Роза в обручальном кольце
Шрифт:
Рот мужчины исказился в некоем подобии улыбки.
— А в этом есть необходимость? — насмешливо спросил он.
Ее щеки запылали от этой очевидной издевки.
— Я не боюсь вас…
— Неужели? — скорчил он гримасу. — Тогда вы здорово изображаете страх!
Крис задохнулась от возмущения.
— Я не…
— У вас на левом виске пульсирует вена, — отрезал незнакомец. — Ваши зрачки расширены, мышцы лица отказываются подчиняться вам, тело застыло от напряжения, а руки так сильно сжаты в кулаки, что отпечатки ваших накрашенных
Его оскорбительные насмешки разозлили ее.
— У женщин не бывает испарины — их бросает в жар, — резко ответила Крис. — Это место напоминает декорации к истории с собакой Баскервилей в главной роли. Вы вылезли из могилы, чтобы поздороваться со мной, и у вас такой же свирепый вид, как у вашей собаки. — Она не стала называть пса Мерлином, чтобы тот снова не зарычал. — И вы хотите, чтобы я оставалась спокойной и владела собой?
От волнения Крис тяжело дышала. Мужчина лишь невозмутимо пожал плечами.
— Я от вас ничего не хочу, — едко заметил он. — Я вас сюда не приглашал и понятия не имею, кто вы, да меня это совершенно не интересует!
— А вам нужно докопать могилу, — с отвращением заметила Крис.
— Для приятеля Мерлина, — пояснил незнакомец. — Восточноевропейской овчарки. Мы нашли его в лесу сегодня утром. — Он кивнул в сторону лежавшего на земле в нескольких шагах от них брезента, под которым было тело мертвой собаки…
Она тяжело вздохнула.
— У него что, нет хозяина? Возможно, он сам захотел бы похоронить своего питомца.
— Вероятно, когда-то хозяин и был, но в последнее время пес жил в лесу. Местные фермеры в течение нескольких недель пытались поймать его, потому что он пугал овец в загонах. Очевидно, кому-то из них это все-таки удалось.
Крис взглянула на помрачневшее лицо незнакомца.
— Это разве законно? — с трудом выдавила она.
— Может быть, и нет. Но доказать трудно, — хмуро ответил он.
Крис почувствовала, что кровь отхлынула от ее щек.
— Вы думаете, это произошло быстро?
Мужчина нахмурился еще сильнее.
— Откуда мне знать? Яд обычно действует медленно и коварно.
— Яд? — еле слышно повторила Крис. Он коротко кивнул.
— Ни раны, ни следов от капкана нет, скорее всего, его отравили.
Смерть, смерть и опять смерть. Куда бы она ни посмотрела, куда бы ни пошла — везде была смерть!
Это было последней мыслью, промелькнувшей в голове Крис, и в следующую минуту она без сознания рухнула на влажную землю…
ГЛАВА ВТОРАЯ
Крис пришла в себя, ощущая что-то шершавое у щеки, легкое головокружение и тошноту.
Она открыла глаза и поняла, что ее несут. Собака шла рядом с хозяином. Крис открыла рот…
— Не вздумайте кричать, — проворчал мужчина сквозь зубы. — Если
Он открыл дверь ногой, вошел в дом, добрался до кухни и небрежно усадил Крис на стул. Потом куда-то отправился. К счастью, собака последовала за ним.
Крис сонно заморгала, радуясь передышке пусть даже короткой — от давящего на нее присутствия этой личности и его пса.
Так как в голове у нее начало проясняться, она поняла, что сейчас появилась возможность сбежать.
Оглядевшись, Крис не поверила своим глазам.
Обстановка кухни, в которой она оказалась, поразила ее. Трудно было представить, что в таком заброшенном внешне замке обнаружится красивая комната с великолепными шкафчиками из темного дуба и темно-зеленой печью, от которой исходило приятное тепло. Посреди комнаты стоял огромный дубовый стол, на стенах висела различная кухонная утварь, включая начищенные до блеска кастрюли. Пол был выложен каменной плиткой теплых кремовых и коричневых тонов.
— Не то, что вы ожидали увидеть, не так ли?
Крис поняла, что хозяин замка опять здесь и что она не успела удрать.
— Зачем вы пытаетесь создать впечатление, что ваш дом не жилой?
Он поставил медный чайник на плиту, потом повернулся и удивленно посмотрел на нее.
— Почему вы так считаете?
Сейчас он выглядел моложе, гораздо выше и стройнее — без толстого свитера. Мужчина побрился, и она увидела, что ему не больше тридцати. И, что самое интересное, его лицо показалось ей знакомым.
— Чтобы держать в страхе женщин с богатым воображением? — предположила Крис.
— Именно, — подтвердил он удовлетворенно и отвернулся, чтобы выключить плиту. — Чай или кофе?
После устрашающих мыслей, терзавших Крис всего несколько минут назад, это вежливое предложение показалось ей нелепым. Или это она была смешной?..
— Кофе. Спасибо, — рассеянно ответила она и, пока хозяин доставал жестяную банку и кружки из шкафа, сняла шляпу и шарф, так как ей стало жарко. — А… где Мерлин? — добавила она, слегка нервничая.
— На улице, скорее всего, гоняет кроликов, — бросил он. — Я выпустил его побегать ненадолго.
Крис была настолько сбита с толку окружающим комфортом, уютом и теплом после долгой поездки в холодном тумане и пережитых волнений, что не сразу поняла, что мужчина перестал поддерживать разговор. Она откинулась на спинку стула, закрыла глаза, ее сильно клонило ко сну. Однако напряженная тишина, от которой в воздухе, казалось, потрескивали электрические разряды, заставила ее очнуться.