Русалка
Шрифт:
Подозревая, что могу приказывать не только кракену, я, заметив плывущую мимо рыбу, приказала ей повернуть и приблизиться ко мне. И она поплыла! Это было так удивительно и странно, ведь рыбы меня боялись, прекрасно чуя во мне хищника, но эта… да, она тоже боялась, я чувствовала. Но еще доверяла. Парадоксально, она готова была меня слушаться как… как… не знаю, не могу дать четкого определения, мозг рыбы был слишком мал, чтобы содержать в себе точные мысли и сложные эмоции. По человеческим меркам я бы сказала, что она слушалась меня как старшего родственника,
А над моей головой в это время умирали люди. Это я тоже чувствовала. Их отчаянье, слабость, страх смерти.
Я старалась об этом не думать, не замечать. Они ведь тоже хотели меня убить! Разве должна я к ним проявлять эмпатию после этого? Но я их все равно ощущала. Пыталась закрыться, сосредоточиться на других обитателях моря, но они, слишком маленькие рачки, совершенно тупые мидии, некоторым из которых мешались в раковинах жемчужины, которые они не могли вытолкнуть собственными силами — все они не могли заглушить ужаса ожидания смерти, создаваемого десятком разумных.
Я попыталась сосредоточиться на другом. Тебе мешает жемчужина — я тебе готова помочь, только приоткрой створки. Не сразу, но мне удалось уговорить моллюска ослабить напряжение мышц, тонкая струйка воды вместо толстых неповоротливых пальцев легко проникла в нежное нутро живого существа и вытащила мешающийся перламутровый шарик. Облегчение, которое я ощутила от моллюска, больше всего напомнило облегчение после использования клизмы — спокойствие, легкость, «слабит мягко, не нарушая сна» — словно в рекламе.
И тут в окружающий эмоциональный фон тревожной нотой ворвался ГОЛОД. Я не увидела даже, почувствовала всеми фибрами души — это приплыли за людьми, явилась расплата, приплыла на запах крови.
Длинное серое тело, изогнутый треугольных плавник, пасть ощеренная несколькими рядами загнутых внутрь зубов.
Акула.
Глава 21
«Какая же ты мягкотелая дура», — ворчала я на себя, плывя прямо наперерез здоровенной акуле. И сподобилась же я отпустить на обед кракена в самый неподходящий момент. Не уверена, что этой тупой твари, у которой в голове из эмоций только голод, хватит мозгов, чтобы послушаться меня. А в таком случае придется отбиваться магией. К тому же, подозреваю, кто-то из людей оказался ранен, а, как говорят, акулы чуют запах крови за несколько киллометров, а значит скоро сюда приплывут и другие любители поживиться свежим мясом.
Вот нахрена я это делаю? Эти люди пытались поймать меня с неизвестными целями, на которые вполне ясно намекали их размахивания разнообразным оружием. И ведь в случившемся с ними даже нет моей вины! Я не натравливала на них акул, напрямую я не управляла действиями кракена. Единственное, что можно было бы мне предъявить, так это оставление в опасной ситуации, но тут море в условиях средневекового общества — вряд ли кого-то удивит не вернувшийся в порт корабль.
Но, несмотря на все эти разумные рассуждения, я все равно заплыла прямо на путь движения акулы и попыталась
«Есть еда, чую еда!» — на это ее мозгов хватило, она даже не замедлилась.
Черт!
«Моя еда! Прочь!» — попыталась выглядеть как можно более внушительно.
«На всех хватит. Кто сильнее, тот и сожрет больше» — это была даже не мысль, скорее образ жизни, чистая конкуренция, в которой данная особь явно чувствовала за собой преимущество. Признавать за мной авторитет так просто, как мелкая рыбешка, она не собиралась. Если бы я просто проплывала мимо — да, она бы не тронула, как равную себе акулу, но я пошла на конфликт.
О, нет, раз уж я начала, как бы мне ни было страшно, отступать я не намерена. И я легко ударила ее магией в бок, сбивая с курса, не столько чтобы причинить боль, сколько чтобы почуяла мою силу и мои возможности.
«Схватка! Кто сильнее, тот сожрет, кто слабее, тот умрет!» — выражение на ее морде не могло поменяться, но я буквально ощутила, как морская хищница оскалилась.
Твою ж!..
От дикой ярости, которой наполнились ее куцые мозги, меня обдало буквально первобытным ужасом. Да к тому же я ощутила, что сюда приближаются еще три особи, думающие только о жратве: две крупные и помельче. Пока я с этой разбираюсь, они не оставят от людей ни куска мяса.
Акула рванула на меня, но в этот раз я не стала церемониться и добанула по ней со всей силы, так что она отлетела в сторону и ударилась о камни. Не сильно. Быстро оклемалась и снова рванула в атаку.
Нет, уж, что-то ты, подруга, попутала, кракен меня назвал хозяйкой морей, какой-то тупой рыбе, которая понимает только простые идеи и не в силах вовремя остановиться, со мной не тягаться. В этот раз я ударила прицельно, так чтобы серое длинное тело ударилось о скалы как можно сильнее, да еще прижала сверху течением, не позволяя вырваться.
А потом я сделала то, на что бы никогда не решилась: я позвала.
«Акулы!»
Они и так плыли сюда, но готовы были ради моего зова отвлечься ненадолго, буквально на минутку. Благодаря их фонящим голодом и вялым любопытством эмоциям я будто видела их всех, отслеживала каждое движение, всплыла так, чтобы они были в поле зрения подо мной, продолжая прижимать свою противницу магией к камням.
И едва они оказались достаточно близко, я резко приподняла ее и со всей дури ударила о скалы, так чтобы те пропороли прочную шкуру. Облако алой крови окружило серое тело.
«Еда. Ешьте!»
Простой приказ, и этих тварей не надо было долго ждать, они с удовольствием добили свою товарку и принялись рвать ее на части, стараясь отхватить побольше.
Это была отвратительная картина, и я поспешила всплыть выше и не купаться, как они, в чужой крови. Я понимала, что они среагировали на приказ как надо только потому что он был синхронен их собственным желаниям. Хорошо, что им мозгов не хватит сговориться и напасть на меня слаженно, но и слушаться они не будут, это уже понятно, поэтому надо уплывать.