Розыгрыш с летальным исходом
Шрифт:
– Ты зато много дров наломала, - ворчу я.
– Ну… когда это было… - лениво оправдывается Яна.
Время от времени она достает из кармана тулупа красивую раковину, прикладывает ее к уху и, распахнув зачем-то до отказа
Эту раковину ей подарила Машка-Марутеа, законная супруга Нильса Хольгерссона. Когда они расписывались и Нильс подводил ее к столу регистрации, среди присутствующих в зале пробежал взволнованный шепоток: «А жених-то где? Дедушка внучку привел, а жениха еще нет!»
Но Машку все это не смутило. У нее оказались кое-какие сбережения, и она увезла Нильса к своей маме, на свою историческую родину. Как сейчас говорят, в Украину. Льва Борисыча они забрали с собой. Так что есть надежда, что в скором времени в Украине вовсе не останется крыс. Правда, у нас их станет больше.
– Как родишь, - напутствовала Янка Нильса на проводах, - сразу телеграмму дай. Мы за вас бокалы поднимем.
Семеныч еще не вернулся. Теперь он кого-то добивает во Франции.
Понизовского подобрало судно, которое Интерпол прислал за девушками с острова Крыс. Когда они его обнаружили в трюме… Впрочем, об этом лучше не вспоминать.
Как и о первом дне по возвращении в Пеньки. Не успели мы растопить печь,
– Сплавали?
– спросила Полинка так буднично, будто мы в соседнее село в магазин за водкой сбегали.
– Вот и ладно. А я тебе, Янка, подушку набрала. Пух чистый, со своих курочек. Лешка-то их у меня брал прошлую зиму, а я перо для тебя оставляла.
– Такой уж ты стрелок, - сказала Яна.
– Белку - в глаз, тетерку - в ухо.
– Помолчала.
– А меня - так прямо в сердце.
Полинка еще на крыльце топталась, а окна вдруг засияли светом фар. И в этом свете плясали белые хлопья снега. Янка прижалась лбом к стеклу, приложив ладони:
– Семеныч приперся. Не сказочный принц, однако. Я не права? Сейчас врать начнет, как за ним по всему Парижу все французские ваины бегали.
– Ауэ, Семеныч!
– воскликнула она, когда тот, оттоптав на крыльце снег с ботинок, вошел в избу.
– Ты надолго?
– Как всегда, - ответил Семеныч и как-то странно взглянул на меня.
Я все понял. Ауэ, крысоловы и волкодавы! Добивать надо…
Уа мауру-уру вау! Всем спасибо!
«Розыгрыш с летальным исходом»: Эксмо; 2006