Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Корнилов подошел к мертвецу, опустился на короточки, чтобы получше его рассмотреть и тут… Незнакомец вскинул руку, вцепился Юрию в горло и потянул к себе. Корнилов едва успел перехватить вторую руку с ножом. Резко вывернул ее. Мужчина охнул и выронил оружие.

– Банкуйте, падлы. Ваша взяла.

Сразу после этих слов где-то вдали раздался рокот, похожий на отдаленный раскат грома. Еще и еще раз. Юрий понял, что слышит взрывы. А незнакомец вдруг тихо рассмеялся.

– Все, о чем так долго мечтали НАТОвские выродки, свершилось…

Глава 17. Сфумато [11]

Корнилов

встал. Взглянул на мужчину сверху вниз.

– Что свершилось?

Ответа не последовало. Незнакомец вырубился. Подошел Стук.

– О чем это он? Бредит?

– Наверное… Давай-ка сделаем привал и дождемся пока он очухается. Если очухается, конечно.

Бамбуло сел, развязал тесемку найденного рюкзака, заглянул внутрь и ахнул.

– Мати чесна! Да тут…

В рюкзаке оказалось несколько банок тушенки, явно из армейский запасов, запакованные в целлофан дырчатые галеты, три запасных рожка к автомату, какие-то картонные коробки, пачки сигарет, пара коробков спичек и даже компас. Настоящее богатство!

11

Сфумато (итал.) sfumato, буквально – исчезнувший как дым.

– Пожрать бы, – мечтательно промычал Стук, вертя в руках покрытую толстым слоем солидола банку. – Как думаешь, Юра, ежели я на пяток минут противогаз сниму, ничего не случится?

– А успеешь ли за пять минут? – усмехнулся Корнилов. – Рискни… Думаю, выживешь.

– Было бы, что пожрать, а остальное – дело техники.

Бамбуло ловко вскрыл ножом одну банку, снял противогаз и принюхался к тушенке.

– О-о-о! Я такого лет двадцать уже не ел!

Наблюдая за тем, как Стук поддевает ножом и отправляет в рот здоровенные комки покрытой слоем жира свинины, Юрий и сам почувствовал зверский аппетит.

– Мне-то оставь, хохляцкая ты морда!

– Вторую банку откроешь, – отвечал Бамбуло с набитым ртом.

Он не успокоился дор тех пор, пока не выскреб все мясо, с сожалением поводил ножом по пустому дну и натянул противогаз.

– Ось це добре!

Юрий был согласен с Стуком на все сто и уже потянулся к своей банке, но тут застонал раненый.

– Аптечка, мужики… Там. В рюкзаке.

– Сейчас.

– Там шприц в цилиндре. С красной головкой.

Корнилов отыскал аптечку, вытащил шприц.

– Это от болевого шока. Коли.

Юрий вонзил иглу через костюм химзащиты в бедро незнакомца. Тот с минуту помолчал. Потом облегченно вздохнул и снял противогаз.

– Сигарету.

Корнилов помог раненному прикурить и тот, сделав несколько затяжек окончательно пришел в себя. Это был мужчина в возрасте лет пятидесяти. Лицо его имело грубоватые черты, свойственные по большей части воякам. А квадратный волевой подбородок и складки у губ говорили о привычке отдавать приказы, принимать решения и распоряжаться чужими жизнями. Серые глаза изучающе уставились на Корнилова.

– Я – Кэп.

– Юрий. Корнилов.

– Офицер?

Юрий кивнул. Он решил не задавать вопросов, поскольку чувствовал – Кэп все расскажет сам, если пожелает.

– Офицер – это

хорошо. Приятно перед смертью своего встретить. Нечего удивленные глаза дела делать. И успокаивать меня не стоит. Знаю, что долго не протяну. Вот курну напоследок, поболтаю с вами и туда… В строй небесных воинов. Мои ребята небось уже заждались. Все там…

– Ага. А одного я лично туда отправил, – похвастался Бамбудо. – Белобрысого.

– Мишка Ушаков.

– Он себя Орлоком называл.

– Тут все себя как хотели, так и называли. Эх, думал в бою помру, а не от рук своих же дружков.

– Что с вами случилось? – не выдержал Корнилов. – Грифы?

– Грифы? Что еще за хрень? А-а-а, ты, наверное, говоришь о птичках с мышиными крыльями, острыми клювами и плохим норовом. Гарпии. Так их называют в этих местах. Нет, братишки, гарпии тут ни при чем. В сравнении со Сфумато грифы – просто бабочки. Их бояться нечего. Сфумато. Оно нас достало. От него нельзя укрыться. Приходит, когда вздумается, делает свое дело и… Адью. Неизвестно, откуда в следующий раз появится. Еще сигарету, Корнилов.

– Сфумато. Мутант?

– Если бы. Любого мутанта пристрелить можно. Не из автомата, так из гранатомета. А стрелять в Сфумато, тоже самое, что в воздух палить. Его нет нигде и… Оно повсюду.

– Еще один офицер. И, наверное, еще один Орлок, – шепнул Стук Корнилову на ухо. – Ты его слушай-слушай, но поглядывай – неровен час ножик откуда-нибудь вытащит и… Полный марафет.

– Я, может, и подыхаю, но не оглох, – подал голос Кэп. – И пока в здравом уме. Вот когда встретишься со Сфумато, тогда и поймешь, кто из нас Орлок. Вы там у себя в Жуковке слишком зажрались. Нонче с дысь путать стали. Ничего, Сфумато и до вас доберется.

– Мы вовсе не из Жуковки, Кэп. Но скажу честно: идем именно туда.

– Вот это новость, – седые брови Кэпа удивленно приподнялись. – Правда?

– А зачем мне врать? – пожал плечами Корнилов. – Ты бы толком рассказал, что случилось.

– Толком, – Кэп поерзал, устраиваясь поудобнее. – Толком, говоришь? Хорошо. Думаю, полчаса у меня есть. На исповедь как раз хватит. Я – с базы Одинцово-10. Той самой, что перестала существовать несколько минут назад.

– Взрывы?

– Да. Крепкие парни, которые еще совсем недавно строили планы, имели амбиции и собирались воевать, сами уничтожили свой дом. Я – последний из оставшихся в живых и единственный, кто не поддался тлетворному воздействию Сфумато. Наши враги из Жуковки могут торжествовать – последняя группировка, осмелившаяся им не подчиниться, пала без постороннего вмешательства. Все началось позавчера. С того самого момента, как одному из наших парней вздумалось разбудить Сфумато.

– Сфумато, сфумато. Ты говоришь о нем, словно это сказочный дракон, находившийся под заклятием со времен сотворения мира.

– Весьма подходящее сравнение. Только дракон гораздо моложе. И он разбужен.

– Тогда, черт возьми, мы сидим здесь и выслушиваем твои байки, вместо того, чтобы рвать когти?!

– А спешка ничего не решит, – Кэп грустно улыбнулся. – Если вам повезет – уйдете. Если нет – Сфумато достанет вас повсюду. Думаю, радиус его действия не меньше ста километров. Ты слыхал о психотронном оружии, Корнилов?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана