Российская история в лицах
Шрифт:
Кирилл и Мефодий не являются прямыми персонажами отечественной истории. Они действовали на исторической арене в тот момент, когда Русское государство только складывалось. Но поскольку кириллица легла в основу в том числе и русского алфавита, а русский язык представляет собой базовую структуру всей русской культуры, то не упомянуть Кирилла и Мефодия в этой книге было нельзя.
1.6.2. Нестор – первый русский летописец
Семнадцати лет от роду Нестор (годы жизни, по некоторым источникам, 1056—1110) оставил мир и пришел в Киево-Печерский монастырь. Он стал послушником, затем был посвящен в сан иеродиакона. В 1091 г. вместе с другими иноками он откопал мощи святого Феодосия и участвовал в перенесении их во вновь устроенный храм. Впоследствии он стал автором жития
Нестор-летописец. Худ. В. М. Васнецов. 1919 г.
Нестора обычно называют первым русским летописцем. Он участвовал в составлении, был одним из авторов первой редакции (первого, исходного варианта) «Повести временных лет». Этот общерусский летописный свод лег в основу большинства дошедших до нас летописных сводов, например Лаврентьевского и Ипатьевского. Нестор использовал родовые предания, повести, сказания, жития первых русских святых, произведения древнерусской литературы. «Повесть временных лет» является одним из самых насыщенных и наиболее достоверных текстов по древней истории Руси.
Еще в середине XIX в. авторство Нестора как составителя «Повести временных лет» было поставлено под сомнение. Некоторые авторы доказывали, что к «Повести временных лет» не имел отношения не только Нестор, но и вообще монахи Киево-Печерского монастыря. Защитники его основывались на приписке имени П., как составителя, в Хлебниковском своде (XV—XVI вв.) и на словах черноризца Поликарпа в его послании к киево-печерскому архимандриту Акиндину (XIII в.): «якоже блаженный Н. в летописце написа…». Труды выдающегося филолога Алексея Александровича Шахматова (1864—1920) притушили эту полемику в пользу авторства именно Нестора.
«Нестор – не поэт и не первоклассный оратор. Это только мастер своей специальности, человек, много учившийся, много знающий и умеющий структурно и литературно оформлять свои мысли. В его руках было только перо и… великий русский язык – инструмент, уже тогда достаточно совершенный, позволяющий автору просто, правдиво и находчиво изображать „земли родной минувшую судьбу“. Нестор – это ученый своего времени, историк, умевший подниматься до сознания связи мировых явлений». [10] Нестора можно назвать Геродотом отечественной историографии. Он первым рассмотрел историю Руси в контексте истории Европы и всемирной истории.
10
Греков Б. Д. Киевская Русь. М., 1939. С. 336, 337.
Благодаря летописному своду, составленному Нестором и дошедшему до наших дней во множестве редакций сквозь ордынское и другие лихолетья в истории нашей страны, можно представить себе жизнь далеких предков. Гробница Нестора находится в пещерах Киево-Печерской лавры.
1.6.3. О чем молился Даниил Заточник?
У произведения, которое связано с именем уроженца Переяславля Южного Даниила Заточника, есть несколько названий. Иногда этот памятник древнерусской литературы называют «Слово Даниила Заточника», чаще – «Послание и моление Даниила Заточника к великому князю Ярославу Владимировичу».
Появление этого литературного произведения связано с личной драмой конкретного исторического лица, возможно бывшего дружинника. Считают, что именно с ним связано происхождение пословицы «Как Данило бессчастный не заслужил ни хлеба мягкого, ни слова гладкого». Даниил подвергся опале, немилости князя; его сослали на озеро Лаче (Олонецкая губерния). Даниил был близким человеком к князю и считал себя несправедливо наказанным.
В XIII в. сам по себе отдельный человек значил не очень много. Далеко не все люди могли постоять за себя или, как говорят сегодня, «озвучить» свои интересы. На людей сильных, обладавших властью и находившихся вне сферы правового регулирования, можно было воздействовать, опираясь на самый высокий авторитет. Для некоторой части высшего слоя людей Древней Руси – князей – в силу различных обстоятельств имело значение мнение церкви. «Слово» Даниила Заточника представляет собой подбор изречений и пословиц из различных религиозных текстов. Тон «Слова» просительный, но в то же время и поучительный. Даниил фактически выступает с критикой современного ему общества, высказывается против лиц, угнетающих народ от лица князя, – его дурных советников. «Слово», или «Моление», Даниила Заточника в своеобразной форме выразило социальный протест слабых против сильных, против злоупотреблений наместников, против монастырских беспорядков, безнравственности.
1.7. Выдающиеся, знаменитые женщины
1.7.1. Драма жизни княгини Рогнеды
Рогнеда уже несколько дней была заперта в своих покоях и ожидала решения своей участи. Она ни о чем не жалела и готовилась принять смерть. Но что же ее остановило, задержало на секунды удар кинжала? Она вспомнила Полоцк, вспомнила снова все до мельчайших деталей.
Рогнеда была дочерью полоцкого князя Рогволода. По данным летописи, в 70-х гг. X в. новгородский князь Владимир Святославович сватался к ней, но получил отказ в оскорбительной форме. Рогнеда якобы не пожелала идти замуж за «робичича», так как считала, что мать Владимира Малуша, женщина низкого происхождения, являлась просто наложницей князя Святослава. Если Малуша – раба, то ее сын – «робичич», сын рабы.
Владимир же был амбициозным, самолюбивым правителем, умевшим добиваться своего. Около 980 г. он захватил Полоцк, убил отца и двух братьев Рогнеды, после чего насильно сделал полоцкую княжну своей женой и дал ей имя Горислава. Вряд ли Рогнеда могла смириться и забыть семейную трагедию.
Последующие события в летописях излагаются по-разному. По одной версии, после крещения и вступления в брак с византийской царевной Анной Владимиру пришлось распустить свой гарем. Он предложил Рогнеде вторично выйти замуж, но она отказалась и постриглась в монахини под именем Анастасии. По другой версии, Рогнеда предприняла попытку убить ненавистного мужа, но Владимир проявил снисходительность и отпустил ее в Полоцк, где она стала родоначальницей полоцкой ветви Рюриковичей.
У Карамзина сюжет выглядит еще более романтично: Горислава «простила супругу убийство отца и братьев, но не могла простить измены в любви: ибо Великий Князь уже предпочитал ей других жен и выслал несчастную из дворца своего». После неудачного покушения «Владимир решился собственной рукою казнить преступницу; велел ей украситься брачною одеждою, и сидя на богатом ложе, в светлой храмине, ждать смерти. Уже гневный супруг и судия вступил в сию храмину <…> Тогда юный Изяслав, наученный Рогнедою, подал ей меч обнаженный и сказал: „Ты не один, о родитель мой! Сын будет свидетелем“. Владимир, бросив меч на землю, ответствовал: „Кто знал, что ты здесь!“», – сообщает летописный источник о драматической ситуации в княжеских покоях. У Карамзина Владимир по совету бояр простил бывшую жену ради сына, построил новый город Изяславль и отправил туда Рогнеду с Изяславом Владимировичем. [11]
11
Карамзин H. M. История государства российского: В 12 т. Т. I. M.: Наука, 1989. С. 147—148.
Некоторые источники считают Рогнеду матерью Ярослава Мудрого.
Владимир I и Рогнеда. Фрагмент картины А. Власенко
1.7.2. Анна Ярославна – королева Франции
В начале 90-х гг. XX в. украинское посольство во Франции обратилось в Министерство иностранных дел Франции с официальной просьбой. Украинцы просили изменить надпись на одном могильном памятнике. Вместо слов «Анна, королева французская, принцесса русская» предлагалось записать «Анна, королева французская, принцесса украинская».