Россия молодая (Книга 2)
Шрифт:
– Огонь!
– скомандовал Уркварт.
– Огонь по беглецам!
Но пока на палубу выбежали солдаты с ружьями, пока они поняли, в кого надо стрелять, прошло слишком много времени. Выстрелы гремели впустую, двое рыбаков уже вылезли на прибрежные камни, остальные подплывали к берегу.
– Тем, кто упустил русских, по тридцать плетей каждому!
– приказал Юленшерна шхиперу Уркварту.
– Может быть, они станут поумнее и поймут, в какую страну мы идем. Проклятые
2. МЫ ПРИМЕМ ИХ КАК ГОСТЕЙ!
Вскоре с эскадры завидели еще какое-то рыбацкое судно. "Божий благовест" бросился его нагонять.
Лейтенант Юхан Морат приказал сыграть артиллерийскую тревогу, констапели, дожевывая обеденную солонину, побежали к своим пушкам. Артиллерийский офицер засвистал в роговой свисток трижды, это значило: стрелять только погонной пушке, остальным быть в готовности. Констапель вжал пальник в затравку, носовая пушка пальнула, по серым волнам глухо раскатился выстрел. Карбас продолжал уходить.
– Он недурно лавирует!
– сказал Юхан Морат.
Артиллерист крикнул констапелю:
– Заряжай!
И погодя:
– Огонь!
Пушка ударила во второй раз. Было видно, как ядро обдало брызгами корму русского суденышка. Лейтенант Морат погрозил кулаком констапелю. Артиллерийский офицер сам побежал к пушке, оттолкнул констапеля, стал гандшпугом опускать медный ствол. Третий выстрел, видимо, по-настоящему напугал русских рыбаков, они сбросили паруса. Теперь их суденышко беспомощно покачивалось на воде.
Морат велел барабанщику бить абордажную тревогу. "Божий благовест" навалился на карбас левым бортом, солдаты, в железных нагрудниках, с кривыми ножами в руках, стали прыгать вниз - на рыбацкие сети, на куль ржаной муки, на нехитрые припасы, взятые с собою рыбаками в море. Матросы крючьями держали рыбацкое судно плотно у борта, сам Морат спустился на карбас. Пойманных было всего двое. Лейтенант не поверил, сам нырнул в маленькую каютку, где на столе нашел книжку по навигации. Книжка его удивила, он спросил про нее старшего рыбака:
– Кому пришло в голову изучать навигацию?
Старший не понял, младший ответил на хорошем немецком языке:
– Это моя книга. Отдайте ее мне.
– Все будет зависеть от того, как вы себя поведете в дальнейшем! произнес лейтенант Морат.
И приказал надеть на пленников цепи-тройчатки с браслетами на горле и на кистях рук. Обоих рыбаков перевели на "Божий благовест", карбас был потоплен. Более в этот день никого задержать не удалось, и лейтенант велел идти к Сосновцу, где стояла эскадра.
В туманных серебряных сумерках белой ночи еще издали был виден повешенный на мачте флагмана русский рыбак. Лейтенант Морат удивился почему только один? Артиллерист "Короны" Пломгрэн с невеселой улыбкой сказал Морату, что остальные убежали.
– Как так - убежали?
– Очень просто - убежали. Стали прыгать с борта в воду во время обряда казни. Альварес дель Роблес до сих пор ищет их на острове, но вряд ли найдет...
– Остров маленький!
– сказал Морат.
– Не найти нельзя...
Пломгрэн с сомнением покачал головой:
– Это отважные парни, Юхан. Убегая, они разбили голову матросу, а другого столкнули в воду. Пока мы спускали шлюпки, беглецы были уже на острове.
– Что шаутбенахт?
Артиллерист махнул рукой.
Морат обдернул на себе кафтан, прокашлялся; держа шляпу в руке, постучал в дверь каюты флагмана. Шаутбенахт крупными шагами ходил из угла в угол, фру Юленшерна, вся в розовом, сидела с ногами в кресле. Окна и двери на галерею были открыты, за кормою корабля глухо шумело море.
– Ну?
– спросил Юленшерна.
Лейтенант доложил, что ему удалось задержать рыбацкий карбас, на котором, по его мнению, шли двое опытных моряков.
– Почему вы считаете их опытными?
– спросил шаутбенахт.
Морат положил на стол книжку, которая была на карбасе. В глазах адмирала блеснуло любопытство.
– Если простые рыбаки читают навигацию, - произнес шаутбенахт, - то трижды прав его величество король, посылая сюда нашу экспедицию... С московитами, строящими флот, пора покончить раз навсегда...
Он задумался.
Фру Юленшерна сидела в кресле, глаза ее насмешливо щурились.
Лейтенант Морат молчал.
В трехстворчатых дверях, ведущих на галерею, показался полковник Джеймс в пудреном парике, с родинкой у рта, томный, надменный.
– На острове стреляют!
– сказал он.
– Надо надеяться, что наш дель Роблес поймал молодчиков.
– Весьма вероятно, что они его поймали!
– сказала Маргрет из своего угла.
– Кто это - они?
– спросил адмирал.
Фру Юленшерна засмеялась.
– Те, кто скрывается на острове.
– Пожалуй, все это не слишком весело!
– произнес полковник Джеймс. Фру смеется, но нам не смешно...
– Несколько раньше вы говорили о походе в Архангельск как об увеселительной поездке, - сказала Маргрет.
– Как же мне не смеяться? Эскадра его величества не может справиться с дюжиной простых мужиков...
Она встала - высокая, красивая, гибкая; закинув руки, поправила волосы, потом, щуря глаза, спросила у Джеймса: