Рожденная заново
Шрифт:
Успех подтвердил, что она все сделала правильно. Когда в конце ноября она смогла показать коллекцию, на всех просмотрах было оживленно, хотя до этого заказчики высказывались довольно скептически. Они отделывались пустыми фразами, типа — «к сожалению, у меня нет времени!» или — «я просто загляну к вам на минутку»! — или же — «только ради вас, госпожа Пальмер!». Но потом, когда начались показы моделей, все были захвачены качеством и неповторимостью моделей коллекции. Еще никогда Юлия так тщательно не подбирала
Она вернулась в Мюнхен с папкой, полной заказов, и позвонила Пьеру, чтобы рассказать об успехе. Ей очень хотелось полететь к нему в Париж, но она понимала, что у него не будет времени для нее. Ведь он должен был уже сейчас начинать работать для того, чтобы осуществить поставки в конце марта — начале апреля.
— Очень жалко, что мы не можем увидеться, — сказал он, как будто догадавшись о ее мыслях. — А может быть, мы встретимся в праздничные дни? У тебя уже есть какие-нибудь планы на Рождество и Новый год?
— Я еще не думала об этом.
— Значит, договорились! У одного из моих друзей есть небольшой дом в Швейцарии. Я думаю, это было бы то, что нам надо. Я позвоню тебе, когда окончательно договорюсь обо всем.
— Замечательно! Я рада, Пьер!
— Тогда… всего хорошего… a bientot!
— Подожди! — воскликнула она.
— Да? — переспросил он. — Что-нибудь еще?
В его голосе ей послышалась ирония. Как если бы он был уверен, что сейчас последует объяснение в любви, подумала Юлия. Если она права, он сейчас будет очень разочарован.
— Как в целом обстоят дела с заказами? — поинтересовалась она.
— О, хорошо, — сказал он без особого энтузиазма, — вполне удовлетворительно. Во всяком случае, ты превзошла всех! Так можно сказать по-немецки?
Юлия засмеялась.
— Да, так можно! Можно сказать, что я постаралась для этого больше, чем кто-либо, тут ты прав.
35
Пока она была в отъезде, звонил Роберт, но она позвонила ему только после того, как поговорила с Пьером.
— Я думаю, нам надо встретиться, — сказал он. — Надо кое-что обсудить.
Юлия была удивлена, что не испытывала никакого гнева.
— Хорошо, давай встретимся.
— Я могу приехать к тебе, естественно, после работы или же в ближайший уик-энд.
Она подумала и сказала:
— Нет, лучше я приеду к тебе в Винкельхоф. Мне нужно взять кое-что из одежды.
— Может быть, днем в воскресенье?
Она медлила с ответом, и он поспешил добавить: — Это удобное время. Тогда ты могла бы вернуться в Мюнхен до того, как все начнут возвращаться в город.
— Уж не хочешь ли ты что-нибудь приготовить поесть для меня? — с издевкой спросила она.
— Почему бы нет? Но мы можем и пойти куда-нибудь.
— Я постараюсь быть у тебя в двенадцать часов.
Когда Юлия положила трубку, она почувствовала облегчение. За эти несколько месяцев после ее драматического ухода это был первый раз, когда она говорила со своим мужем. Тогда она была охвачена желанием никогда больше не видеть и не слышать его. Она не представляла себе, что они смогут так спокойно и по-деловому разговаривать друг с другом.
В этот момент у нее было только одно желание — отдохнуть и вытянуть ноги, но вдруг ей показалось, что она обрадовалась разговору с Робертом. Она уже не понимала сама себя.
Когда она ехала в Винкельхоф, выпал первый снег. Она ехала не торопясь и была рада, что машина «обута» в зимние шины с шипами. Она немного опаздывала и это злило ее, поскольку шло вразрез с ее твердым правилом — никуда не опаздывать.
Роберт открыл дверь почти сразу, как только она позвонила. Он был легко одет и выглядел похудевшим.
Когда она попыталась извиниться за свое опоздание, он прервал ее на полуслове.
— Я очень рад, что ты вообще приехала.
— Ты ведь достаточно хорошо меня знаешь, я очень точно соблюдаю договоренности.
— Даже при такой погоде? Я бы не обиделся на тебя, если бы ты передумала.
— Тогда бы я, по крайней мере, позвонила. Впрочем, снег начал идти, когда я уже выехала из Мюнхена.
Он помог ей снять пальто и заботливо повесил его на вешалку. Она сняла берет, на котором таяли снежные хлопья, стряхнула его и повесила на крючок.
Что за идиотский разговор, подумала она.
Оба чувствовали себя неловко.
Он взглянул на нее с тоской в глазах.
— Ты чудесно выглядишь!
— Хочу надеяться, — ответила она цинично. — Ведь косметическая операция была достаточно дорогой.
— Я не это имел в виду.
— Но все же. Между тем ты уже привык и считаешь, что это мой обычный вид.
— Это не так. По-моему, тебе совсем не надо было делать операцию.
— Тебе ведь было все равно, как я выгляжу.
— Юлия, когда ты уже, наконец, поймешь, что лицо — это не самое главное? Все дело в характере, внутренних качествах, в самой личности — и все это у тебя есть.
— И поэтому ты меня обманул.
— Нет. Честно говоря, Рита сексуально взволновала меня на какое-то время, во всяком случае. И все. Я ни разу ее не сравнивал с тобой. И когда я сейчас сказал, что ты хорошо выглядишь, я имел в виду не твое прекрасно скроенное лицо, а совсем другое — то, что ты излучаешь. Ты выглядишь счастливой, Юлия.