Роза песков
Шрифт:
Успокаивала себя Нариз еще и тем, что податься в бега никогда не поздно. В конце концов, она давным-давно уже не ребенок, и организовав побег один раз, через пару лет сможет устроить все даже лучше. Так что, пожалуй, стоит успокоиться и повнимательнее присмотреться к возможному мужу. Может быть, ничего страшного и не случилось?
Была еще одна деталь, которая беспокоила Нариз – необходимость официального представления ко двору. Вот это – страшновато. Она вспомнила картарга Сереста и ридгана Энсо и непроизвольно передернула плечами – чувствовался серьезный уровень подковерных игрищ и интриг. От такого она предпочла
Волновал еще один момент – брачный договор. Она до сих пор не умела читать. Ну, допустим, документ ей прочтут и не один раз, а столько, сколько ей понадобится. Но учиться все равно нужно и лучше не откладывать дело в долгий ящик. Нариз решительно встала из кресла и отправилась к отцу.
Так в их доме появилась супружеская пара фарандов Карино – небогатые высокородные, которые зарабатывали себе на жизнь обучением детей ридганов. Фаранд Дарк Карино, невысокий, пухловатый мужчина, довольно скромно одетый и несколько рассеянный, оказался совсем неплохим учителем, и совершенно искренне восхищался скоростью обучения Нариз. С Рейгом было сложнее.
Если сестра в силу богатого опыта прошлой жизни, выучила алфавит за несколько дней, и всего через две рундины медленно, но верно читала по слогам, то наследник рода Контеро психовал и чувствовал себя идиотом. Нариз прекрасно понимала, но не могла ему объяснить, почему ей так легко дается обучение, и старалась не хвастаться своими успехами. А после и вовсе попросила фаранда Карино вести уроки в разное время.
Жена фаранда была слеплена совсем из другого теста, нежели её муж. Чуть легкомысленная и кокетливая, она преподавала брату с сестрой правила хорошего тона и приличные манеры. И тут, как ни странно, Рейгу наука давалась легче. Нариз слишком злили бессмысленные ритуалы и правила, брат относился к ним терпеливее. Кроме того, ей доставалось значительно больше замечаний от учительницы.
– - … нет, нет, фаранда Контеро! Ни в коем случае! Держать перед вами вазочку с десертом должен мужчина. Что значит, вам так не удобно?! Дайте вашему мужчине возможность поухаживать! И не надо злиться на меня – это просто принятый в обществе знак внимания.
Как ни странно, но Рейга эти ритуалы вовсе не раздражали, и запоминал он их гораздо легче, чем буквы. Была у Нариз и еще одна забота – платье к предстоящему весеннему балу – именно там состоится ее представление Верховному Кангану и официальное объявление об их помолвке.
Однако, все это были мелочи - решаемые, а иногда даже приятные. Гораздо больше беспокоил Нариз собственный брачный контракт. Подписание его должно было состояться на следующей рундине.
Фаранд Контеро чувствовал себя гораздо лучше – франг Пурсент, навещавший его раз в несколько дней, уже разрешил ему проводить сидя большую часть дня.
С утра слуги умывали и одевали его, а потом два крепких лакея на руках относили в трапезную. Под ногу, все еще закованную в лангетки, ставили мягкую табуретку, и повеселевший фаранд старался принимать максимальное участие в жизни дома – командовал слугами, часто присутствовал на уроках, много рассказывал нариз о своей прежней жизни, о жене и дочери, и даже, как ни странно, случайно подарил Нариз замечательную идею бального платья:
– - ... это был мой подарок на рождение нашей малышки! Как она радовлась!
Кроме того, он плотно занялся продажей груза специй по деловому соглашению с ридганом – теперь в дом часто заглядывали купцы.
Ридган Ронхард приезжал к обеду раз в три-четыре дня, обязательно привозил лакомство или безделушку в подарок невесте, обсуждал с фарандом Контеро свои дела, иногда задерживался после обеда, рассказывая Рейгу о разных видах оружия и способах боя.
Такие истории мальчишка слушал затаив дыхание и был страшно недоволен, когда в один из дней сестрица прервала столь интересную беседу, отправив его на урок.
– - Ридган Ронхард, есть вопрос, который я хотела бы обсудить до подписания контракта.
Пункт, который требовала внести невеста, Леона просто поразил – его будущая жена хотела иметь возможность вести торговые операции и зарабатывать деньги самостоятельно. Ни о чем подобном ридган даже никогда не слышал.
Нет, безусловно, были женщины из простонародья, которые содержали трактиры и гостиницы, как правило, это были солидные вдовы, подхватившие дело из рук умершего мужа. Женщина могла содержать мелочную лавку. В провинции были хозяйки ферм или больших садов-огородов, которые отправляли свою продукцию на рынок.
Но высокородная фаранда, ведущая какие-то свои дела – это просто неслыханно!
Первым его порывом было – отказать. Их брак и так не самый обычный, и наверняка вызовет множество пересудов в обществе. Нравится ему, Леону, или нет – не так и важно. В данный момент он глава рода Ронхардов, и его репутация должна быть безупречна.
Однако, внимательно выслушав девушку, он пообещал подумать и дать ответ в следующий визит.
Через четыре дня, испросив у фаранда Контеро разрешение на прогулку, молодые люди вышли на улицу вдвоем. В воздухе отчетливо пахло весной. С крыш свисали искрящиеся на солнце сосульки. Разъезженная каретами снежная каша под ногами намекала на то, что долго гулять они не смогут – ноги промокнут.
Вообще, идея прогулки принадлежала Нариз – ей надоело сидеть дома, а ридган, удивленный таким странным предложением, решил не перечить невесте. Тем более, что у нее явно была какая-то цель.
Шли они не так и долго – до ближайшего ряда лавочек, в одну из них Нариз и затащила жениха.
– - Вот! – она обвела рукой темноватое помещение, встретившее Леона волной ярких, пряных запахов. – Смотрите, ридган.
Смотреть особо было не на что. На прилавке стояло десятка полтора полупустых мешочков, где были насыпаны разные сорта перца, какие-то семена и корешки. В каждый такой была воткнута небольшая деревянная лопатка. Пухловатая женщина в смешном чепце, оценив одежду посетителей, залебезила и громким голосом начала предлагать товар, несколько визгливо расхваливая качество и свежесть.
Дав ридгану полюбоваться на все это несколько минут, Нариз направилась к выходу.
– - Обычная лавка пряностей, -- несколько удивленно пожал плечами Леон, -- что привлекло ваше внимание, фаранда Контеро?
Ответ девушки поразил Леона.
– - Ридган Ронхард, вы когда-нибудь пробовали лимонный перец?
– - Лимонный? Признаться, даже не слышал. Это какой-то новый сорт? – заинтересовался он.
– - Можно сказать и так, -- усмехнулась Нариз, -- он придаст любой рыбе изумительный вкус. Вот только вырастить его невозможно. Его нужно составить.