Реванш
Шрифт:
– Ну что же, господа офицеры, хотя я надеялся на более ощутимый результат, но то, что получилось, тоже неплохо.
– Да, сэр…
– Ну что, полковник, выпускай своих птенцов. Думаю, сейчас генерал Чавес начнет десантирование войск. Он подошел к планете уже достаточно близко для подобного рывка.
– Есть, сэр.
Полковник передал соответствующий приказ майору Гастону, и по связи послышалось его глухое:
– Есть, сэр…
36
Крис Форкс вскочил,
– Что случилось? Пробоина?!
– Нет, – спокойно ответил Бубба, слегка усмехнувшись. – У вас новый выход.
– Понятно.
Крис поспешил к самолету. Он заметил, что, пока спал, вместо изъеденного окислителем самолета подогнали новый «циклон».
«Ну вот, кто-то дождался своего звездного часа», – мимолетно подумал Крис, имея в виду запасных пилотов. Всего таких «счастливчиков» сегодня было трое.
Усталость прошла, и Крис готов был выполнить практически любое задание. Он лихо запрыгнул в кабину истребителя и привычно запустил тестовую программу.
– Все в норме… – подвел он итог, надевая шлем, в то время как колпак кабины защелкнул запорные замки и загерметизировался.
Форкс снова оказался в космосе в составе своего звена.
– «Косой», это «Дельфин». Ты где?
– Пристраиваюсь уже.
– Хорошо…
– Всем внимание… – прозвучал голос командира по открытой волне. – Наша задача – не допустить прорыва противника к планете…
Кто-то из новичков хмыкнул. Крис тоже не удержался от саркастической улыбки. Задача была из разряда невыполнимых. Понимал это и майор Гастон, потому продолжил:
– Практика показывает, что сие трудновыполнимо, потому, скорректировав задание командования, я приказываю: как можно сильнее затруднить продвижение колонны десантных ботов. Если нам удастся хотя бы сбить челнок с курса, это уже почти победа. То есть он будет выведен из игры и не сядет на поле боя, не высадит десант перед рудником. Так что налегайте, ребята.
Полсотни истребителей рванули вслед за «Коброй». В мертвой зоне противника, за бортом «Нибелунга», формировалась следующая группировка малой авиации, которая должна будет вступить в бой сразу же, как только первая выйдет из боя, израсходовав боезапас в картриджах и топливо в баках.
– Не шибко нам с тобой повезло, «Дельфин»… – грустным голосом поделился мыслями Лагранж Руссо. – Много не навоюем.
– Почему это, «Косой»? – Крис не понял, что имеет в виду его напарник.
– Выходим первой волной…
– Ну… – протянул Крис, не зная, что сказать. С другой стороны, выход второй волной был действительно предпочтительнее, так как порядок противника уже сломан, и можно уверенней выбирать себе цель, а значит, шансов кого-нибудь сбить действительно больше. – Наверное.
Разговоры прекратились, и Крис на подлете к противнику мог наблюдать, как с потрепанного торпедоносцами десантного судна «Антхилл», словно спугнутые с насиженного
Но эти десантные боты никто не собирался отдавать просто так. Их защищало около семидесяти бортов малой авиации, и, только завидев противника, пятьдесят «циклопов» повернули навстречу врагу, чтобы защитить десант.
– Внимание, – снова раздался на общей частоте голос майора Гастона. Командир перечислил номера звеньев, а потом пояснил: – Вы не должны заострять внимание на схватке, сразу пробивайтесь к шаттлам. Вам все ясно?
– Так точно, сэр, – первым ответил Крис, так как они вместе с Лагранжем были звеном под одним из названных номеров – «шесть». Собственно, всего таких звеньев было тоже шесть – двенадцать «циклонов» против двадцати машин прикрытия.
«Прорвемся!» – с необыкновенной злостью подумал Форкс.
– Удачи. Остальные за мной, – приказал майор, и остальные машины рванули вперед.
Завязался бой. Полетели ракеты, светлыми дорожками обозначились трассы снарядов и пулеметные очереди. Кто-то уже выходил из боя, подбитый. А две машины разлетелись на куски – Крис не понял, свои или вражеские.
Шесть звеньев, как и было приказано, пролетели сквозь схватку. Форкс, правда, не удержался и выпустил пару очередей, когда красные метки оказались в перекрестье прицела, но вот попал он или нет, уже не видел, так как вылетел из гущи схватки.
– Ну, мочилово! – восторженно произнес Лагранж. – Зашибись!..
– Сейчас и у нас будет, «Косой»… – успокоил его Крис. – Сам не рад будешь.
Им навстречу, оставив длинную дорожку десантных ботов, уже спешило все охранение, что не участвовало в первой драке.
– «Косой», это «Дельфин».
– Слушаю тебя, «Дельфин».
– Прорываемся к колонне, «Косой». Ты понял?
– Чего ж не понять, «Дельфин». Только они нам на хвост сядут, и все дела.
– Конечно, сядут, – согласился Форкс, – но мы должны, просто обязаны добраться до шаттлов. Включаем форсаж и двигаем прямо к «сеспэнам». Ну, ты со мной?
– Я с тобой, «Дельфин».
– Тогда двигаем!
Форкс врубил форсаж, и его вдавило в кресло. Видимо, такое поведение было против правил, потому как за ними никто не увязался, ну а то, что пара очередей прошла в опасной близости – не в счет.
Впереди показались тушки десантных ботов. Их внешняя беззащитность была обманчива: они, как и торпедоносцы, имели средства обороны, так что с ними следовало вести себя осторожнее. И тем не менее «циклоны» приближались в открытую.
Форкс, поймав в прицел ближайший «сеспэн», нажал на гашетки, и корпус истребителя отозвался знакомой дрожью. Из-под крыльев потянулись языки пламени, изрыгаемые четырьмя пушками.