Римский орел
Шрифт:
– Значит, решено, - быстро сказал легат.– Принцепс Геннадий, ты понял, что от тебя требуется?
– Так точно!
– Писарь, составь приказ и дай мне на подпись. Что у нас дальше, Деменций?
– Телеги, превосходный. Для летней кампании нам требуется еще сто восемьдесят повозок. А канцелярия наместника...
Черепанов не слушал. Это был не его вопрос. Зато он уже знал, с чего начнет доукомплектование второй когорты. С перевода своей старой кентурии из Первого Фракийского сюда, в Одиннадцатый. Ему нужны надежные, проверенные парни на "сержантских" должностях.
Глава восьмая
ГОНЕЦ
Они высадились в разгар праздника Флоралий [Флоралии праздник-карнавал в честь богини Флоры (28 апреля - 3 мая).]. Когда жители большинства римских провинций, прекратив работу, радовали себя и богиню плясками, подарками и карнавальными шествиями. Когда железная хватка римской дисциплины ослабела, и десятки тысяч легионеров по всей бескрайней империи на несколько дней перестали быть армией, а превратились в обычных мужчин, свободных, радующихся жизни, разомлевших и безмятежных. Когда... Они высадились, когда их не ждали. Там, где их не ждали...
Командир мобильного подразделения принцепс Одиннадцатого легиона Геннадий Павел Череп, тоже разомлевший и безмятежный, лежал в своей командирской палатке на охапках свежих цветов, а юная грация, вся одежда которой состояла из кожаной карнавальной полумаски, амазонкой оседлав кентуриона, втирала благовонное масло в его мускулистую спину. Так было принято. Веселиться и осыпать друг друга цветами. И кувыркаться на цветочных "постелях" с темпераментными поселянками. И бросать венки в воду. И многое другое, безусловно приятное. Так что даже не слишком потакавший многочисленным религиозным отправлениям (снижающим, по его глубокому убеждению, боеспособность армии) Черепанов в этот праздник разрешил своим ребятам оттянуться по полной. И сам тоже слегка расслабился. В конце концов, все мы - люди...
Прекрасное настроение принцепса Геннадия объяснялось не только праздником, но и тем, что вчера он получил очередное письмо от Корнелии. Дочь сенатора Гордиана прислала стихи, написанные ее отцом перед отбытием в Африку. Император направлял Антония Антонина легатом в эту провинцию. Стихи были, на вкус Черепанова, весьма посредственны. А вот само письмо, где в канву светских сплетен Великого города вплеталась грустно-лирическая нотка воспоминаний о кратких встречах с "храбрым Геннадием Павлом", возбудило в душе "храброго" принцепса трепет, весьма неожиданный для столь солидного мужчины. Особенно же приписка о том, что Корнелия будет просить богов, чтобы в ближайшем будущем пути "храброго Геннадия" и Корнелии Престы непременно пересеклись, а встречи не были столь мимолетны.
Холодный разум Черепанова утверждал, что это лишь слова юной и романтичной девушки, и увлекший ее образ "храброго Геннадия", спасшего ее от варваров, - всего лишь романтический образ, весьма слабо соответствующий настоящему Геннадию Черепанову. Холодный разум говорил: у юной и романтичной девушки есть взрослый и совсем не романтичный папа, искушенный и хитроумный политик, кичащийся собственной благородной кровью... Который так удачно отбыл на другой
И подполковник велел "холодному разуму" заткнуться. Потому что если он, Геннадий Черепанов, стремился к настоящей цели, то он этой цели непременно достигал. Всегда. Ну почти всегда...
Пропыленный, воняющий лошадиным потом гонец ввалился в палатку, давя калигами пахучие полевые цветы.
"Поселянка", младшая дочь хозяина здешних виноградников, пискнула, когда Черепанов, мгновенно перевернувшись, сбросил ее на благоухающий "ковер".
– Какого?..– начал он. И осекся.– Где?– быстро спросил он.
– У Тумоса, - хрипло ответил гонец.– Я от префекта Маркиополя.
– Что Маркиополь?
– Удержимся. Их тысяч пять. Кораблей полтораста. Мы удержимся. Тумос вряд ли.
– Та-ак...– протянул Черепанов, поймал жадный взгляд, брошенный гонцом на кувшин с разбавленным вином, разрешил: - Глотни.
Дочка поселянина-виноградаря (годовой доход впятеро больше годового жалованья принцепса вместе с "премиальными") накинула тунику и взялась заплетать сандалии. К смуглым ножкам прилипли белые цветочные лепестки.
– Кто?– спросил Черепанов.
Гонец оторвался от кувшина, обтер губы ладонью.
– Готы, - сказал он.– В основном. Еще герулы и бораны. Это их корабли. Еще карпы. Вроде бы. Сутки скакал. Полтораста миль. Нас троих послали, но я - первый.
– Тебя наградят, - обещал Черепанов.
Два месяца он гонял и муштровал своих легионеров, выжимая из них все, чтобы "к началу сезона" сделать из сборной солянки единую "команду". И добился своего. Все части врученного ему боевого "механизма" работали почти безупречно.
Конники-ауксиларии Трогуса: безбашенные галлы и косматые суровые армянские лучники.
Безукоризненно вышколенные фракийцы-катафрактарии субпрефекта Теренкия.
Неутомимые и неустрашимые легионеры Гая Ингенса.
Все.
В постоянной боевой готовности.
И вот теперь, когда Черепанов позволил своим командирам на время приотпустить вожжи, долгожданные варвары - тут как тут.
Вернее, не тут, а там.
Высадившиеся примерно в сорока милях от Маркиополя, у небольшого приморского городка Тумоса, варвары были именно "там", а не "тут". В максимальном удалении от главных лагерей римских легионов. Словно специально рассчитали. И в двух днях форсированного марша от мобильной группы Черепанова. Плюс еще один день, который потребуется, чтобы собрать и привести черепановских солдат в боевую готовность.
– Мой префект будет посылать вестников ежедневно, - сказал гонец. Если Маркиополь не обложат.
"И если гонцов не перехватят", - добавил про себя Черепанов.
– Иди отдыхай, - велел он гонцу.– Я тебя еще расспрошу. Попозже.– И, повысив голос, чтобы услышала охрана у палатки: - Эй, там! Первого кентуриона Ингенса и субпрефектов Трогуса и Теренкия - ко мне! Немедленно!
Ауксиларии Трогуса выступили через пять часов. Некоторых всадников изрядно мотало в седлах. Но на собственных ногах они и вовсе не удержались бы. Ничего, по дороге отрезвеют.