможности сообщить тебе, но, пока ты укладывала вещи, а сразу после этого уехала с отцом, между моим дядей и твоей тетей состоялся откровенный и очень важный разговор.
— Вот как?
— Такой же откровенный и важный, как тот, что только что состоялся между тобой и мной.
Тетя Кейт занималась… этим? Но ведь она для этого слишком стара. Грейс молча пожала плечами, а Дэвид продолжал:
— Алекс уехал из имения Моттона немногим раньше меня, чтобы исхлопотать специальную лицензию. Они с твоей тетей, видимо, уже вступили в брак и проводят где-то медовый месяц.
— Тетя Кейт не дождалась меня?
Грейс должна была бы обидеться — и, наверное, обиделась бы, если бы могла чувствовать сейчас что-либо за исключением блаженной усталости.
— Видишь ли, им следовало поспешить. Твоя тетя вынашивает ребенка Алекса.
Блаженную усталость у Грейс как рукой
— Что?!
— Твоя тетя собирается стать матерью. — Дэвид приподнял на ладони одну грудь Грейс и погладил другой рукой. — А мой дядя готовится быть отцом.
Прикосновение Дэвида было весьма приятным и к тому же отвлекающим. Грейс решила, что обязательно должна подумать о тете… попозже. Желание вспыхнуло в ней, болезненное местечко между ног начало пульсировать. Можно ли им с Дэвидом снова заняться тем, чем они занимались недавно?
И тут в ее воспаленном воображении вспыхнула другая мысль.
— Если бы я не сбежала, то сейчас скорее всего стояла бы в церкви у алтаря.
Дэвид наклонился и лизнул ее сосок.
— Я счастлив, что ничего подобного не произошло.
— Я тоже.
Грейс выпрямилась и прогнула спину, надеясь этим побудить Дэвида к продолжению любовных утех. Впервые после того как она обрела статус взрослой женщины, Грейс не стеснялась своих объемистых грудей. Даже гордилась ими.
— Надеюсь, отец сообщил Джону.
Дэвид привлек ее к своей груди.
— Перестань волноваться. Паркер-Рот — взрослый мужчина. Он должен был сообразить, что ты его не любишь — Дэвид погладил Грейс по голове и крепко поцеловал. — Откровенно говоря, на него твое чувство было бы потрачено зря.
— А на тебя не зря?
— Конечно, нет. Я заставил тебя стонать?
Она озорно улыбнулась.
— Не уверена, что ты этого добился.
Дэвид округлил глаза.
— Что ты этим хочешь сказать? Ты извивалась всем телом и стонала.
— Ах, ну что это были за стоны? Так, поохала немного и обязана этим тебе. Но стонать? Нет, не уверена.
— Я вижу, что вы женщина с характером, леди Доусон. Что касается меня, то, будучи джентльменом, я не желаю спорить с леди, особенно если эта леди моя супруга. — Он нажал большим пальцем на сосок, и Грейс сделала судорожный вдох. — Каково мое наказание?
— Ваше наказание, милорд, заключается в том, чтобы вы проделали еще раз в точности все то, что делали недавно.
— Все? — Дэвид снова надавил на сосок, Грейс снова вздохнула. — Вы имеете в виду с того момента, когда ваша милая попка впервые соприкоснулась с этим вот далеко не столь симпатичным матрасом?
— Да. — Грейс улыбнулась в предвкушении. — Именно все.
— С удовольствием, леди Доусон. — Дэвид улыбнулся и запечатлел на губах Грейс долгий и страстный поцелуй. — Большего наслаждения не могу себе представить!