Ричард Длинные Руки – маркиз
Шрифт:
– Женская есть?
Хозяин развел руками.
– Зачем? Женщины себе шьют сами! А вот для мужчин есть очень нарядные костюмы…
– Мужские мне не надо, – ответил я и повернулся, чтобы выйти.
От двери раздалось:
– А вот мне подойдут!
Моя рыжеволосая красотка вошла легкой походкой уверенной в своих силах и своем очаровании молодой женщины. От кровоподтека не осталось и следа, я задержал дыхание при виде такого совершенного лица.
Лавочник смотрел на нее остолбенело.
– Вам?
– Мне, – подтвердила
Он угодливо поклонился.
– Как скажете… леди.
Я наблюдал, как он выкладывает перед ней расшитые где золотом, где серебром, где бисером камзолы, шелковые панталоны, рубашки из дорогой ткани.
Она выбрала довольно быстро, совсем не по-женски, переоделась в темной кладовке и вышла, сияя такой красотой, что просто и не знаю… Наверное, за такую можно бы дать и все пять монет.
Расплатившись, она прошла к двери, я тупо последовал следом. На улице она остановилась, я чуть было не преклонил колено, чтобы взобралась в седло, потом вспомнил, что это же мой конь, ругнулся молча, вскочил в седло и подал ей руку.
Она с моей помощью запрыгнула легко и умело. Я повернул коня, теплые руки ухватили меня за пояс. Конь горестно вздохнул и пошел посередине дороги.
За спиной раздался напряженный голос:
– А что ты сам собираешься со мной делать?
– Ничего, – ответил я равнодушно.
После паузы она поинтересовалась чуть ядовито:
– Тогда спрошу иначе, для каких целей купил?
– Не купил, – поправил я, – а выкупил. Мне почему-то показалась, что такая красота не должна никому служить. Наоборот, ей должны служить. Это я так, галантничаю. Набрался в столице, как собака блох, этих дурацких любезностей… Потому ты свободна. Я просто помогу тебе, не слишком обременяя себя, выбраться в места, где будешь чувствовать себя хотя бы в безопасности.
– Как поможешь?
– Я же сказал, не слишком обременяя себя. То есть дам пару монет, а там сама думай, как ими воспользоваться.
– А ты?
– Что я? У меня своих дел, забот и приключений хватает. Даже без баб.
– Значит, сам ты не собираешься тешить свою похоть?
Я сказал раздраженно:
– Убери сарказм, пожалуйста! По-твоему, я такой урод, что мне для таких обыденных целей надо женщин покупать? Да мне красотки и поярче тебя на шею вешаются! Да где там, под коня бросаются!
После паузы послышался ее короткий смешок.
– Я тоже подумала, что под коня.
– Ну вот и лады. Почему от женщин только хлопоты?
– Но тогда…
– Во мне проснулась благотворительность, – объяснил я. – Некая матерьтерезистость, однако. Ненадолго, правда. Теперь уже возжалел. Конечно, ты не стоишь и одного экю, а я отвалил целых три золотых, дурак. Даже идиот! Что на меня нашло? Наверное, после вчерашней пьянки почудилось, что стадо коров покупаю… А сейчас в этой одежде ты вообще на все четыре тянешь. Правда, с одеждой. Ну да ладно, в кости больше проигрывал. За себя можешь быть спокойна. Сам не полезу, это
Она поинтересовалась:
– А другим почему? С друзьями надо делиться.
– Обойдутся, – ответил я. – Это не ревность, а так. Я платил, а пользоваться им? Нет уж.
На постоялом дворе веселье, пьяные танцы, хохот и смеющиеся женщины в платьях с короткими подолами. Я пустил коня через толпу, кто-то со смехом ухватил мою невольницу за ногу, я не успел вмешаться, как она быстро и точно пнула его в лицо.
Он ухватился за разбитый нос, заматерился и начал сыпать угрозами. Я грозно сдвинул брови и выразительно взялся за рукоять меча. Его друзья со злорадным хохотом ухватили пострадавшего дружка за руки и плечи, утащили к женщинам попроще, которые явно не пинаются.
Глава 3
Из распахнутых дверей гостиницы спиной вперед с грохотом и воплями вылетел крупный мужчина, за ним выкатился, роняя кровавые слюни, еще один, а следом вышел, набычившись и сжимая пудовые кулаки, здоровенный бугай, поперек себя шире, остановился на крыльце.
Я поднимался по ступенькам прямо, он взглянул на меня, на женщину за моей спиной и вдруг шагнул в сторону, отвесил изящный поклон.
– Приветствую, сэр, – сказал я легко, – всегда приятно встретить учтивого человека.
Он сказал нам вдогонку:
– Гитард д’Альбре, капитан корабля «Гремящий» к вашим услугам, сэр!
Я оглянулся уже из холла, улыбнулся и махнул ему рукой. Мужчины за столами опустили кружки с вином и пивом, уставились на мою женщину.
– Наверх, – сказал я. – Не отставай, Фатима.
– Почему Фатима? – спросила она.
– Не знаю, – ответил я беспечно. – Понравилось почему-то. Ассоциативный ряд бессознательного.
– Чего-чего?
Я отмахнулся.
– Не бери в голову. Не отставай, а то уведут.
В комнате она огляделась критически, но смолчала. Возможно, вспомнила, что это я ее купил, как козу, а не она меня.
– Располагайся, – сказал я. – Извини, что нет привычной тебе роскоши. Пользуйся тем, что есть.
Она замерла, в глазах метнулся страх.
– Привычной мне? Почему ты решил, что мне роскошь знакома?
– Да ладно, – ответил я, – передо мной можешь не прикидываться. Но перед другими – продолжай. Вообще-то твое знатное происхождение видно невооруженным глазом. Думаю, всем видно.
Она сделала попытку свернуть опасный разговор в сторону:
– А как глаз может быть вооружен?
– Может, – заверил я. – Ну в общем, ты меня поняла.
Она села и, сложив руки между коленями, смотрела на меня молча и строго. Наконец поинтересовалась:
– А если я была служанкой знатной госпожи? Потому роскошь мне и знакома?
– Не хитри, – посоветовал я. – Тебе не просто знакома, а ты ею пользовалась постоянно. Не ты была служанкой, а у тебя были служанки. Это ж какими пьяными и тупыми надо быть, чтобы не рассмотреть это сразу!