Рискованные мечты
Шрифт:
– Пожалуйста, садитесь, мисс Мейсон. Я уже ухожу. – Она повернулась к Брету и с удовольствием отметила, что он раздосадован ее поспешным уходом. – Спасибо за обед, мистер Бардоф, – вежливо произнесла она и улыбнулась, когда он нахмурился, услышав, что она снова обращается к нему по фамилии. – Приятно было познакомиться, мисс Мейсон. – И, профессионально улыбнувшись женщине, усевшейся на ее место, Хилари ушла.
– Не знала, что ты обедаешь со своими подчиненными, Брет, – донесся до ее ушей голос Чарлены Мейсон.
Хилари очень захотелось обернуться и посоветовать этой женщине не лезть не в свое дело, но она сдержалась и вышла из зала, так и не услышав ответа мистера
Следующая сессия выдалась более напряженной.
Наметив в качестве декораций яркие осенние краски деревьев Центрального парка, Ларри придумывал все новые эффектные сцены. День был ясным, безоблачным, как предсказывал Брет, один из последних дней уходящей золотой осени. Золото, бронза, багрянец осыпались с ветвей и покрывали землю. И на этом фоне Хилари бегала, бросала диск, смеялась, взбиралась на деревья, кормила голубей и три раза меняла костюм. Несколько раз в течение съемок она ловила себя на том, что ищет взглядом Брета, хотя и знала, что он не придет. Собственное разочарование, вызванное его отсутствием, удивило и огорчило Хилари, и она напомнила себе, что ее жизнь текла бы более спокойно, если бы она не встретила этого человека.
– Взбодрись, Хилари, перестань хмуриться, – ворвался в ее печальные раздумья голос Ларри. И Хилари, решительно выбросив из головы Брета Бардофа, сосредоточилась на работе.
Вечером она с блаженным вздохом погрузила усталое тело в теплую ванну, предоставив ароматной воде волшебным образом исцелять ноющие мышцы. «Ох, Ларри, – устало подумала она, – с фотоаппаратом в руке ты делаешься настоящим Симоном Легри [1] . Как же ты меня сегодня вымотал! Сфотографировал со всех сторон и во всех ракурсах, со всевозможными выражениями лица, во всех мыслимых и немыслимых позах. Слава богу, что теперь можно отдыхать до понедельника!»
1
Симон Легри – жестокий, бездушный рабовладелец из романа Г.Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».
Она уже поняла, что проект Брета потребует большой работы и ее ждет множество дней, подобных сегодняшнему. Конечно, ее карьере это пойдет на пользу. Большая фотоподборка в журнале такого уровня, как «Мода», обеспечит ей международную известность. С подачи Брета она непременно окажется на пути к тому, чтобы стать одной из ведущих моделей страны…
Она поймала себя на том, что хмурится. Почему-то эта радужная перспектива совсем ее не обрадовала. Но ведь она всегда хотела добиться успеха в профессии! Перед ее глазами всплыло лицо Брета, и Хилари яростно тряхнула головой, чтобы прогнать его образ. «Нет, не смей! – сказала она этому лицу. – Тебе не удастся проникнуть в мои мысли и спутать мои планы. Ты – император, а я – твоя скромная подданная. Пусть все так и остается».
Хилари сидела в одной из популярных в Нью-Йорке дискотек с Чаком Карлайлом. Музыка здесь проникала в каждый уголок, наполняла вибрацией воздух, разноцветные огни скользили по танцующим. Переполненная музыкой, Хилари размышляла о том, почему решила сохранить их с Чаком отношения платоническими.
Нельзя сказать, чтобы она была равнодушна к мужчинам. Мужские объятия и поцелуи волновали ее… Неожиданно в ее мысли вторглись насмешливые серые глаза, и она хмуро уставилась на свой коктейль. Если она и уклонялась от более близких отношений, так только потому, что никому еще не удавалось глубоко затронуть ее чувства, взволновать их так, чтобы захотелось завязать долговременный или пусть даже кратковременный роман. Любовь, размышляла Хилари, до сих пор обходила ее стороной. И она была благодарна судьбе за это. Любовь влечет за собой обязательства, а обязательства не входили в ее планы в обозримом будущем. Отношения с мужчиной приведут ко всяческим осложнениям, нарушат ее упорядоченную жизнь.
– С тобой, Хилари, всегда особенно приятно выйти в свет.
Она отвлеклась от размышлений и увидела, что Чак с выразительной улыбкой смотрит на ее коктейль, к которому она так и не притронулась за весь вечер.
– Ты так необременительна для моего кошелька.
Она улыбнулась в ответ и отложила самоанализ на потом.
– Сколько ни ищи, тебе не найти женщины, которая бы так заботилась о твоем финансовом благополучии.
– Как это верно! – Он вздохнул и напустил на себя грустный вид. – Другим нужно или мое тело, или мои деньги. И только тебе, ангел Хилари, не нужно ничего. – Он схватил ее за руки и осыпал их поцелуями. – Если бы ты вышла за меня, любовь всей моей жизни, и позволила вырвать себя из этой суеты, – он кивнул в сторону танцующего зала, – мы бы поселились в домике, увитом диким виноградом, с двоими (можно семью) очаровательными детишками и нашли свое счастье.
– А знаешь, – медленно проговорила Хилари, – если бы я сейчас согласилась, ты бы хлопнулся в обморок.
– И ты права, – вздохнул он. – Поэтому я, вместо того чтобы умыкнуть тебя в домик, увитый виноградом, окунаюсь с тобой в суету.
Множество восхищенных глаз устремились на высокую, гибкую девушку в коротком синем, под цвет глаз платье. Она кружилась с темноволосым мужчиной в кремовом костюме. Оба танцора обладали врожденной грацией и музыкальным слухом и великолепно выглядели на танцевальном круге. В конце танца Чак драматическим жестом откинул Хилари на своей руке, и она, снова выпрямившись, весело засмеялась, возбужденная танцем.
Обняв Хилари за плечи, Чак повел ее к их столику. И тут ее смех замер на губах. Прямо перед собой она увидела серые глаза, грозившие нарушить ее душевный покой.
– Здравствуйте, Хилари, – поздоровался он небрежно, и она порадовалась, что разноцветное освещение скрыло ее запылавшие щеки.
– Здравствуйте, мистер Бардоф, – ответила она, отметив, что ее желудок непонятно почему вдруг затрепетал.
– С Чарленой вы уже знакомы.
Взгляд Хилари остановился на рыжеволосой женщине, замершей рядом с Бретом.
– Приятно снова встретиться. – Хилари, повернувшись к своему спутнику, быстро представила подошедшую пару.
Чак с большим энтузиазмом принялся трясти Брету руку.
– Вы Брет Бардоф? Тот самый? – Его неприкрытый благоговейный восторг покоробил Хилари.
– Я другого не знаю, – усмехнулся Брет.
– Прошу вас, – указал Чак на их с Хилари столик. – Присоединяйтесь к нам.
Брет с улыбкой кивнул, и в его глазах блеснул сдержанный смех – он заметил смущение Хилари.
– Да, пожалуйста, – вежливо проговорила она, смело посмотрев ему в глаза.
Хилари твердо решила побороть непривычные чувства, которые вызывало в ней его присутствие. Но когда она быстро взглянула на его спутницу, смущение сменилось весельем, потому что Чарлена Мейсон явно еще меньше, чем Хилари, хотела объединить компании. А если точнее, не хотела даже на краткое время с кем-то делить Брета.
– Это было впечатляющее зрелище, – сказал Брет Чаку, кивнув на танцевальный круг. – Наверное, вы часто танцуете вместе.
– Хилари – самая замечательная партнерша, – великодушно заявил Чак и дружески погладил Хилари по руке. – Она с любым партнером станцует прекрасно.