Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Риф Скорпион (cборник)
Шрифт:

Наклонившись к ней, я прошептал:

— Вы умеете плавать?

Она удивленно взглянула на меня, потом так же ответила тихо:

— Немного.

— Хорошо, — прошептал я. — Послушайте, нам надо выбираться отсюда. Немедленно. У нас нет никаких шансов отыскать самолет. И когда это начнет до них доходить, нам конец. Даже если бы нам удалось его найти, они все равно, скорее всего, убили бы нас. Нам надо попытаться добраться до берега вплавь. Может быть, мы выплывем, может быть, утонем. Но это лучше, чем оставаться здесь. Что скажете?

— Как далеко

берег? — спросила она спокойно.

— Около девяти миль.

— Я могу проплыть ярдов сто, в спокойной воде.

— С этим все в порядке. Я плаваю довольно хорошо, и у нас будет спасательный пояс. Это единственная возможность спастись.

Она серьезно посмотрела на меня. Страха в ее глазах не было.

— Я согласна.

— Вот и ладно, — сказал я. — Сейчас я вернусь на палубу. Барфилд, наверное, тут же вернется сюда и ляжет спать. Подождите минут пять, потом тоже идите на палубу. Если он попробует вас останавливать, сделайте вид, что вас тошнит, мол, страдаете морской болезнью, вам нужно подышать свежим воздухом. Глядите…

Я чуть раздвинул занавески, чтобы она могла видеть кормовую часть каюты.

— На крышке ледника лежит спасательный пояс. Барфилд его не заметит, прежде чем выйти на палубу, я выключу свет. Как доберетесь до ступенек, хватайте пояс и бегите с ним на палубу. Не пытайтесь его надеть, просто держите в руках. Как только окажетесь на палубе — сразу к перилам и прыгайте за борт. Когда Баркли увидит, что у вас пояс, будет уже поздно. Понятно?

— Да, — сказала она.

— Хорошо, — прошептал я. — Увидимся в воде. Лучше идите босиком. Прыгайте с подветренного борта.

— Это который?

Я улыбнулся.

— Тот, что наклонен к воде.

Она кивнула.

— Спасибо вам за все, — говорит. Она была убеждена, что мы утонем.

Я дотронулся рукой до ее щеки.

— Мы справимся.

Стоило мне прикоснуться к Шэннон, как я опять ощутил почти непреодолимое желание обнять ее. Я резко встал и вышел.

Я вернулся на палубу, предварительно выключив фонарь над столиком для карт. Поначалу мне показалось, что снаружи очень темно, Барфилд что-то проворчал, потом я услышал, как он спускается по трапу в каюту. Я уселся на кокпите справа от Баркли, как можно ближе к нему.

— Хорошо побеседовали? — спросил он вежливо и чуть насмешливо.

— Очень, — ответил я.

— Она действительно ничего не знала о его делишках?

— Не знала.

— Забавно, но я ей в общем-то верю. Мне просто не приходило в голову, что такое может быть, пока я не начал рассказывать вам эту историю. Странный он был тип, этот Маколи, весьма вероятно, что он не хотел, чтобы она узнала о его проделках. И вообще чтобы кто-то узнал. Все-таки отпрыск старинного рода.

— Кто, она?

— Нет, он. Она до замужества была танцовщицей в кабаре.

Глаза у меня постепенно привыкли к темноте. Я взглянул назад по ходу судна и увидел слабое свечение неба над горизонтом. И невольно содрогнулся. До берега были мили и мили темной воды.

И все-таки план может удаться.

Один спасательный пояс держит на плаву двоих людей, если только не становиться на него ногами и не барахтаться беспорядочно. Мы будем держаться за концы пояса, я могу буксировать ее, а когда устану — отдыхать. Небо ясное. Если не удастся разглядеть свет над городом, будем ориентироваться по Полярной звезде, пока не наступит рассвет. В любом случае, чтобы добраться до берега, нам надо только двигаться в том же направлении, что волна и ветер.

— Вы бы лучше вздремнули немного, — сказал Баркли. — Надо, чтобы вы сменили меня в шесть часов.

Я старался вести себя так, чтобы не возбудить у него подозрений.

— Сейчас, — говорю.

Если он хоть на секунду заподозрит, что мы замышляем, ее не выпустят из каюты до тех пор, пока мы не отойдем от берега на сто миль.

Я подумал о том, что предстоит провести несколько часов в воде, и мне ужасно захотелось выкурить одну последнюю сигарету. Нет, нельзя. Потом глаза могут не успеть привыкнуть к темноте. Все произойдет очень быстро, и мне надо отыскать ее в воде, прежде чем она испугается и закричит. Я ждал, стараясь не напрягаться заранее. Она может выйти в любую минуту. А если Барфилд ее остановит, что тогда?

— Она сказала вам, где самолет? — спросил Баркли.

— Да. — Я повторил ему то, что она мне сообщила, и спросил: — С чего вы взяли, что это место к западу от рифа Скорпион? — с ее слов, конечно, ответил Баркли. — Надеюсь, больше этого не повторится. Она четко сказала «Норд-норд-вест».

— У нее тогда был шок, — холодно заметил я. — Думаю, как раз перед этим у нее на глазах зверски убили мужа. К тому же он никак не мог оказаться к западу от рифа Скорпион, раз держал курс на побережье Флориды.

— Верно, — сказал он. — Давайте вернемся к этому вопросу после завтрака. И советую вам обоим обойтись без уверток и лжи. Мы относимся к этому делу со всей серьезностью.

Я начал что-то говорить, но тут в каюте послышались голоса. Она приступила к выполнению плана.

— Ты куда это собралась! — прорычал Барфилд.

— Меня тошнит, — ответила она. Говорила она тихо, я едва мог расслышать ее голос. — … Свежий воздух…

— Эй, Джой, — крикнул Барфилд. — Пустить ее наверх!

— Нет, — ответил Баркли. — Дай ей ведро и пусть остается внизу.

Если он загораживает ей дорогу, у нас нет никаких шансов. Но выбирать не приходилось, сейчас или никогда. Я с размаху ударил, целясь туда, где в темноте белело лицо Баркли, и заорал:

— Беги!

Баркли полетел назад, пытаясь достать из кармана пистолет. Она выскочила на палубу. Где-то позади нее раздавались крики Барфилда. С секунду она оставалась в поле моего зрения: она остановилась в передней части кокпита, прижимая к груди спасательный пояс, показавшийся мне сейчас особенно массивным. Потом перегнулась через перила. Я схватил Баркли за пиджак и потащил его в заднюю часть кокпита. На палубу вылетел Барфилд. Я услышал всплеск за бортом: она упала в воду.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех