Рожденная революцией
Шрифт:
– Уймись, – оборвал Никифорова Трепанов. – Вот что, братки. Нахожу, что в предложении Никифорова есть прямой резон. Нужно только подобрать такой источник, которому Кутьков безоговорочно поверит.
– Не знаю, как Маша, – вдруг сказал Коля. – А я ей запрещу участвовать в этом деле!
– Ты? – обомлел Никифоров. – Ты? Да тебя за это, знаешь, куда? Да ты какое, имеешь право? Товарищ начальник, я считаю, за эти слова Кондратьева надо под строгий арест!
– Подожди, – поморщился Трепанов. – В чем дело, Коля? Объяснись.
– А чего объясняться, –
– Я бы отца-мать не пожалел! – яростно крикнул Никифоров. – Революция требует – отдай! Кто не с нами – тот против нас!
– А вот тут тебя занесло, – усмехнулся Трепанов. – Не наш это лозунг. Он только звучит красиво, а на самом деле он большевикам не подходит. Эсеры пусть им пробавляются. И насчет отца-матери ты зря сказал. О таких жертвах только горлопаны кричат. А революции, братки, не отца-мать надо отдавать, а себя лично и без остатка.
Трепанов обвел присутствующих взглядом, наткнулся на глаза Коли:
– Конечно, неправ ты будешь, если жене своей запретишь оказать нам посильную помощь. Но и против ее воли мы действовать не станем. Верю, что объяснишь ей все честно. Проявит сознательность – спасибо скажем. Нет – тоже не обидимся. Не каждому по плечу в ногу с революцией шагать.
Коля решил отложить разговор с Машей. «Может, и не понадобится ее помощь, – утешал он себя. – Так чего зря нервы трепать».
На следующий день было воскресенье, звонили из губкома, просили выйти на воскресник, разгрузить продовольствие для госпиталей. Коля сказал об этом Маше, она пожала плечами:
– Воскресник? Это что, пикник? Вечеринка с женщинами? Тогда зачем я тебе понадобилась? – И она начала демонстративно сбивать соринку с его плеча.
Коля сбросил ее руку, сказал, закипая:
– Не вечеринка это. Трудиться будем в пользу революции. Между прочим, бесплатно.
– Прости, я не поняла, – ответила она кротким, невинным взглядом. – Сейчас столько новых слов, а значение старых изменилось. Конечно же, мы будем трудиться в пользу революции, дорогой, – в ее голосе прозвучала затаенная насмешка. – Мы ведь суп-ру-ги. А это значит – пара волов. Так переводится с древнеславянского, не удивляйся. Так вот, я и говорю: если вол идет трудиться, что же делать волихе?
– Нет такого слова, – буркнул Коля. – Корова называется.
– Спасибо, дорогой, – улыбнулась Маша.
…На товарной станции они весь день разгружали ящики с продовольствием. Работали все – Трепанов, Никифоров, Афиноген. Новые отношения Коли и Маши странно подействовали на ребят – они обращались с Машей подчеркнуто по-свойски, чем изрядно действовали на нервы Никифорову. С насмешливой улыбкой наблюдал он за тем, как Маша в паре с Колей несет ящик с воблой.
– Марь Иванна, барышня! – крикнул Никифоров. – Не разбейте!
Маша выпустила ящик. Он с треском ударился о булыжник и рассыпался. Вывалилась золотистая, пахучая рыба. Ящик окружили сотрудники.
– Ее бы под водочку холодную, – пошутил
Никто не засмеялся. У всех были напряженные лица и голодные глаза.
– Заколотите, – приказал Трепанов.
Ящик унесли. Все медленно разошлись. Никифоров сказал:
– На нашем языке, барышня, это называется са-бо-таж.
Маша смерила его презрительным взглядом.
– Я счастлива, я вся пронизана пафосом созидания, а вы обвиняете меня в таком преступлении? – в тоне Маши была явная ирония.
– Да он пошутил, – вмешался Коля. – Ну скажи, что пошутил?
– Конечно, – мрачно пробурчал Никифоров. – Только боюсь, эти шутки дорого нам обойдутся.
Коля сжал кулаки.
– Не нужно, – тихо сказала Маша. – Не за горами день, когда этот недоверчивый человек будет просить у меня прощения.
– Не дождетесь… – Никифоров ушел.
Афиноген, слыша все это, спросил:
– Что на него нашло? – и, покачав головой, добавил: – Вы, Маша, не огорчайтесь. Парень он хороший. И революции предан до глубины сердца. Вы в нем не сомневайтесь!
Афиноген иногда умудрялся перевернуть все с ног на голову.
Вечером Никифоров переоделся в рваный пиджак, вместо рубашки надел полинявшую матросскую тельняшку. В порыжевшем мешковатом пальто и съеденной молью заячьей шапке он был похож на неудачливого домушника. Подняв воротник и часто оглядываясь – проверял, нет ли хвоста, – Никифоров свернул в тихий арбатский переулок и зашагал длинным проходным двором. Потом по черной от вековой грязи лестнице спустился в подвал старинного трехэтажного дома, построенного, вероятно, задолго до наполеоновского нашествия, постучал в дубовую, обитую железными полосами дверь. Открыл толстый, с бульдожьими щеками человек лет шестидесяти.
– Здоров, Амир, – кивнул Никифоров. – Как она, ничего? – Имелась в виду, конечно, жизнь. Амир понял и ответил:
– Текёть, чего ей делается… Проходи, начальник. Чайку?
– Нет, спасибо, – засмеялся Никифоров. – А ты разве чай пьешь?
– На водку у меня денег нет, – развел руками Амир. – Завязал я, начальник. С твоей легкой руки завязал. Мне мать-покойница когда-то колыбельную пела. «Не ходи гулять, сынок, с блатными-ворами, в Сибирь-каторгу сошлют, скуют кандалами…» А тут ты подвернулся, – улыбнулся Амир. – Я и решил: дай, говорю себе, стану жить честно!
– Ну. Дай бог! – искренне сказал Никифоров. – Слыхал новость? Жичигина шлепнули… Кутьков со товарищи. – Никифоров внимательно посмотрел на Амира.
– Слыхал, – Амир подчеркнуто зевнул, давая понять, что ему эта тема неинтересна. Но Никифоров гнул свое:
– А деньги куда дел, случаем, не знаешь?
– Брось смеяться, начальник, – обиженно сказал Амир. – Уж не держишь ли ты на меня?
– Не-е… – сказал Никифоров. – Ну, коли ты не знаешь, я скажу: у Жичигина жила девка, вроде прислуги или как там… Полюбовницей жичигинской была… Марией зовут. Ей он все деньги отдал, а та в надежном месте спрятала. Все, Амир. Я пошел. – Никифоров встал.