Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рожденный для войны
Шрифт:

Но вот чего на Цюрихе никто не ожидал, так того количества милиции и полиции, которое окажется на стороне банды Занзенг. Пять из шести милицейских и полицейских подразделений выступили против правительства, и через двенадцать часов революция победила. Ксю Нинг встал во главе Цюриха как председатель народно-освободительной партии.

То, что революция осуществилась столь быстро и без сопротивления, хоть и напугало, но не удивило Ноубла. Ведь всего лишь поколение назад Цюрих являлся частью Конфедерации Капеллана и любимым уголком Максимилиана Ляо. Когда

эта планета в результате четвертой войны за Наследие отошла к Дому Дэвиона, население едва обратило внимание на перемены вверху. Прошедшие бои не были ожесточенными, ущерб оказался незначительным, а поскольку Хэнс Дэвион для проведения своей политики в качестве рупора использовал Тормано Ляо, люди просто перенесли выражение верноподданнических чувств с одного Ляо на другого.

И теперь, когда свершилась революция, а планета стала Народной Республикой Цюрих, люди перенесли выражение верноподданнических чувств на третьего Ляо. Ксю Нинг уже начал вывешивать огромные портреты с изображением Сун-Цу в общественных местах. Милиция превратилась в народную армию, а полиция, поменяв белые мундиры на грязновато-оливковые, стала называться Общественным комитетом государственной безопасности. Была продекларирована куча программ, имеющих целью приобщить население к истории и традициям Конфедерации Капеллана.

Добравшись до дверей дома, Ноубл переложил сумку с бакалейными товарами из правой руки в левую, чтобы набрать код замка. Цены на продукты подскочили уже выше потолка, и он запасался рисом, сахаром, мукой, солью и предметами первой медицинской помощи. Что-либо более существенное он собирался достать через Кэти.

Шесть ступенек Ноубл миновал, не обращая внимания на окружающее. На седьмой он заметил свет, падающий на лестничный пролет, и сообразил, что единственным источником освещения может служить лишь его квартира. Скорее всего, заглянул проверить работу сантехники Кен Фокс. А может быть, Фокс по просьбе Кэти дал ей ключ.

Поднявшись на верхнюю лестничную площадку, Тэйер застыл от удивления: в гостиной восседали два офицера из общественного комитета.

– Прошу прощения, но я здесь живу, – сказал Ноубл, проходя в дверь, открытую настежь. – Могу ли я вам чем-то помочь? – Он прикрыл за собой дверь. – Какие-то проблемы?

У лейтенанта, маленькой темноволосой женщины, выражение лица утяжеляли выступающие скулы и резко очерченный нос. Свои волосы она так стянула сзади в пучок, что Ноубл забеспокоился, как бы не треснула кожа лица. Она поднялась и одернула перепоясанную ремнем тунику.

– Вы Ноубл Тэйер, не так ли?

Он кивнул и опустил сумку на пол. Демонстрируя, что в руках у него ничего нет, Ноубл перевел взгляд на молчаливого гиганта, вставшего справа от него.

– Я Ноубл Тэйер. Что-то произошло?

– А что должно произойти?

– Нет, мэм, вовсе нет. – Ноубл попытался улыбнуться и тем самым смягчить настроение суровой женщины. – Мне проблемы ни к чему.

– И вы не делали ничего такого, отчего у вас появились бы проблемы?

Его улыбка явно не действовала на нее, и он перестал

улыбаться.

– Нет, мэм. Чем могу служить вам? Женщина из кармана брюк вытащила компьютер.

– Эта квартира принадлежала доктору Дейре Лир. Вы знали ее?

– Нет, мэм.

– Но вы сняли квартиру в субаренду от нее. Ноубл видел по выражению карих глаз, что она не верит ему.

– Я действительно не знал Дейру Лир. Я прибыл сюда после того, как она уехала. Владелец квартиры, мистер Фокс, позволил мне снять ее в субаренду. Он сказал, что таким образом можно избежать бумажной волокиты.

Ни лейтенант, ни ее спутник, похоже, не торопились смилостивиться.

– К вам перешли и ее вещи, не так ли?

– Нет, квартира была пуста, когда я въехал. – Ноубл указал на обстановку. – Я за украшениями не гонюсь. Это мне нужно для работы. А средств у меня хватает.

– Не сомневаюсь, гражданин Тэйер. У вас был доступ к вещам доктора Лир, прежде чем их вывезли с Цюриха?

– Нет, вернее, да, я всего лишь помогал их подвезти до космопорта.

Женщина сузила глаза, и Ноубл почувствовал ловушку.

– Итак, все находящееся здесь принадлежит вам? И ничего от доктора Лир не осталось?

– Насколько мне известно, здесь все мое.

– Тогда, может быть, вы объясните нам… – Лейтенант провела его в маленькую спальню, где он устроил свой компьютерный кабинет. Женщина встала посредине комнаты, а ее помощник занял позицию у двери. На армейской парусиновой койке, где Ноубл обычно складывал справочники по компьютеру, он увидел две пачки кронеров, перетянутые ленточками с надписью «5000 кронеров», пояс для денег, из которого высыпались золотые монеты по 10 кронеров, и игольчатый пистолет «маузер-и-грэй Р-30» с четырьмя запасными обоймами. – Это ваше?

– Да тут целое состояние! – Ноубл изумленно уставился на женщину. – Где вы это нашли?

– В полу, под незакрепленной доской.

– Тайник?! – Ноубл рухнул на колени с видом внезапно ослепшего человека. Помощник лейтенанта носком ноги указал на доску. Ноубл подцепил ее ногтями и приподнял. – Проклятье!

Лейтенант опустила голову и скрестила руки на груди.

– Вы хотите сказать, что ничего не знали об этом?

Ноубл правой рукой отвел в сторону доску и уставился в дыру. Он открыл рот, словно собираясь заговорить, затем резко ткнул левым кулаком вверх, попав гиганту в пах. Секунду спустя, не вставая с колен, он краем доски нанес лейтенанту удар по правому колену. Ноги у нее подогнулись, и она начала падать.

Ноубл левой рукой выхватил из-за спины изящный кинжал, который крепился к ремню. С той же легкостью, с которой зачерненное лезвие выскользнуло из ножен, оно воткнулось в грудь гиганта. Для уверенности, что рана заденет сердце и легкие, Ноубл еще раз повернул лезвие в ране.

Оглянувшись на женщину, он стремительно опустил доску, попав по руке, которая тянулась к пистолету. Женщина вскрикнула, но второй удар доской, на этот раз по голове, оглушил ее. Следующий удар разбил лейтенанту второе запястье.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая