Ричард Длинные Руки — курпринц
Шрифт:
Я прошелся по всем трем, повеселел от своей гениальной догадки, в последней как раз и находится огромная кровать, где резвиться можно целой бригадой. Здесь тот же набор ковров, пилястров, полуколонн, мозаичный потолок, картины на стенах, огромные камины, где жарко полыхает пламя, а поленья уже рассыпались на багровые угли, похожие на крупные рубины.
Два непривычно огромных окна выходят на площадь, но на ту часть, где паркета и не видно из-за многочисленных деревьев, кустов и клумб с роскошнейшими цветами.
Глава 3
Я
Можно по этому карнизу перебраться вон к тому окну, если не смотреть вниз, а через него попасть в другую комнату. Вдруг там двери не заперты…
Уже начал взбираться на подоконник, потом хлопнул себя по лбу с заторможенными мыслями. Этим гордецам не позволю называть себя идиотом, но сам-то могу, я же временами достаточно критичен, даже по отношению к себе, настолько гениальному, что иногда могу побыть и дураком как бы в порядке компенсации.
Торопливо повернул кольцо Хиксаны Дэйт, еще раз быстро зыркнул по сторонам, стараясь услышать даже приближающиеся из-за угла шаги, хотя эльфы двигаются почти бесшумно, а спина моя уже уперлась в стену.
Там не подалось, я повернулся, напер плечом, однако стена и не подумала впускать чужака. Я сосредоточился, не помогает, проверил, так ли повернул кольцо, но уже начал с тревогой соображать, что втиснуться не получается, что-то здесь не так, а стены какие-то особенные и даже странные.
Пощупал кончиками пальцев, приложил ладонь, что-то чувствуется в них непростое, то ли это некий живой организм или псевдоживой, то ли это не камень и вообще не материя… ну, скажем, спрессованное время или овеществленное пространство в виде кирпичей из темной материи. Нет, даже из темной энергии…
На всякий случай попробовал усиленно вдавиться в пол, хотя и так ясно, что не получится. Если бы вышло со стеной, я бы одновременно погружался под действием гравитации и в пол, а раз в стену никак, то и пол для меня в любом случае тверже всего, что существует во вселенной.
— Ладно, — прошипел я зло, — вот так возьму и сразу сдамся!.. Будто эльф какой-то зашуганный… Мы, эльфы, никогда не сдаемся! Кроме тех случаев, когда сдаться можно…
Окна во внешних стенах широченные, я прошелся вдоль, пока вышел к самому дальнему. Вид открывается обалденный, только почему-то там не горы, а удивительно мирный пейзаж с живописным лесом, речкой с обрывистым берегом, испещренным темными норами и вылетающими оттуда ласточками, что стремительно носятся над водой и хватают комаров.
Я выждал, пока голоса в коридоре отдалились, быстро вскочил на подоконник и ринулся
…меня отшвырнуло, будто я ударился о стену крепости. Не удержавшись, замахал руками, свалился на пол и тут же услышал перестук каблучков, кто-то испуганно вскрикнул, словно на серебряной трубе проиграл мелодию:
— Ой, а он здесь на полу… лежит!
Я повернулся на бок, на меня в великом изумлении смотрят две эльфийки, явно молодые, хотя здесь молодость длится по несколько сотен лет, обе безумно прекрасные, с удлиненными к вискам глазищами, высокими скулами и полными, но не слишком, губами, только лица у обоих снежно-белые.
— Лежу, — ответил я мрачно, — мыслю. А что?
Одна удивленно открывала и закрывала пухлый рот, а вторая спросила озадаченно:
— Здесь? На полу?
— Настоящий эльф мыслит везде, — ответил я твердо. — Если не считать, конечно, когда с женщиной. А спит у костра, положив под голову седло.
— А что такое седло?
Я медленно поднялся, делая недовольный вид, оторвали великого мыслителя от глубоких размышлений.
— Как вас зовут, леди?
Одна сказала, словно пропела:
— Меня — Туилиндэ, а мою подругу — Куэ.
— Ага, — сказал я, — ласточка и голубка, если я правильно перевел с лесного эльфийского. Ну вот, птички мои, мне сказали, что здесь где-то ванная или хотя бы душ, хоть хиленький, но что-то в упор не вижу.
Они переглянулись, веселые и чистенькие, как рыбки, хоть и птички, Туилиндэ прощебетала:
— Это же рядом!
— Хде? — спросил я.
Она повела рукой, половина стены, что отделяет от второй комнаты, стала прозрачной, там образовалась достаточно просторная ванна, сразу же наполнилась водой.
Я ахнул.
— Дикость какая… Вы все еще вот так моетесь?
Туилиндэ смолчала, озадаченная, а ее подружка чирикнула:
— А как… иначе?
— Мы создаем для себя озера, — заявил я твердо. — На перманентной основе!.. Ибо это священный обычай, чтобы с берега, а в воде обязательно широкие листья кувшинок с большими важными жабами, что наблюдают внимательно и следят, дабы все было по правилам. А здесь… я даже не знаю, как тут… Птички, вам придется помочь! Иначе вы опозорите всю нацию эльфов грубостью и невоспитанностью!
Они переглянулись, Туилиндэ сказала обеспокоенно:
— Ну, если так надо…
Я вздохнул с укором, снял рубашку и посмотрел на них требовательно.
— Вот так вы принимаете гостей?
Они бросились стаскивать с меня штаны, запутались, не сообразив, что сперва нужно стащить сапоги, в конце концов справились, а я переступил край ванны.
Вода сразу приняла меня настолько ласково, что и не вода вовсе, а не то мед, не то сметана или некий гель…
Я вздохнул с удовольствием.