Рой
Шрифт:
– Ах, Джек, Джек. Слава богу, с тобой все в порядке.
– Да, все нормально, – хриплым голосом произнес я.
– Я так рада… так рада:
Я тупо стоял посреди коридора, а Джулия меня обнимала. Потом я тоже ее обнял. Я просто не знал, как себя вести. В Джулии бурлила нерастраченная энергия, а я был полностью опустошен, измотан до предела.
– С тобой правда все в порядке, Джек? – спросила Джулия, не переставая меня обнимать.
Да, Джулия, – ответил я почти шепотом. – Все в порядке.
– А что
– Наверное, это ожог голосовых связок, – сказала Мае. Она тоже говорила хрипло. Ее лицо было черным от копоти, на щеке и на лбу появились свежие ссадины.
Джулия снова обняла меня, погладила пальцами мою рубашку.
– Милый, тебе больно… Ты ранен…
– Нет, Джулия, все нормально.
– Джек, ты точно не ранен? По-моему, тебе больно…
– Нет, все хорошо, – я неуклюже высвободился из ее объятий и отступил на шаг.
– Я не могу передать словами, насколько я благодарна тебе за все, что ты сегодня сделал, Джек. За все, что вы сделали, – добавила она, повернувшись к остальным. – Вы все, и ты, и Мае, и Бобби. Я жалею только о том, что меня не было рядом и я не смогла вам помочь. Я знаю, это я во всем виновата. Но мы вам очень благодарны. Наша компания вам благодарна.
Я подумал: «При чем тут компания?» Но сказал только:
– Да, конечно. Это нужно было сделать.
– Да, да, вот именно. Это нужно было сделать – быстро и решительно. И ты сделал это, Джек. Слава богу!
Рики стоял поодаль и все время кивал головой, как механическая игрушка – птичка, которая пьет воду из стакана. Она все время то наклоняется, то поднимается. Меня охватило чувство нереальности происходящего, как будто все вокруг меня разыгрывали какой-то спектакль.
– Я думаю, нам всем нужно выпить шампанского, чтобы это отметить, – заявила Джулия и пошла по коридору. – Где-то здесь наверняка должно быть шампанское. Рики! У нас есть шампанское? Да? Я хочу отпраздновать то, что вы, ребята, сегодня сделали.
– А я хочу выспаться, – сказал я.
– Ну пойдем выпьем – всего один бокал.
Я подумал, что это очень типично для Джулии. Она полностью погружена в свой собственный мир и совершенно не обращает внимания на окружающих. Нам троим меньше всего сейчас хотелось идти куда-то и пить шампанское.
– Спасибо, но… – сказала Мае и покачала головой.
– Вы уверены? Правда? Это будет очень приятно. А ты, Бобби, что скажешь?
– Может быть, лучше завтра утром? – ответил Бобби.
– Ну ладно, хорошо, в конце концов, это ведь вы у нас герои-победители. Значит, отпразднуем завтра утром.
Я заметил, что Джулия говорит очень быстро и двигается резко, порывисто. Сразу вспомнилось, как Эллен предполагала, что Джулия принимает наркотики. Да, похоже, она действительно чем-то накачалась. Но
– Я сообщила новости Ларри Хэндлеру, главе компании, – сказала Джулия. – Он выразил вам всем огромную благодарность.
– Прекрасно, – откликнулся я. – Он собирается известить армию?
– Известить армию? О чем?
– Об эксперименте, который вышел из-под контроля.
– Ну, Джек, теперь ведь уже все в порядке. Ты ведь сам со всем справился.
– Я в этом не уверен, – возразил я. – Возможно, некоторые рои сбежали. И у них может быть не одно такое гнездо. Я считаю, что нужно сообщить в Пентагон о том, что здесь происходит. Так будет безопаснее.
На самом деле я ни о чем таком не думал, но мне хотелось привлечь к этому делу кого-нибудь со стороны. Я хотел, чтобы за это взялся кто-то еще.
– В Пентагон? – Джулия быстро посмотрела на Рики, потом снова на меня и твердо сказала: – Джек, ты совершенно прав. Это чрезвычайно серьезная ситуация. Если есть хоть малейшая возможность, что вы что-то упустили, мы, конечно же, сразу должны об этом сообщить.
– Я имею в виду – сегодня же ночью.
– Да, Джек, я полностью с тобой согласна. Сегодня же ночью. На самом деле я собираюсь сделать это прямо сейчас.
Я посмотрел на Рики. Он шел вместе с нами и все так же механически кивал головой. Я явно чего-то не понимал. Куда девались прежние страхи Рики относительно того, что об эксперименте узнает общественность? Похоже, теперь это его совершенно не волновало.
Джулия сказала:
– Вы трое можете ложиться спать, а я пойду позвоню в Пентагон.
– Я пойду с тобой, – сказал я.
– Это вовсе не обязательно.
– Я все же пойду.
Джулия посмотрела на меня и улыбнулась.
– Ты мне не доверяешь?
– Дело не в этом, – сказал я. – У них могут возникнуть вопросы, на которые смогу ответить только я.
– Ну ладно. Хорошо. Отличная идея. Просто замечательная идея!
Я отчетливо ощущал, что здесь что-то не так. Как будто все вокруг меня разыгрывали какой-то спектакль и вели себя согласно заранее прописанным ролям. Я оглянулся и посмотрел на Мае. Она едва заметно нахмурила брови. Наверное, у нее тоже появилось такое ощущение.
Мы прошли через воздушные шлюзы в жилой комплекс. Здесь было слишком прохладно для меня. Я вздрогнул. Когда мы вошли на кухню, Джулия потянулась к телефону.
– Вот прямо сейчас и позвоню, Джек, – сказала она.
Я подошел к холодильнику и взял себе банку имбирного пива. Мае взяла чай со льдом, а Бобби – пиво. Нам всем очень хотелось пить. Я заметил в холодильнике приготовленную заранее бутылку шампанского. Я потрогал бутылку. Холодная. Рядом стояли шесть бокалов для шампанского, тоже охлаждались. Значит, Джулия уже подготовила вечеринку.