Ромейский Квест
Шрифт:
Махмуд решительно сжал меч, и пошел к носу где стоял Федор. Пираты, увлеченные его примером, двинулись за ним, на некотором, однако, удалении. Шаг за шагом, видя, что Федор не стреляет, к пиратам начала возвращаться храбрость. Федор скорбно вздохнул, тихо сбросил использованного дракона, подтянул с пола заряженного, и чиркнул колесом кремня. Пиратам его манипуляции за оградой надстройки были не видны, каждый их шаг являл все большую удаль.
Федор дождался, пока Махмуд поднялся по лестнице и возвысился над палубой так, чтобы в него можно было пальнуть наискось, в сторону моря, не запалив палубы. Он аккуратно прицелился, - и воззвав в мыслях
Пираты с опаской глядя на надстройку, где стоял Федор подскочили к предводителю. Раздались изумленные и горестные крики. Махмуд глядя на перекошенные страхом лица своих людей, машинально огладил бороду - и обомлел - черной бороды больше не было. Вместо неё остались какие-то перекрученные жаром жалкие останки.
– О, моя прелесть!..
– Юсуф!!
– нечем стрелять?!
– Несколько бессвязно и странно звенящим от пережитого страха взвизгнул Махмуд - убью тебя!!!
Это было последнее предупреждение, - дал голос сверху Федор, с новым драконом в руках.
– Если через секунду не уберетесь, спалю вашу посудину, а потом начну жечь вас живьем.
– Махмуд взглянул на Федора снизу-вверх взглядом, в котором трудно было определить пропорцию ненависти и испуга.
– Хорошо, кафир! Ты победил!.. Но что если ты подпалишь мой корабль, как только я отвалюсь от твоего борта? Что мне чести в такой позорной гибели? Лучше уж мне сгореть здесь, пытаясь вогнать меч в твой живот.
– Ты хочешь жить. И я хочу. Я дам твоему кораблю уйти. Даю слово.
– Немного ты мне даешь.
– Все что у меня есть.
– Поклянись! Поклянись пророком Исой и его матерью Марьям, что не будешь догонять огнем мой корабль.
Федор помедлил.
– Клянусь, - наконец сказал он - Клянусь господом нашим Иисусом Христом, и его матерью-приснодевой Марией, что сегодня дам тебе уйти и не буду жечь твой корабль.
– Ладно, кафир. Всем известно, как лживы неверные. Я не верю тебе! Но я все же попробую уйти. Берегись нарушения клятвы перед Аллахом!
Махмуд оглядел своих людей.
– Что стоите? Живо на борт! Мы отваливаем!
Пираты засуетились, - уговаривать их было не нужно. Они быстро перебежали на свой корабль, и начали снимать абордажные крюки. Махмуд, к его чести, отступил последним. Федор, стоя наверху, подбадривал их, поигрывая зловещим драконом в руках.
Вдруг, когда корабли уже почти разошлись, за спиной Федора испуганно вскрикнул Парфений. Федор обернулся: Из каюты, пошатываясь выбирался тот самый богатырь, которого Парфений огрел своим тяжелым крестом. Теперь же он пришел в себя, и сжимая секиру с лютым видом направлялся к попу и гвардейцу. Федор угрожающе поднял своего дракона, но на битого богатыря с разбитым носом и шишкой на голове, это не произвело ни малейшего впечатления. Федор сообразил, что здоровяк в своей отключке просто пропустил все, что случилось на палубе. Для него Федор сжимал в руках не страшное оружие, не гнев богов, а просто какую-то замысловатую трубку. Тратить последний пиросифон Федору не хотелось, не хотелось и случайно зажечь свой корабль - поэтому он, не выпуская воскресшего богатыря из вида, чуть повернул голову, и крикнул
– Убери этого калеку, - иначе сделке конец.
– Абубакр!
– Закричал Махмуд.
– Не трогай их! Живо ко мне! Мы уходим!
– Что? Почему?!
– На лице поименованного Абубакром богатыря отразилось непонимание. Он был ранен и зол.
– Мы их зарежем! Я их сам зарежу!..
– Он зарычал и двинулся на Федора. Парфений зачастил, осыпая себя крестными знамениями.
– Абубакр!
– Отчаянно крикнул Махмуд! Вернись на борт! Нет времени объяснять!!! Иначе, клянусь стойкими пророками!.. Печатью Пророков клянусь!.. Мамой клянусь!.. Я тебя сам зарежу! Ты меня знаешь.
– Вай, вернись Абубакр, Вернись!
– В страхе загалдели остальные пираты.
Может быть, батька Махмуд, лишившись своей знаменитой бороды, выглядел уже не так представительно, но людей он своих держал крепко, и авторитет его был силен.
– Абубакр зарычал как пес, которого душит невидимый ошейник, испепелил Федора с Парфением ненавидящим взглядом, глядя на них резко провел большим пальцем левой руки у себя по горлу - жест понятный без слов - спрыгнул с надстройки, пробежал по палубе, и перелетев через фальшборт приземлился на корабле Махмуда, когда тот под тычками шестов и копий пиратов уже начал отваливаться от борта.
Федор неусыпно наблюдал, пока корабли развалились бортами, разошлись, и покалеченный пират без задней реи стал удаляться в голубую даль.
– Больше тебе так не повезет Румей!
– Услышал с удаляющегося корабля Федор.
– Мы еще встретимся!
– В твой последний день!
– Лаконично ответил Федор.
И только тут он почувствовал, как невероятно, чудовищно он устал. Обычное дело после битвы - тело, которое крепилось в минуту опасности, вдруг начало жаловаться всеми полученными синяками, ссадинами, и общим упадком сил. Федор оперся спиной о фальшборт, и сполз по нему на палубу, осторожно сжимая в руках последнего дракона. Руки немного тряслись, голова гудела. Но это был не первый его бой. Надо просто немного перетерпеть. Просто перетерпеть...
Но главное, морской болезни, - как не бывало.
***
Глава двенадцатая.
Дальнейшее морское путешествие оказалось более приятным. Видимо, судьба решила, что вывалив на троицу в самом начале такое количество пиратов, можно дать им за это некоторое послабление. Море было спокойным, погода прекрасной, ветер, в основном, - попутным. Большую часть путешествия компаньоны проводили на средней части судна, на деревянных лежаках, под натянутым палубным тентом. Благодарный капитан проникся к своим пассажирам безмерным уважением, и открыл за них запасы своего личного стола. Так что вместо червивых сухарей двойной закалки, Федора и его спутников потчевали в капитанской каюте мясом, вином и сладостями. Единственное, на что сетовал капитан Авксентий, что Феодор отпустил с миром пиратов.
– Зря, зря вы отпустили этих стервятников, благородный господин, - сокрушался он.
– Надо было загнать их в трюм. Мы бы сделали крюк, и продали их всех в Венеции. Там бы дали хорошие деньги за крепких рабов.
– У меня нет времени делать крюки, - Объяснял Федор, - дела не ждут...
О том, что у него остался один заряженный дракон, которого могло и не хватить на перемогу целой пиратской оравы, Федор не упоминал. Капитану хватало и простого объяснения.
<