Ричард Длинные Руки — эрбпринц
Шрифт:
— Десять плетей, — ответил служащий. — Восемь он уже получил…
— Еще десять сверху, — распорядился я. — Мы, люди Юга, стоим за чистоту нравов и высокую духовность!.. Действуйте.
В толпе обрадованно зашумели, кто-то выкрикнул, что палач халтурит, до сих пор крови не видно, я погрозил пальцем палачу, и мы поехали дальше.
Альбрехт приблизился, осторожно управляя новой молодой лошадью, очень нервной, но, как уверяли его, удивительно быстрой.
— Ваше высочество…
— Ну? — спросил я в нетерпении, когда он начинает вот так,
Он натянул повод, сказал осторожно:
— Не перегибаете ли…
— Считаете, я был не прав?
Он покачал головой.
— Нет, ваше решение верное и гуманное! Герцог Мидль еще больше бы дал… но в этих землях уже не ваши законы! Они принадлежат местным лордам, а у них свои законы…
Я сказал с надлежащим высокомерием принца:
— У всех людей, созданных Господом, одни законы! Они выросли из заповедей: не укради, не убий… и что-то там еще есть, точно помню. Потому законы не могут быть разными. А кто делает их такими, тот восстает против указаний самого Всевышнего, потому к такому никакие законы не применимы, кроме как повесить мерзавца, отрубить голову или гуманно и эстетически красиво сжечь на костре!
Остальные из свиты прислушиваются, но никто не рискнул раскрыть рот, только Альбрехт проговорил упрямо:
— Мы ведем тяжелую и рискованную войну с противником, сил которого еще не знаем… в полной мере. Не лучше ли сосредоточиться полностью на достижении победы?
— Лучше, — согласился я. — А кто говорит, что не лучше?
Он криво усмехнулся.
— Ну, выходит, я…
— Вы политик, — сказал я одобрительно, — хороший региональный политик, граф.
— Это плохо?
— Это замечательно, — воскликнул я. — Побольше бы таких мыслящих трезво, рассуждающих ясно и видящих цель!
Бобик примчался с гусем в пасти, сунул Альбрехту. Он взял с натужной улыбкой, не нагибаясь, голова Бобика на уровне его колена, вежливо сказал «спасибо», а когда осчастливленный Бобик унесся за новой добычей, перебросил гуся, не глядя, оруженосцу, который уже обвешан ими, как мародер, не считая того, что в сумке яростно бьется крупная рыбина.
— Бобик, — сказал я строго, — на базаре не охотятся! Понял?
Он виновато замахал хвостом, не прошло, а на базаре так все удобно, хватай и беги…
— Кажется, — сказал Альбрехт хмуро, — догадываюсь, что ваше высочество имеет в виду.
Я воскликнул:
— А почему такая кислая морда? Граф, регионы — это королевства!.. Разве управлять ими не… весьма? В нашем авторитарном союзе демократических королевств с истинными ценностями… я их попозже сформулирую, наступит мир и как бы щасте!
— Да, — пробормотал он, — но такое грубое вмешательство…
— Защита моих земель, — пояснил я, — распространяется настолько, насколько ее хватит!
— Ого, — сказал Альбрехт и покрутил головой. — Даже не представляю, какие нужно иметь когти, чтобы удержать все эти земли.
Я огрызнулся:
— Думаете,
— Тогда зачем?
— Я все-таки паладин, — ответил я с неохотой, в хорошем всегда признаваться несколько неловко, — хотя и бываю такой свиньей, что любая свинья от зависти убьется о стенку. И, как паладин, стремлюсь к справедливости. Хотя бы для других.
— А-а-а, — сказал Альбрехт с облегчением. — Ну тогда все в порядке. Все хорошо.
Я посмотрел с подозрением.
— Что хорошо?
— Для других, — пояснил он, — это хорошо. Я уж боялся, что сами начнете и нам предложите начать с себя исполнять заповеди и даже законы.
Я покосился на внимательно выслушивающих нашу дискуссию лордов и военачальников.
— Нет-нет, — сказал я успокаивающе, — мы пока побудем над законом. Нужны же надзиратели? Но закон будет единый для всех, ибо Господь не предполагал расслоение на лордов и простолюдинов, это люди сами придумали.
— И вы…
— Да, — прервал я твердо, — я!.. Возврат к заветам Всевышнего. Всеобще и равное… не помню что, но вроде бы очень важное. Ладно, это потом, когда вспомню. Что-то моя память отказывается хранить всякие несущественные мелочи.
Глава 5
Конный разъезд примчался с сообщением, что город Вифли будет виден уже вон с того холма, как будто я сам не знаю, и Зайчик, чувствуя мое нетерпение, взлетел туда птицей.
Вифли под прямыми солнечными лучами показался еще крупнее, чем я видел его в прошлый раз, но тогда была ночь, а сейчас и стена достаточно высока, и редкие башни выглядят достаточно воинственно.
На стены высыпали не только воины, но и горожане, видно было, как беснуются, делают непристойные жесты, а женщины поворачиваются спиной, наклоняются и, задрав платье, показывают толстые белые задницы.
Ко мне подъезжали один за другим полководцы, рассматривали город с хмурым недоброжелательством, только юный Палант ярился, хватался за меч, словно готов в одиночку ринуться вперед и рубить им стены.
Я сказал сдержанно:
— Прекрасно… просто прекрасно!
На меня посмотрели с недоумением, Клемент рыкнул:
— Что прекрасного?.. Нас оскорбляют.
— Вот и запомните, — ответил я, — запомните эти оскорбления. Только человек может быть злопамятным, а все эти бабьи сказки, что медведица через год нашла охотника, убившего ее медвежонка, и отомстила… бред. Только человек способен на месть! Только человеку выпала высокая честь и обязанность быть злопамятным.
Он косился на меня с тревогой и недоумением, я и сам чувствовал, что говорю не своим голосом, перед глазами, как воочию, этот проклятый город, через который нас гнали, как загнанных зверей, из-за заборов смеялись и улюлюкали, свистели и оскорбляли, никто не подал истерзанным голодом и жаждой куска хлеба, не позволил напиться, и только уже ближе к выходу на другом конце города одна женщина подала тайком каравай хлеба и кувшин молока.