Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст
Шрифт:
— Слава маркизу!..
— Ричарду — ура!..
— Да здравствует!
Я с облегчением, стараясь его не выказывать, перевел дыхание. Значит, все еще тот порядок и та власть, которые я так мудро, хоть и очень вызывающе установил. И пусть сюда еще не скоро сунутся королевские чиновники, но мы проживем пока и без признания двора Его Величества.
Маркизат, как я помню, чуть ли не единственное место на континенте, которым маги просто брезгают из-за его разоренности и дикого нрава жителей. И когда я приставил красного демона стеречь, беречь и охранять Маргариту,
Навстречу мне пошли, переходя на бег, Рамиро и Гитард, первый чуточку располнел за это время, а Гитард остался таким же бугаем с пудовыми кулачищами.
Оба улыбаются во все пасти, у меня совсем отлегло от сердца, а раньше чего только не напридумывал. Маркизат, вижу по этим капитанам, ставших графами, цел, гражданской войны явно нет, морды у обоих в самом деле радостные.
Я обнял обоих по очереди, сказал бодро:
— Как здесь все изменилось!.. Это что на берегу настроили?
Гитард довольно прогрохотал:
— Сэр Ричард, это все развитие ваших идей. Вы не представляете, сколько за это время удалось сделать… Сам бы не поверил, если бы мне кто-то рассказал. Если пригласите нас к себе домой, расскажем подробнее…
Я посмотрел на здание, если это все еще мой дом, то да, все здесь даже лучше, чем думал, когда трезво прикидывал варианты, как тут могут развиваться события.
— Приглашаю, — сказал я бодро. — Можете еще позвать кого-нибудь из высшего света.
— Кого, ваша светлость?
Я отмахнулся:
— Да без церемоний. Кто поблизости из графов и баронов.
Рамиро тут же послал двух матросов, велев крикнуть всем капитанам, а я повернулся к неподвижному демону, что изображает скалу из стали, упавшую с неба на землю.
— Спасибо за службу, Мымр!.. Отправляйся в свой мир.
Капитаны и матросы напряглись, побледнев, однако огромный демон просто исчез, словно дымок на ветру.
Когда подошли к дому, оттуда выскочила радостно-ликующая Синтия, с на удивление ухоженными волосами, закрученными в огромный узел на макушке, в нарядном платье, раньше я видел ее только в мужской одежде, большеглазая и загорелая.
— Ой, — вскрикнула она звонким голосом, — я своим глазам не поверила! Как Маргарита будет рада!
— А сейчас она где? — спросил я.
— Поехала на границу с королевством Альвасет, — не сообщила, а доложила она, даже вытянулась, как матрос перед капитаном. — Там самый лучший лес, а обходится нам дешево!
— Здорово, — сказал я озадаченно. — А я помню, это ты взялась заниматься ремонтом кораблей и снабжением их прочими материалами?.. Ладно, пойдем в дом.
Она улыбнулась на удивление кротко и мило.
— Я и сейчас, — сказала она неожиданно мягко, совсем не похоже на ее прежний штурманский голос, не терпящий возражений, — этим занимаюсь.
— А Маргарита?
— Она, — пояснила она с той же улыбкой, — чтобы не сидеть без дела, предложила свою помощь.
— И… как?
— Теперь занимается почти
В доме, к своему изумлению, я увидел вышколенных слуг, а роскошная обстановка грандкапитана Бархфельда сменилась на еще более роскошную, но, правда, не такую крикливо безвкусную, какая была у него, чувствуется женская рука. А то и все четыре.
Глава 7
Устроившись за столом, я внимательно всматривался в их лица и слушал хвастливые речи капитанов, шкиперов и простых матросов, что теперь соответственно графы, бароны, виконты и просто люди благородного звания.
Капитан Гитард, уже привыкший к тому, что он граф Гитард де Альбре, уверил меня, что все население, включая и глубинные области, куда пираты никогда не забирались, убедилось в его выгодности для всех, вот и следуют.
Кроме старых городов, доложил он с согласия остальных капитанов, что были в упадке, началось бурное строительство еще пяти, прямо на берегу. В дальние от берега части маркизата довольно быстро докатилась весть, что пираты затеяли осесть на берегу и строят дворцы.
Это я помнил, еще при мне в тот раз начали прибывать первые плотники и столяры, а сейчас, как доложил Гитард, здесь их целые цеха. Кроме того, высятся дома гильдий кожевников, оружейников, бронников, суконщиков…
Да что там кожемяки, подумал я с мрачной гордостью, если уж основали гильдию ювелиров! Это и доверие, и престиж, и свидетельство о достатке.
Капитаны Алан, Перш и Дорсет в тот раз, когда я затеял такую грандиозную перестройку, почти месяц здесь занимались расчисткой мест для закладки новых городов, а сейчас я ахал и разводил руками, слушая и поглядывая в окно на исполинские и добротнейшие дома, которые раньше никак не стали бы строить пираты, что сегодня здесь, завтра там.
Все это растет, как на дрожжах, ибо пираты награбленное щедро вкладывают в дома и прибыльное дело: кто начал разводить овец, кто коней, кто-то занялся лесом, двое из капитанов пробуют добывать железную руду и выплавлять железо, один для пробы засеял большой участок земли пшеницей, но на всякий случай посадил еще и целую рощу винограда…
Правда, не сам посадил, а нанятые из глубинки маркизата люди, которые у себя там выращивают чудный виноград и делают из него дорогое вино, но лучше так вот тратить награбленное, чем закапывать на необитаемых островах…
Лордов маркизата я принимал до поздней ночи, а в конце, спохватившись, хлопнул себя по лбу и сказал виновато:
— Да, кстати, всем большой привет от Ордоньеса!
На меня вытаращили глаза, а капитан Узинген спросил первым:
— А он… как?.. Неужто доплыл?.. Мы как-то не слишком и верили…
— Успешно, — сообщил я, — даже весьма. А еще мы на том материке повоевали на островах. Было весело!
Он спросил, запинаясь:
— Он сейчас… как?
— Здоров, как стадо носорогов, — заверил я. — Сейчас принимает эскадру, которую я строю на противоположном берегу океана. Скоро увидитесь!