Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ричард Блейд, властелин
Шрифт:

— Конечно, пошел. Но мне обязательно надо поговорить с тобой, а ты не соизволил явиться. Все восторженные речи за тебя пришлось выслушивать мне…

— Надеюсь, не переломился? — иронично спросил Блейд. — О чем ты хотел поговорить? О вашей с Хантарой вчерашней выходке? Меня могли из-за тебя снять с соревнований.

Лицо Куха посерело.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — заявил купец.

— О том, что Хантара пытался подсунуть Кирабу какую-то гадость. Ты что не веришь в то, что я без всяких хитростей уложу вашего хваленого

Кираба? Как, впрочем, и любого другого.

— Я все равно не понимаю… Ты заблуждаешься!

— Дурак! — в сердцах не выдержал Блейд. — Если бы меня не уколол перстень, данный Фаттаргасом, вот этот самый, Кираб бы выпил вашу отраву, со всеми последствиями. Я видел Фаттаргас смотрел на нас. Не стоит пытаться перехитрить магов.

— Я не знал ничего! — воскликнув купец, не обманув негодованием Блейда. — Ох уж этот Хантара, он не исправим! — притворно завздыхал Кух. — Я его выдеру, такого не повториться, можешь быть уверен, доблестный Ричард… А я подсчитал твою долю от сегодняшнего выигрыша, она составляет восемьсот семьдесят таллаханов…

— Я почему-то думал, будет больше, — разочарованно сказал разведчик.

— Будет, обязательно будет, главные ставки — на общие итоги состязаний, а до них пока далеко… Я потому и пришел в столь поздний час…

— Что ты еще надумал, купец из Саброна? — Блейд вдруг почувствовал раздражение.

— После твоей сегодняшней впечатляющей победы мои слуги весь вечер принимали ставки на тебя. Я посчитал, подумал…

— Ну, не тяни, говори прямо… — разведчик уже догадывался, что ему сейчас предложат.

— Если в беге и в гонках на колесницах секстет Ордорима не будет первым, наш выигрыш возрастет в три раза! — выпалил купец и быстро пояснил: — Это никак не отразится на твоей борьбе за абсолютное чемпионство, у тебя фора от Кираба, ближайшего преследователя на двадцать очков!

— Ты хоть понимаешь, кому и что предлагаешь? — медленно встал с дивана Блейд. — Ты думаешь, я выхожу на стадиум ради твоих поганых таллаханов?..

Неожиданно входная дверь распахнулась и на пороге появилась Ланрана.

— Извините, я не думала, что вы заняты в столь поздний час. Я зайду позднее, — сказала царская дочь, заметив купца.

— Проходите, пожалуйста, — голос Блейда потеплел. Он встал и отодвинул для нее тяжелый приземистый стул. — Кух уходит, мы все уже обговорили.

— Нет, так даже лучше получилось, — сказала Ланрана. — Пусть он задержится ненадолго. Он ведь ваш представитель, поэтому должен знать.

— Что? — в один голос спросили Блейд и купец. Но сколь разные у них были интонации.

— Мой отец, царь Ордорима Ланна Ордор просит приехать к нему доблестного Ричарда Блейда из Бреддонна как можно скорее. Дракон Ордорима уже готов на поле, чтобы лететь немедленно. Завтра ночью вы вернетесь обратно.

Кух отвел взгляд, чтобы Блейд не заметил в глазах довольные искорки.

— А как же соревнования? Я же должен выступать! Ведь люди ждут!

— Бег

и гонки на колесницах — состязания секстетов, ваше участие не обязательно. Ваше главная задача — сражаться. Бегают пусть другие, для этого почти во всех секстетах есть специальные запасные. Кираб Молния тоже не будет выступать, если вас так интересует. А очки за борьбу на звание абсолютного чемпиона вы получите, как все члены секстета, таковы правила.

— Но ведь вы же рассчитывали на меня… — Блейд все равно не мог понять смысла предложения.

— Мы рассчитывали, и рассчитываем, — она сделала многозначительное ударение, — доблестный Ричард, на твою силу и храбрость в поединках. У нас опытные и выносливые бегуны. А вот мой отец может сказать вам очень важное…

Блейд понял, что Ланране почему-то очень хочется, чтобы он согласился на эту поездку. Правда, это меняет его планы на сегодняшнюю ночь… но разве он не разведчик, разве он не должен узнать как можно больше о мире Таллаха? И разве путешествие на Ордорим не поможет ему в этом.

— Я согласен, — улыбнулся Блейд Ланране. — Но что скажет мой представитель, досточтимый купец Виннир Кух?

— У меня нет возражений, если из-за этого не станут уменьшать размер гонорара.

— Вот и прекрасно! — воскликнула Ланрана.

Блейд не понимал почему она радуется согласию и почему ей так хочется, чтобы он отправился на Ордорим.

— Вы очень устали за сегодня, досточтимый Кух, — выразительно сказал Блейд, — я больше не смею вас задерживать.

Блейд и Ланрана остались одни. Он положил руку на ее такую тонкую и светлую кисть, украшенную всего одним, но каким изумительно красивым перстнем, столь подходящим по цвету к ее глазам.

— Собирайся, Ричард, — улыбнулась она ему. — Я провожу тебя до поля драконов.

— Может, мы посидим полчаса вместе, отдохнем после трудного дня?

— Тебе надо торопиться, чтобы дракон до рассвета долетел до острова.

— А зачем все-таки вызывает меня твой отец? Посмотреть способен ли я победить?

— Он хочет увидеть тебя воочию, прежде чем дать согласие на нашу свадьбу. Таков закон.

— Нашу свадьбу? — удивился Блейд.

Он даже не думал о таком повороте событий, но это его нисколько не пугало — сколько жен у него в мирах Измерения Икс, сколько сыновей… Он их любит и образ каждой хранит в сердце. Сейчас он любит Ланрану…

— Но почему он так решил?

— Две недели назад я послала ему просьбу разрешить мне связать свою жизнь с твоей, — нежная улыбка пробежала по ее маленьким красивым губам. — Вчера драконий гонец привез вызов. Ты поедешь?

— Да. Конечно.

Вот так гордая недоступная Ланрана! Он злился, думал, что она дразнит его. А она… пока он был на Паттахе она сама все решила. Что ж, так даже к лучшему. Он притянул ее к себе и впился в ее притягательные губы жарким поцелуем. Ее руки прижали его могучее тело к ее хрупкой обжигающей желанием груди.

Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена