Ричард Длинные Руки – маркиз
Шрифт:
– Надеюсь, – пробормотал я, все-таки это Фишер выдал насчет этого вина из запасов дона Испарда. – Я хочу завоевать доверие всего населения. Это очень важно для проводимых реформ. Доверие к правителю – залог быстрого прогресса.
Он смаковал вино медленно, взгляд стал отстраненным, но спохватился, в глазах мелькнуло веселое изумление.
– Но как взбудоражили вы всех, сэр Ричард! Споры переходят в драки.
– Ого!
– Не смейтесь, это прекрасный показатель.
Глава 11
Я дождался вечера, Маргарита снова осталась одна в номере,
Здесь меня еще не знают в лицо, я наслушался про некого столичного хлыща, что баламутит народ слухами, будто пираты могут сойти на берег и начинать заниматься хозяйством. Сами пираты, мол, уже передрались, кто-то за, кто-то против, но никто толком не знает, как правильно.
В самом городе толки тоже не прекращаются, народ торопится понять, что для них лучше. Или хуже. С одной стороны, их роль перекупщиков резко уменьшится, с другой – пираты будут появляться не наездами, а сразу начнут вкладывать деньги в строительство. К тому же нахлынут из южных областей маркизата плотники, столяры, каменщики и прочие строители, начнется горячая пора, новеньким понадобятся гостиницы, жилье, еда, а также всякие развлечения…
Я вернулся за полночь, наслушавшись такого, что в голове шум, будто пчелиная семья готовится к вылету. Маргарита встретила вопросительным взглядом.
– Никаких драконов, – ответил я. – Никаких побед. Так что можешь сегодня мне спину не чесать, хотя… не откажусь.
– Я и вчера не чесала, – отрезала она. – Не прикидывайся. Но сапоги снять помогу, ты устал, вижу.
– Спасибо, – сказал я слабо. – Удивительная ты женщина. Хоть и рыжая.
– А что, если рыжая? – спросила она враждебно.
– Да так, – ответил я неопределенно, – рыжие все… такие… ну, не такие.
Она с такой силой сдернула сапог, что, не ухватись я за кровать, слетел бы на пол.
– Злой ты, – сообщила она. – И прибьют тебя скоро.
– Почему?
– Не знаю. Но уже приходили, интересовались.
– Кто? – спросил я, сразу отыскивая взглядом рукоять меча.
– Не знаю. Но смелые мужчины, твоего демона не испугались.
– Пьяные, наверное, – предположил я.
– Чуть-чуть, – согласилась она. – Но не настолько, чтобы плохо драться. А приходили как раз драчуны, я таких сразу узнаю… Так тебе чесать спину?
Я огрызнулся:
– Не сейчас. Думать надо. А чесание отвлекает. Могла бы сперва почесать, а потом рассказать новости!
Она нахально улыбалась.
– Если ты мужчина, то тебе нужнее такие новости.
– Ладно, – сказал я, – сейчас поедим, я всегда на ночь ем, говорят – вредно, подумаем, что делать…
Ни за ужином, ни ночью ничего умного в голову не пришло. Рано утром, когда я вышел из гостиницы, увидел, как во двор вбежал запыхавшийся Франк.
– Хорошо, – воскликнул он, завидев меня. – Пойдемте, там с вами хотят переговорить капитаны…
– Все?
– Часть, – отрубил он.
– Часть бывает лучше, – пробормотал я, – чем целое. Те, кто за?
– Угадали, сэр.
– Я не угадываю, – поправил я с достоинством, – это мудрый расчет лучшего стратега всех времен и народов! Меня, если ты еще не понял.
Он хмуро оскалил зубы.
– В упор не вижу такого стратега. Вы пальцем покажите.
Мы уже вышли со двора, на ходу он сообщил,
Ну да, подумал я со вздохом облегчения, первыми должны откликнуться именно те, кто хотел бы как-то попасть в другие края с награбленными ценностями. Дело это сложное и опасное, а я здесь предлагаю именно то, о чем они мечтают. К тому же с этим краем фактически сроднились.
Он провел меня дворами, затем поднялись по ветхой лестнице, домик выглядит так, словно вот-вот развалится. Франк забежал вперед и открыл дверь.
Я перешагнул порог с настороженностью, большая комната полна людей, пахнет мужским потом, вином и железом. Все вооружены, ни одного простого пирата, все капитаны, видно по гордой властной осанке и дорогому оружию.
Гитард поднялся из-за дальнего стола.
– Сэр Ричард, – сказал он без преамбулы, – здесь люди, которые вам верят.
– Спасибо, – пробормотал я и повторил громче: – Спасибо! Наш союз может быть самым устойчивым в мире уже потому, что он дает обеим сторонам агромадные выгоды!.. Потому я очень хочу, чтобы вы осели на землю и чтоб у вас все было хорошо.
Я чувствовал себя на перекрестье острых ощупывающих взглядов. Рядом с Гитардом сидел крепкий молодой капитан, одет не без щегольства, но в распахнутой на груди до пояса рубашке. Он присматривался ко мне особенно внимательно, а когда Гитард хотел заговорить, остановил его властным движением руки и сказал почти мягко:
– Рамиро Фруэлес, капитан эскадры из пяти кораблей. Меня интересует даже не способ оседания на сушу… Как ни странно, я верю, что это не просто осуществимо, а даже осуществимо легко…
Он сделал паузу, я спросил настороженно:
– А что вас смущает?
Он посмотрел мне прямо в глаза.
– Вы что-то говорили про титулы.
Капитаны задвигались, на рожах появились недоверчивые улыбки. Я ощутил холодок, играю на краю пропасти, но сказал как можно небрежнее:
– А, так это совершеннейшая чепуха! В смысле, все просто. Вы капитаны на море, но на суше должны зваться как-то иначе, верно?.. При легализации преступно нажитых доходов вы получаете титулы графов, баронов, виконтов… Это нормальная практика! Вот вы, понятно, граф, это бесспорно. Кто-то, у кого власти и богатства поменьше, получит титул барона. Кстати, титулы передаются по наследству, что невозможно с капитанством.
Капитаны оживленно переговаривались, Гитард выглянул в окно, Рамиро спросил тут же:
– Опасность?
– Нет, – ответил Гитард мрачно, – твои с моими выясняют, кто круче.
– Дурачье, – ругнулся Рамиро, – эй, кто ближе к двери, сходите вниз. Скоро им придется показать себя в реальном деле, если вдруг чего.
Я сказал быстро:
– Хорошо бы избежать эксцессов. Это же теперь наши люди, жаль тратить генофонд. Другое дело – чужой…
Один из капитанов вышел, Рамиро обратился ко мне: