Роковое сокровище
Шрифт:
— Не желаю купаться, — пробормотал он.
— Почему нет?
— Она заставляет меня мылиться своим мылом, а потом…
— И что же? — допытывался Бродик.
— От меня воняет, как от девчонки.
— Сомневаюсь, Алек.
— Мне пришлось немало потрудиться, чтобы позаимствовать это мыло! — возмутилась Джиллиан.
— Ты его украла!
— Нет, позаимствовала, — настаивала Джиллиан, украдкой глянув на Бродика. — Оно с розовыми лепестками, и Алек считает, что если я им
— А потом от меня несет цветами, — вставил парнишка и поспешно отступил, продолжая, однако, подозрительно посматривать на девушку. Но все было напрасно. Подошедший сзади Роберт поднял его и потащил к озеру. Лайам попросил у нее мыло и направился следом. По дороге Роберт убеждал мальчика, что аромат роз никоим образом не превратит их в женщин. Малыш весело смеялся: похоже, тучи рассеялись. Джиллиан решила размяться и только согнула ноги в коленях, как подбежавшие Эрон и Стивен молча подхватили ее под локти и подняли на ноги.
— Благодарю вас, джентльмены.
— Можете звать меня Стивеном, — предложил смуглый воин.
— Вряд ли вы с первого раза запомнили наши имена — добавил Эрон.
— Почти все. Роберт отнес Алека к озеру, Лайам пошел с ними, я знаю, что ты Эрон, но остальных еще не знаю.
— Я Фингал, — объявил рыжий великан, выступив вперед.
— А меня зовут Оссиан, — добавил второй, такой высокий и широкой в плечах, что шея исчезла в буфах мускулов.
Джиллиан неожиданно показалось, что ее окружает шестифутовая живая стена. Мужчины смотрели на нее, словно на диковинку, неожиданно упавшую с неба к их ногам. Неужели никогда раньше не встречали англичанок? И почему они так странно себя ведут? Они провели в ее обществе целый день — достаточно времени, чтобы удовлетворить свое любопытство.
Девушка подвинулась влево, и в щель между воинами заметила Бродика, прислонившегося к дереву. Тот молча наблюдал, скрестив руки на груди, но в отличие от своих людей не улыбался. Джиллиан едва заметно кивнула, ожидая, что Бродик поймет ее намек и прикажет мужчинам подвинуться. Но он, похоже, не спешил прийти к ней на помощь.
— Вы почти ничего не ели, миледи, — заметил Оссиан. — Плохо чувствуете себя?
— Довольно хорошо, спасибо, — поблагодарила она.
— Не стоит храбриться перед нами, — вставил Стивен.
— Видите ли, сэр…
— Я для вас Стивен. — И прежде чем она успела согласиться, добавил: — Мы все понимаем. Не нужно храбриться. Вам и без того трудно пришлось.
В этот момент в круг вступил еще один воин. Джиллиан подумала, что его-то легче всего узнать по шраму, пересекавшему левую щеку, и прекрасным карим глазам.
— Меня зовут Кит, — напомнил он. — И можете без опаски выкладывать все, что у вас на душе.
— Но он не мой лэрд!
Дилан, подступивший как раз вовремя, чтобы услышать ее реплику, ошеломленно сообразил, что мужчины не только не думают спорить с ней, но бессмысленно улыбаются, словно деревенские дурачки.
— Миледи, Энни Драммонд дала Лайаму мешочек с целебным порошком. Вам следует смешать половину с водой, выпить сегодня, а остальное — завтра на ночь.
Вернувшийся Лайам сунул ей деревянную чашку.
— Я сам попробовал, миледи, — успокоил он. — Ужасно горько, так что пейте побыстрее. И воняет как из сточной канавы.
Джиллиан недоверчиво вгляделась в невинные голубые глаза.
— Собираетесь одурманить меня сонным зельем?
— Нет, миледи, — рассмеялся Лайам, — с нас и Кевина достаточно. Просто снадобье избавит вас от лихорадки.
Решив, что он не лжет, девушка залпом выпила лекарство, такое мерзкое, что ее едва не вывернуло наизнанку. Немного отдышавшись, она пробормотала:
— Лечение еще горше, чем болезнь!
— Рука сильно ноет? — осведомился Стивен.
— Не очень. Прошу извинить меня, джентльмены, я бы хотела посидеть вон на том валуне и поговорить с вашим лэрдом.
Фингал и Оссиан мгновенно расступились, чтобы дать ей дорогу, а Кит схватил с земли плед и помчался вперед, чтобы расстелить его на плоском камне. Благодарно улыбнувшись ему, Джиллиан устроилась поудобнее.
— Что мы еще можем сделать для вас, миледи? — осведомился Фингал.
— Спасибо, джентльмены. Вы бесконечно добры и великодушны.
— Всего лишь исполняем свой долг, миледи, — заверил Оссиан.
— Просто Джиллиан.
Такая фамильярность, похоже, неподдельно шокировала горца.
— Я не смею, миледи!
— Вот именно, — подтвердил Бродик, встав перед ней. — Можешь идти, — не повышая голоса, приказал он.
Воины почтительно поклонились Джиллиан, прежде чем направиться к озеру. Она выждала, пока они не исчезли из виду, пытаясь собраться с мыслями, понимая, что настало время подробно и честно рассказать обо всем, что произошло. Господи, но как же тяжело даже думать обо всем, через что пришлось пройти!
Распрямив плечи, она сложила руки на коленях. Рядом возвышался Дилан — очевидно, Бродик хотел, чтобы при их беседе были свидетели.
— Как ты повстречала Алека? — осведомился наконец лэрд.
— Не знаю как и начать.
— Говори все по порядку, — велел он. Девушка кивнула.
— Это безумие длится уже много лет.
— Безумие? — удивился Дилан.
— Не прерывай ее. Потом спросим обо всем, что захотим выяснить, — отрезал Бродик.