Рожденные в СССР. Пришествие
Шрифт:
– Ладно, не будем ходить далеко да около. Я и в самом деле из несколько другой структуры.
Холмогорцев нахмурил лоб. Честно сказать, он не слишком хорошо разбирался в хитросплетении разведслужб.
– Внешняя разведка?
– Не угадали. Первое главное управление – это наша элита, их слишком долго учат, чтобы дергать на посторонние задачи. Я же служил в Пятом управлении. После известных событий в нем было создан специальный одиннадцатый отдел. Он занимается непосредственно вами, людьми из будущего, так нежданно свалившимися на нашу голову.
– Я еще не полностью разобрался в нынешней политической ситуации в СССР, – начал осторожно Степан, – но в вашей конторе по видимости произошли существенные изменения?
– Да, они есть, и правильно вы заметили, что существенные. Но Степан, пожалуйста, не лезьте туда, куда вас не просят. Это хороший мой вам совет. Времена нынче непростые,
– Когда они у нас на Руси простыми были?
Полынин раздраженно повернул голову, но Степан уже примирительно поднял руки. Выраженное достаточно мягким тоном предупреждение нисколько не обмануло Холмогорцева, это был прямой и четко высказанный запрет. Черта, за которую лучше не переступать, правила некоей внутренней игры. Все мы по жизни играем какую-нибудь роль в чьей-то игре. Даже короли и президенты зачастую несвободны в выборе и принятии решений. Только истинные лидеры и гении от политики вроде Сталина, Рузвельта и не к ночи помянутого Гитлера смогли запустить в историю собственные игры, заставив мир пойти другим путем.
– Нелегко, наверное, с нами?
– Ну, как бы сказать помягче – непросто. Дело даже не в разнице по времени и мировоззрении. Вы все какие-то другие, – Полынин замолчал, видимо, подбирал нужные слова. – Вам, Степан, покажется странным, но на наш взгляд, вы невероятно свободно ощущающие себя личности.
– Это как? – Холмогорцев от искреннего удивления чуть не уронил пряник в чай, они оба любили после обеда вместе почаевничать.
– Сразу и не объяснить. Поведение ваших собратьев совсем другое, не скованное комплексами. Взгляды на жизнь заметно шире, как у вас там было принято говорить, толерантней. И есть нечто еще такое…неуловимое. Понятно, что вашему поколению пришлось пережить многое. Как мне объяснил один товарищ по временному переселению – вы прошли разом четыре уникальных исторических формации. Государственный социализм, крайне неудачная попытка его реформации – сурового слома старой системы, отчего-то называемой у вас перестройкой. Эпоху жесткого, поистине бандитского передела собственности и власти, связанного с войнами и развалом госаппарата; и время становления государственно-олигархического капитализма постиндустриального толка, – Холмогорцев, буквально разинув рот глядел на куратора. Вот это он успел нахвататься терминов из будущего. Какая отличная память! – Как ни странно, но об этом опыте упоминают буквально все, невзирая на свои политические взгляды. Пережив необычайно многое, вы в сравнении с нами более вольных в суждениях и поведении. Для вас фактически нет незыблемых авторитетов, на все в мире вы взираете с большой долей нездорового цинизма. Цинизм, конечно, хорош в меру, чтобы не видеть наш мир в розовом свете, но у вас он поистине зашкаливает. Современные советские граждане узнают вашего брата довольно быстро. Больно уж вы выделяетесь на общем фоне. И вам к этому придется долго привыкать.
– Не любят нас?
– Ну я бы так прямо не сказал. Многое зависит от местности, да и самого человека. В целом пока отношение к переселенцам из будущего несколько настороженное. Многие уже в курсе, что у вас там правят капиталисты. Случаются эксцессы на национальной почве или личностные. Но, знаете, потихоньку ситуация меняется.
– Работают органы? Направляют граждан на путь истинный!
– Вот и не угадали! – Полынин снова встал и заходил по кабинету, то и дело бросая загадочные взгляды на своего подопечного. – Здесь надо сказать спасибо вашим товарищам, тем, кто попал сюда ранее. Да, далеко не все из них влились в ряды советских граждан, но зато некоторые из них здорово нам подсобили. Добросовестно помогая понять наши прошлые ошибки и принять правильные решения. Честно говоря, мы даже не ожидали от вашего брата подобного энтузиазма. Скажем так, поначалу там, – куратор показал пальцем на потолок, – были большие сомнения на счет попаданцев из чуждого нам мира. Но к счастью для вас, затем оказались приняты правильные и совершенно ответственные решения. Мы ведь не дураки и сразу осознали, что этот феномен случился неспроста. Нам надо меняться и меняться в срочном порядке. Что-то уже в авральном темпе делается, другое ждет своего часа. Сами понимаете, государственную махину подобного масштаба сразу повернуть сложно. Ведь мы работаем с тем аппаратом и теми людьми, что имеем на настоящий момент. Сами знаете, куда они, в конце концов, привели. Но других взять неоткуда. Так что каждый новый и незашоренный прошлым помощник принесет огромную пользу своей родине!
Холмогорцев так и замер на месте. Полынин
– Что все так честно и работают на вас?
– Ну почему все? Явных антисоветчиков не так много, удивительно мало. Говорят, что жизнь при буржуях заставляет полюбить обратно прелести социализма?
– Сомнительное выражение, – чуток остудил энтузиазм гэбиста Степан – Лучше любить его все-таки на расстоянии. Если страна сама по себе бедная, то и социализм выйдет в ней небогатый. Думаете, Союз рухнул просто так? Количество откровенного дерьма перевалило черту и корабль пошел ко дну.
– И все равно сочувствующих нам в вашей среде довольно много.
– Просто люди получили второй шанс, да и устраиваться в нынешней советской среде как-то надо…
– Приспосабливаться? И такого брата среди ваших хватает. Больше двух третей попаданцев – это обычные обыватели, ищут где лучше и глубже. Они сотрудничают только под нажимом, и крайне неэффективно. Что с них возьмешь! – Полынин с досадой махнул рукой.
– Кирилл, среди нынешнего советского народа таких обывателей подавляющее большинство, – пожал плечами Степан. – Я вот лично удивляюсь тому, что вы удивляетесь. Прошедшая у нас в восьмидесятые годы перестройка не что иное, как победа заурядного мелкобуржуазного мышления. Заметьте, произошедшая среди ваших же милых сограждан. Оно ведь никуда из людей не делось, государство даже временами его поощряло. Не качайте головой – приусадебные хозяйства, садовые товарищества, кооперативы и артели. Идеологи партии трусливо прятали голову в песок, но как будто не замечали этого общественного явления уже пару десятков лет. При росте повсеместного благосостояния, произошедшего в семидесятые и восьмидесятые годы, общество снова начало расслаиваться по имущественному признаку. Людям захотелось большего и сразу. Им казалось, что государство их постоянно обманывает и обкрадывает, не замечая данных им по праву рождения социальных льгот и всеобщей безопасности. В один не прекрасный момент всем внезапно захотелось стать хозяйчиками, барчуками и кулаками. Но далеко не у всех получилось. Очень ловкий фокус-покус, проведенный со стороны элиты, обладающей большей полнотой информации и совершенно осознанно повернувшей страну на рельсы самой дичайшей версии капитализма. Люди, стоящие у руля государства в одночасье оказались очень богатыми людьми, остальные же рвали за копейки друг другу горло.
Куратор замер на полушаге и с любопытством оглянулся на Холмогорцева.
– Интересное мнение. Раньше вы больше отмалчивались.
– Да какое там! Это и мнение-то не мое, слышал от одного умного человека на канале у Гоблина.
– Не понял, простите?
– Ну что такое Ю-Туб вы наверняка уже знаете. Ведущий именно этого канала раньше занимался переводами зарубежных фильмов, затем вел историко-публицистический блог. В гостях у него бывали много разных неформатных и необычных людей.
– Во как! Знаете, мы с вашим братом вроде на русском языке говорим, но многие слова я совершенно не понимаю.
– Что поделать, язык – это живой инструмент общения. Меняются люди, общество, изменяется и он. Я лично совсем не понимаю современных, в том измерении, подростков. Огромное количество американизмов и англоязычных заимствований, плюс своеобразный интернетный сленг.
– Занятно. Вы, Степан, не утратили способность трезво рассуждать, а это весьма ценное качество.
– Неужели и с нашим разумом есть проблемы? – встрепенулся Степан.
Полынин снова заходил по кабинету, остановившись задумавшись у окна. Сегодня с утра шел проливной дождь, стекла были мокрыми, ветки деревьев то и дело качались от резких порывов ветра.
– Ну а как вы думаете? Темпоральный шок далеко не для всех проходит бесследно. Мы еще не изучили, как эти весьма странные и антинаучные, на первый взгляд, перемещения во времени отражаются на человеческом организме. Кто-то, как вы, чувствует себя прекрасно, ну а кому-то молодое тело оказалось вовсе не нужно. Некоторые люди ощущают себя глубокими старцами и отнюдь не хотят меняться.
– Ага, – улыбнулся, что-то припомнив Холмогорцев, – есть у нас такие кадры. Но обычно такие нытики и в молодости старики. Порода у них такая.
– Да не все так просто, Степан. У некоторых людей после перемещения возникают настоящие психические расстройства.
– С ума, что ли сходят?
– Не совсем так и далеко не все. Тяжелая депрессия, легкое помешательство, помутнение сознания. Ведь многие из них оставили в том времени родных и близких. Согласен, что такое пережить очень нелегко. Кто-то и вовсе ломается.