Чтение онлайн

на главную

Жанры

Розмовна англійська. Експрес курс. Частина 8
Шрифт:

Повторимо ще раз.

My uncle will weep about his goldfish death.

1417. Як ви зазвичай туди дістаєтеся? – How + do + you + usually + get + there?

Це питальне речення у простому теперішньому часі.

(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …

Usually – це прислівник частоти, який ставиться перед одиночним основним дієсловом.

Get there – це стійкий вислiв. Перекладається як досягти

своєї мети, досягти свого, дістатися до якогось місця.

Повторимо ще раз.

How do you usually get there?

1418. Я буду відсутнім. – I'll + be away.

Це стверджувальне речення у простому майбутньому часі.

Підмет + will + основне дієслово + …

To be away – це стійкий вислiв. Перекладається як бути у від'їді, бути відсутнім, бути далеко від чогось.

Повторимо ще раз.

I'll be away.

1419. Моя сестра не хоче там навчатися. – My sister + doesn't + want + to study there.

Це заперечне речення у простому теперішньому часі.

Підмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дієслово + …

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Повторимо ще раз.

My sister doesn't want to study there.

1420. Літак летітиме на висоті десяти тисяч футів? – Will + the plane + fly + at a height of ten thousand feet?

Це питальне речення у простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

The plane – використовується з певним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

At a height of – це стійкий вислiв. Перекладається як на висоті (далі слід числове значення висоти).

Hundred, thousand, million – не набувають закінчення – s як показник множини.

Повторимо ще раз.

Will the plane fly at a height of ten thousand feet?

Частина 2

1421. Я спитав його, чи прийде він. – I + asked + him if + he + would + come.

Це приклад загального питального речення у непрямій мові.

У непрямій мові питання мають прямий порядок слів, а знак питання у кінці речення замінюється на крапку. Загальні питання запроваджуються сполучниками if або whether.

Крім того, це речення відноситься до другої групи узгодження часів. У головній частині речення – дієслово у стверджувальнiй формі простого минулого часу – asked. У пiдрядному реченні – дієслово у стверджувальнiй формі простого майбутнього часу в минулому – would come.

Пряма мова для цього прикладу виглядає так – Я запитав: "Ти прийдеш?" – I asked: "Will you come?"

Повторимо ще раз.

I asked him if he would come.

1422. Вони запропонували мені добре оплачувану роботу. – They + offered + me a well-paid job.

Це стверджувальне речення у простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

A well-paid job – зв'язка прикметника з обчислюваним іменником в однині використовується з невизначеним артиклем.

Повторимо ще раз.

They offered me a well-paid job.

1223. Ця компанія дуже багата. – This company + is + very rich.

Це стверджувальне речення у простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Підмет + am або is або are + …

Повторимо ще раз.

This company is very rich.

1424. Я знаю, що у мене гарне почуття гумору. – I + know + I + have + a good sense of humor.

Це речення ілюструє правило узгодження часів i належить до першої групи.

Правило узгодження часів. Перша група. Коли у головній частині речення присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді у підрядному реченні використовується будь-який час, який пасує за змістом.

У головній частині речення – дієслово у стверджувальнiй формі простого теперішнього часу – know. У підрядному реченні – дієслово у стверджувальнiй формі простого теперішнього часу – have.

I have a good sense – іменник або зв'язка прикметника з іменником, що йдуть після конструкції I/you/we/they have, he/she/it has, використовуються з невизначеним артиклем.

Humor – незліченні іменники використовується без артикля.

Повторимо ще раз.

I know I have a good sense of humor.

1425. Я піду на збори замість тебе. – I'll + go + to the meeting instead of you.

Це стверджувальне речення у простому майбутньому часі.

Підмет + will + основне дієслово + …

Go to the meeting – при вказівці напрямку руху використовується прийменник to. Іменник наступний за ним, використовується з певним артиклем.

Instead of – це стійкий вислiв наречия с предлогом. Перекладається як замість когось чи чогось.

Повторимо ще раз.

I'll go to the meeting instead of you.

1426. Він більше не продовжуватиме з ним спілкуватися. – He + won't + continue + to communicate with him anymore.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV