Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Длинные Руки – герцог
Шрифт:

Я угрюмо молчал, граф Гатер сказал сумрачно:

– Это не везение, доблестный друг, сами знаете. Вы же помните, ордосская ведьма весь отряд сэра Гревса испепелила огнем, но юного барона всего лишь захватила в плен… к счастью, через месяц он как-то сбежал.

– По его словам, – уточнил граф Стерлинг с намеком в голосе.

Барон насупился и первым выбежал в холл. Мы спустились степеннее, перед башней наши перевязывают своих раненых, чужих добили, с десяток пленных стоят на коленях в покорных позах и опустив головы, вдоль стены. Я сперва прошелся по своим раненым, затем оглядел

очень придирчиво стражей башни. Пришлось просмотреть их трижды, но все чисты, в том смысле, что обычная сволочь. Тьмой и не пахнет, фее куда проще брать на службу наемников, чем вести пропаганду по перековыванию местных упрямцев в идейных бойцов Тьмы.

– Выясните, – велел я Гатеру, – что за люди. Если ленники, пусть живут, верность надо поощрять, даже если верны противнику. Если сброд, которому неважно, кому служить, лишь бы платили, развесьте в живописных позах для наглядности. Мол, еще не пришло время отделываться штрафом и выскальзывать под залог.

Рыцари с оруженосцами обшаривали здание и башню на предмет, что бы позаимствовать на память, я поглядывал на солнце, успеем ли до заката увидеть этот замок Черной Бронзы. Перед разбитыми вдрызг воротами на полу груда оружия, двое оруженосцев лениво ковыряются, как куры на куче навоза, выискивая жемчужные зерна.

Справа и слева от ворот по большой каменной чаше, обе пустые, края оплетены паутиной, но тоже мертвой, пауки давно удрали в другие места, а то и края.

Граф Гатер устало опустился возле одной на глыбу, подозрительно похожую на место для сидения, даже углубление для зада очень уютно выдолблено или вырезано.

В чаше полыхнуло, взвился оранжевый язык огня. Я ощутил сухое тепло даже в двух шагах от чаши. Граф напрягся и явно хотел вскочить, но это могут истолковать, как испуг, и он с каменно спокойным лицом остался в той же фараонной позе: с ровной спиной и неподвижный, красиво глядя вдаль.

Из дверей башни выскочил барон Уроншид, за ним уже спокойнее вышло трое его баннерных рыцарей. Все ошалело уставились на внезапное пламя.

– С чего это? – пробормотал барон Уроншид и посмотрел на меня, как на специалиста по Вестготии.

– Первый раз так? – спросил я.

– Да…

– Хорошее предзнаменование, – сказал я голосом эксперта и благочестиво перекрестился. – Мы победим.

Кое-кто из рыцарей тоже перекрестился, весьма неумело, просто подражают сюзерену. Остальные не шелохнулись, им не нужны эти мелкие знаки, они общаются с Господом Богом напрямую, как заявляют гордо.

Граф спросил меня тихонько, чтобы никто не слышал:

– А это в самом деле доброе предзнаменование?.. А то я слышал…

Он замялся, а я сказал так же тихо:

– Граф, для отважных все предзнаменования в их пользу.

На его щеках проступила легкая краска стыда.

– Да-да, ваша светлость. Вы правы. Это во мне хрюкнула слабость. Но, как я понял… это не все?

Я вздохнул:

– Вы правы, граф. Все намного серьезнее. Нам предстоит, говоря простым языком, спасти мир. Потом это станет обыденным, мир придется спасать по сто раз на день, но пока такое случается раз в столетие…

Барон Уроншид охнул:

– И

такое выпало именно нам?

– Точно, – подтвердил я и посмотрел на него подбадривающе, – здорово нам повезло?

На барона было жалко смотреть, он помялся, явно вспоминал женщину, что вел с башни сюда вниз, наконец прошептал:

– А что нам нужно сделать?

– Найти ту бабку, – сообщил я, – что дала герцогу Хорнельдону липовое бессмертие. Найти и прибить. Она старая, не жалко. Правда? Можно топор подвязать под плащом, чтобы меч не пачкать. Где сейчас обитает, знаем. Если плотник не соврал для украшения речи.

Вокруг меня мир замер, рыцари перестали двигаться и даже дышать. Я посмотрел удивленно, у всех глаза круглые, а краска медленно сползает с лиц.

– Что не так? – спросил я с удивлением.

Граф Гатер прокашлялся и просипел так трудно, словно его держат за горло:

– Это не бабка, ваша светлость. Это фея…

– А что, – поинтересовался я, – она все еще молодая?

– Феи не стареют, – выговорил он с трудом. – Фея… это фея!

– Молодую убивать жалко, – признался я. – А если еще и красивая… Хотя злые не могут, не должны быть красивыми! К тому же, если она против нас, то как может быть красивой?.. В общем, седлайте коней. Мы должны достичь этой Черной Бронзы и решить вопрос раз и навсегда. Как всегда делаем с этой гидрой. Раз и навсегда.

Их серьезные лица медленно каменели, даже граф Гатер, который казался мне достаточно беспечным, беспокойно двигался, поглядывал во все стороны, словно искал выход.

Барон Уроншид передернул плечами, голос его стал хриплым:

– Сражаться с феей?.. Это безумие!

– Мы живем в безумном мире, – напомнил я и сказал гордо: – Безумству храбрых поем мы песню. Вообще-то безумства может творить только умный, а дурак делает глупости.

Граф Гатер сказал сипло:

– Но сражаться с самой феей… Это же невозможно…

– Трудное, – сказал я, – это то, что можем сделать прям щас. Невозможное потребует немного больше времени. Ну, как раз доедем…

Барон Уроншид вскочил и сказал резко:

– Ваша светлость! Мы ехали с вами, даже не спросив, именно в земли Янтарной Капли!.. И все сделали, как вы хотели. Но дальше…

– Что вас останавливает? – спросил я строго.

Он стоял бледный, трясущийся, на лице неописуемый ужас, глаза остекленели. Мне даже показалось, он не соображает, что говорит и делает, когда он прохрипел сдавленным голосом:

– Это безумие… Я не пойду…

Он отвернулся и начал собирать вещи в мешок. На него оглядывались, граф Гатер болезненно поморщился, словно при остром радикулите, но превозмог себя и, к моему удивлению, сказал очень участливо:

– Сэр Гедвиг! Дабы никто в Альтенбаумбурге не усомнился в вашей доблести, скажите Марселю, что я вас послал с донесением. Передайте гарнизону, что успешно преследуем противника, а в данный момент подошвы наших сапог вбивают пыль в преддверии Земли Вечного Тумана. А отправил вас потому… потому что… ну, скажем, было пророчество, что лишь отряд в двенадцать человек… или сколько нас?.. имеет шансы. Не больше и не меньше. Жребий вернуться пал на вас.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7